Translation of "Vivi" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Vivi" in a sentence and their polish translations:

- Vivi.
- Viva.
- Vivete.

Żyj.

- Vivi qui?
- Tu vivi qui?
- Abiti qui?
- Tu abiti qui?

Mieszkasz tutaj?

- Dove abiti adesso?
- Dove abiti ora?
- Dove vivi ora?
- Dove vivi adesso?

Gdzie teraz mieszkasz?

- Sono ancora vivi.
- Loro sono ancora vivi.
- Sono ancora vive.
- Loro sono ancora vive.

Oni wciąż żyją

- Abbiamo visto molti pesci vivi nello stagno.
- Noi abbiamo visto molti pesci vivi nello stagno.

Widzieliśmy w stawie dużo żywych ryb.

È una cosa stupenda essere vivi

Wspaniale jest żyć w chwili,

Quasi tutti i cani sono vivi.

Prawie wszystkie psy są żywe.

- So dove vivi.
- So dove abiti.

Wiem, gdzie mieszkasz.

Vivi a Tokio, non è così?

Mieszkasz w Tokio, co nie?

- Perché vivi?
- Perché vive?
- Perché vivete?

Po co żyjesz?

- Vivi in città?
- Tu vivi in città?
- Vive in città?
- Lei vive in città?
- Vivete in città?
- Voi vivete in città?

Mieszkasz w mieście?

- Tutti i cani sono vivi.
- Ogni cane è vivo.

Każdy pies żyje.

- Vivi e impara.
- Viva e impari.
- Vivete e imparate.

Żyj długo i ucz się.

Dimentica il passato, vivi il presente, pensa al futuro.

Zapomnij o przeszłości, trzymaj się teraźniejszości, marz o przyszłości.

- Siamo fortunati ad essere ancora vivi.
- Noi siamo fortunati ad essere ancora vivi.
- Siamo fortunate ad essere ancora vive.
- Noi siamo fortunate ad essere ancora vive.

Mamy szczęście wciąż żyć.

- Sei vivo?
- Sei viva?
- È vivo?
- È viva?
- Siete vivi?
- Siete vive?

Żyjesz?

- Vive qui?
- Vivi qui?
- Tu vivi qui?
- Lei vive qui?
- Vivete qui?
- Voi vivete qui?
- Abiti qui?
- Tu abiti qui?
- Abita qui?
- Lei abita qui?
- Abitate qui?
- Voi abitate qui?

Mieszkasz tutaj?

Di solito vengono uccisi a colpi di machete o arsi vivi con la benzina.

Orangutany giną zwykle od maczety lub są żywcem podpalane.

- Abitate con i vostri genitori?
- Vivi con i tuoi genitori?
- Tu vivi con i tuoi genitori?
- Vive con i tuoi genitori?
- Lei vive con i tuoi genitori?
- Vivete con i vostri genitori?
- Voi vivete con i vostri genitori?

Mieszkasz z rodzicami?

Sei stato un grande compagno, le tue scelte ci hanno aiutato a restare vivi e trovare il siero.

Byłeś świetnym partnerem w tej podróży, a dzięki twoim decyzjom byliśmy bezpieczni i znaleźliśmy surowicę.

Quindi devono percorrere una strada piuttosto difficile. Ma questa è la loro strategia, vivi veloce e muori giovane.

Muszą przebyć ciężką drogę. To ich strategia. Żyj szybko i umieraj młodo.

- Da quanto tempo vivi in Italia?
- Da quanto tempo vivete in Italia?
- Da quanto tempo vive in Italia?

- Od jak dawna żyjecie we Włoszech?
- Od jak dawna mieszkacie we Włoszech?

- Dove abiti?
- Dove abita?
- Dove vivi?
- Dove abitate?
- Dove vivete?
- Tu dove abiti?
- Lei dove abita?
- Voi dove abitate?

- Gdzie mieszkasz?
- Gdzie pan mieszka?

- Vivi a Sasayama?
- Tu vivi a Sasayama?
- Vive a Sasayama?
- Lei vive a Sasayama?
- Vivete a Sasayama?
- Voi vivete a Sasayama?
- Abiti a Sasayama?
- Tu abiti a Sasayama?
- Abita a Sasayama?
- Lei abita a Sasayama?
- Abitate a Sasayama?
- Voi abitate a Sasayama?

Czy mieszkasz w Sasayama?

- Con chi vivi?
- Con chi vivete?
- Tu con chi vivi?
- Voi con chi vivete?
- Con chi vive?
- Lei con chi vive?
- Con chi abiti?
- Tu con chi abiti?
- Con chi abita?
- Lei con chi abita?
- Con chi abitate?
- Voi con chi abitate?

Z kim mieszkasz?

- Dove vivi in Turchia?
- Dove vive in Turchia?
- Dove vivete in Turchia?
- Dove abiti in Turchia?
- Dove abita in Turchia?
- Dove abitate in Turchia?

Gdzie w Turcji mieszkasz?

- Sembra vivo.
- Sembra viva.
- Sembri vivo.
- Sembri viva.
- Sembrate vivi.
- Sembrate vive.
- Sembra sveglio.
- Sembra sveglia.
- Sembri sveglio.
- Sembri sveglia.
- Sembrate svegli.
- Sembrate sveglie.

Wyglądać żywo.

- Tom mi ha detto dove vivi.
- Tom mi ha detto dove vive.
- Tom mi ha detto dove vivete.
- Tom mi ha detto dove abiti.
- Tom mi ha detto dove abita.
- Tom mi ha detto dove abitate.

Tom powiedział mi, gdzie mieszkasz.

- Non mi hai ancora detto dove vivi.
- Non mi ha ancora detto dove vive.
- Non mi avete ancora detto dove vivete.
- Non mi hai ancora detto dove abiti.
- Non mi ha ancora detto dove abita.
- Non mi avete ancora detto dove abitate.

Nadal nie powiedziałeś mi gdzie mieszkasz.

- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatti vivi oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatte vive oggi.

Zastanawiałem się, czy się dziś pojawisz.