Translation of "Accento" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Accento" in a sentence and their portuguese translations:

Parla senza accento.

Ela fala sem sotaque.

Ha un buon accento.

- Ele tem um bom sotaque.
- Ele tem uma boa pronúncia.

- Si sono presi gioco del mio accento.
- Loro si sono presi gioco del mio accento.
- Si sono prese gioco del mio accento.
- Loro si sono prese gioco del mio accento.
- Si presero gioco del mio accento.
- Loro si presero gioco del mio accento.

Eles zombaram de meu sotaque.

- Tom ha un pesante accento tedesco.
- Tom ha un forte accento tedesco.

- Tom tem um sotaque alemão muito pesado.
- Tom tem um sotaque muito forte de alemão.

- Parlano con un accento tipicamente nordico.
- Parlano con un accento tipicamente settentrionale.

Eles falam com um sotaque caracteristicamente setentrional.

- Tom ha perso il suo accento straniero.
- Tom perse il suo accento straniero.

O Tom perdeu seu sotaque estrangeiro.

- Parla in inglese con accento russo.
- Lui parla in inglese con accento russo.

Ele fala inglês com sotaque russo.

Tom ha un accento britannico.

Tom tem sotaque britânico.

Tom ha un accento del sud.

Tom tem sotaque sulista.

Il tuo accento francese è terribile.

Seu sotaque francês é horrível.

Tom perse il suo accento straniero.

O Tom perdeu seu sotaque estrangeiro.

Parla francese con un accento inglese.

Ele fala Francês com sotaque inglês.

Tom parla inglese con un marcato accento francese.

O Tom fala inglês com um acento francês bastante marcado.

Sul dizionario la parola ha un altro accento.

No dicionário, a palavra está acentuada de outra forma.

La Bossanova è uno stile di musica brasiliano sulla base del Samba, ma con maggiore accento sulla melodia e minore sugli strumenti a percussione.

Bossa Nova é um estilo musical do Brasil, derivado do samba, mas com mais ênfase na melodia e menos na percussão.