Translation of "Aiuterà" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Aiuterà" in a sentence and their polish translations:

- Come aiuterà?
- In che modo aiuterà?

W jaki sposób to pomoże?

- Quello non ti aiuterà.
- Quello non vi aiuterà.
- Quello non l'aiuterà.
- Non ti aiuterà.
- Non vi aiuterà.
- Non l'aiuterà.

To ci nie pomoże.

Aiuterà molta gente.

Pomoże to wielu ludziom.

- Questo non ti aiuterà.
- Questo non vi aiuterà.
- Questo non l'aiuterà.

To ci nie pomoże.

Mary ci aiuterà domani.

- Mary pomoże nam jutro.
- Maria nam jutro pomoże.

Perché Tom non aiuterà?

Dlaczego Tom nie pomoże?

- Penso ancora che Tom ci aiuterà.
- Io penso ancora che Tom ci aiuterà.
- Continuo a pensare che Tom ci aiuterà.
- Io continuo a pensare che Tom ci aiuterà.

Nadal myślę, że Tom nam pomoże.

Spero che questo ci aiuterà.

Mam nadzieję, że nam pomoże.

Dice che ci aiuterà oggi.

Powiedział że pomoże nam dzisiaj.

- Cosa ti fa pensare che Tom non aiuterà?
- Cosa vi fa pensare che Tom non aiuterà?
- Cosa le fa pensare che Tom non aiuterà?

Dlaczego myślisz, że Tom nie pomoże?

- Ci aiuterà?
- Ci aiuterai?
- Tu ci aiuterai?
- Lei ci aiuterà?
- Ci aiuterete?
- Voi ci aiuterete?

Pomożesz nam?

Questo aiuterà molta gente. Ottimo lavoro.

Pomoże to wielu ludziom. Dobra robota!

- Mi aiuterai?
- Mi aiuterà?
- Mi aiuterete?

Pomożesz mi?

- Questi soldi aiuteranno davvero.
- Questi soldi aiuteranno veramente.
- Questo denaro aiuterà davvero.
- Questo denaro aiuterà veramente.

Te pieniądze naprawdę pomogą.

- Perché non aiuterai?
- Perché non aiuterà?
- Perché non aiuterete?

Czemu nie pomożesz?

Non ha un buon odore, ma mi aiuterà a rinfrescarmi.

Nie będzie pachnieć zbyt ładnie, ale trochę mnie schłodzi.

Non mi servirà a lungo, ma mi aiuterà un po'.

Nie podziała zbyt długo, ale... trochę pomoże.

Che aiuterà lo sviluppo di un migliore studio clinico sull'uomo.

który udoskonali badania kliniczne na ludziach.

Che ci aiuterà a rendere il mondo un posto migliore.

co sprawi, że świat stanie się lepszy.

- Mi aiuterai o no?
- Mi aiuterà o no?
- Mi aiuterete o no?

Pomożesz mi czy nie?

- Mi aiuterai a tradurre?
- Mi aiuterà a tradurre?
- Mi aiuterete a tradurre?

Pomożesz mi z tłumaczeniem?

- Mi aiuterai con i miei compiti?
- Tu mi aiuterai con i miei compiti?
- Mi aiuterà con i miei compiti?
- Lei mi aiuterà con i miei compiti?
- Mi aiuterete con i miei compiti?
- Voi mi aiuterete con i miei compiti?

Pomożesz mi w pracy domowej?

Muiriel mi ha promesso che se leggo il libro "Il ritratto di Dorian Gray" interamente in inglese mi aiuterà con i miei compiti di matematica.

Muiriel obiecała mi, że jeśli przeczytam książkę „The Picture of Dorian Gray” w całości po angielsku, to pomoże mi z moim zadaniem z matematyki.