Translation of "Preferisci" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Preferisci" in a sentence and their polish translations:

Quale preferisci?

Które wolisz?

Quali film preferisci?

Jakie filmy wolisz?

Quale preferisci, la primavera o l'autunno?

Lubisz bardziej wiosnę czy jesień?

Preferisci una mela o una pera?

- Bardziej lubisz jabłka czy gruszki?
- Wolisz jabłko czy gruszkę?

Che cosa preferisci, pollo o pesce?

Co wolisz: kurczaka czy rybę?

- Quale preferisci?
- Quale preferite?
- Quale preferisce?

- Który wolisz?
- Którą wolisz?
- Którego wolisz?

Qual è la bibita analcolica che preferisci?

Jakie są Twoje ulubione napoje bezalkoholowe?

Cosa preferisci, il riso o il pane?

Co pan woli: ryż czy pieczywo?

Quale preferisci, la musica rock o la classica?

Co lubisz bardziej, muzykę rockową czy klasyczną?

Preferisci leggere un romanzo o guardare un film?

Wolisz czytać książkę czy oglądać film?

- Quale sport preferisci?
- Quale sport preferisce?
- Quale sport preferite?

Jaki sport najbardziej lubisz?

Se invece preferisci metterti alla prova in un altra parte del mondo,

Jeśli wolisz wykorzystać swoje umiejętności przetrwania w innej części świata,

- Preferisci vino bianco o rosso?
- Tu preferisci vino bianco o rosso?
- Preferisce vino bianco o rosso?
- Lei preferisce vino bianco o rosso?
- Preferite vino bianco o rosso?
- Voi preferite vino bianco o rosso?

Woli pan wino białe czy czerwone?

- Preferisci il riso bianco o il riso integrale?
- Tu preferisci il riso bianco o il riso integrale?
- Preferisce il riso bianco o il riso integrale?
- Lei preferisce il riso bianco o il riso integrale?
- Preferite il riso bianco o il riso integrale?
- Voi preferite il riso bianco o il riso integrale?

Wolisz ryż biały czy brązowy?

- Preferisci i turni di mattina o di sera?
- Preferisce i turni di mattina o di sera?
- Preferite i turni di mattina o di sera?

- Wolisz poranne czy wieczorne zmiany?
- Wolisz pierwszą czy drugą zmianę?