Translation of "Veloce" in Japanese

0.086 sec.

Examples of using "Veloce" in a sentence and their japanese translations:

- Parli tremendamente veloce.
- Tu parli tremendamente veloce.
- Parla tremendamente veloce.
- Lei parla tremendamente veloce.
- Parlate tremendamente veloce.
- Voi parlate tremendamente veloce.

おまえ、めっちゃ早口なのな。

- Corre veloce.
- Lui corre veloce.

- 彼は速く走る。
- 彼は走るのが速い。

- Quanto corre veloce?
- Lui quanto corre veloce?
- Quanto corre veloce lui?

- 彼はどれくらい速く走りますか。
- 彼はどのくらいの速さで走りますか。

- Corre veloce come te.
- Lui corre veloce come te.
- Corre veloce come voi.
- Lui corre veloce come voi.
- Corre veloce come lei.
- Lui corre veloce come lei.

彼は君と同じくらい速く走る。

- Non correre così veloce.
- Non correte così veloce.
- Non corra così veloce.

- そんなに速く走るな。
- そんなに速く走らないでよ。

- Non camminare così veloce.
- Non camminate così veloce.
- Non cammini così veloce.

そんなに速く歩くな。

- Corre molto veloce.
- Lui corre molto veloce.

- 彼は走るのがとても早い。
- 彼はとても速く走る。
- 彼はたいそう速く走る。

- Parla relativamente veloce.
- Lei parla relativamente veloce.

彼女は比較的早口だ。

- Guida molto veloce.
- Lui guida molto veloce.

彼はとても速く運転する。

È veloce.

彼は足が速い。

- L'auto è molto veloce.
- L'automobile è molto veloce.
- La macchina è molto veloce.

その車は大変速い。

- La macchina non va veloce.
- L'auto non va veloce.
- L'automobile non va veloce.

その車は、速く走らない。

- Stai guidando decisamente troppo veloce.
- Sta guidando decisamente troppo veloce.
- State guidando decisamente troppo veloce.

スピード出しすぎだよ。

- È veloce in tutto.
- Lei è veloce in tutto.

彼女は何事もするのが早い。

- È veloce ad imparare.
- Lui è veloce ad imparare.

彼は耳が早い。

- È veloce a offendersi.
- Lui è veloce a offendersi.

- 彼はすぐに立腹する。
- 彼はすぐに腹をたてる。
- 彼って怒りっぽいのよね。

- È un corridore veloce.
- Lui è un corridore veloce.

- 彼は速く走る。
- 彼は速いランナーだ。
- 彼は足が速い。
- 彼は走るのが速い。

È molto veloce.

かなり速いな

Come corre veloce!

彼はなんて早く走るんでしょう。

Tom è veloce.

トムは足が速い。

Com'è veloce l'aereo!

何とその飛行機は速いのだろう。

Sarò molto veloce.

この講演は本当に 短いですからね

- Riesci a lanciare una palla veloce?
- Tu riesci a lanciare una palla veloce?
- Riesce a lanciare una palla veloce?
- Lei riesce a lanciare una palla veloce?
- Riuscite a lanciare una palla veloce?
- Voi riuscite a lanciare una palla veloce?
- Puoi lanciare una palla veloce?
- Può lanciare una palla veloce?
- Potete lanciare una palla veloce?

君は速球が投げられますか。

- Cammina il più veloce possibile.
- Camminate il più veloce possibile.

できるだけ速く歩きなさい。

- Ho corso il più veloce possibile.
- Io ho corso il più veloce possibile.
- Corsi il più veloce possibile.
- Io corsi il più veloce possibile.

私はできるだけ速く走った。

- Ken corre più veloce di te.
- Ken corre più veloce di voi.
- Ken corre più veloce di lei.

ケンはあなたよりも速く走ります。

- Come cammini veloce!
- Come cammini velocemente!
- Come cammina veloce!
- Come camminate veloce!
- Come cammina velocemente!
- Come camminate velocemente!

- あなたは何と速く歩くのだろう。
- あなたはなんと速く歩くのでしょう。

- Il mio battito è veloce.
- Il mio battito cardiaco è veloce.

脈がはやいです。

- È veloce con i calcoli.
- Lui è veloce con i calcoli.

彼は計算が早い。

- Sono il corridore più veloce.
- Io sono il corridore più veloce.

- 私は最も速い走者です。
- 私が一番速いランナーだ。

- È un nuotatore molto veloce.
- Lui è un nuotatore molto veloce.

彼は泳ぐのがとても速い。

È proprio lei, veloce!

絶対あの子だ

Sarà veloce ed efficace.

速いし効率的だ

Quanto lavora veloce Tom!

トムはなんて仕事が早いのでしょう。

Ken deve correre veloce.

ケンは速く走らなければいけない。

Lui può nuotare veloce.

彼は速く泳げる。

Un po' più veloce.

もう少し早く

Come corre veloce Taro!

太郎はなんて速く走れるんだろう。

Quanto sta correndo veloce!

彼女はなんて速く走っているのでしょう。

Come corre veloce Bill.

ビルはなんて速く走るのでしょう。

Tom parla relativamante veloce.

トムって割と早口だね。

Quel cavallo corre veloce.

その馬は速く走る。

E anche se pensi di essere veloce, non sarai mai veloce come lui.

自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない

Ho appena visto qualcosa. Veloce!

何かいたぞ よし 急げ

Con un movimento molto veloce,

‎実にすばやかった

Che cavallo veloce che è!

なんて速い馬なんだ、あれは!

Tony è un corridore veloce.

トニー君は速いランナーです。

Corri più veloce che puoi.

できるだけ速く走りなさい。

È pericoloso guidare così veloce.

そんな猛スピードで運転しては危険だ。

Come va veloce il treno!

その列車はなんてはやく走るんだろう。

Sono stanco di correre veloce.

速く走ったので疲れた。

Quello studente corre veloce, vero?

あの生徒は走るのが速いんだよね?

Cammina il più veloce possibile.

できるだけ速く歩きなさい。

Jim corre veloce quanto Ron.

ジムはロンと同じ速さで走る。

Quanto va veloce questo treno?

この列車はどのぐらい速く走りますか。

Tom sa nuotare molto veloce.

トムはとても早く泳げます。

- Una macchina è più veloce di una bicicletta.
- Un'auto è più veloce di una bicicletta.
- Un'automobile è più veloce di una bicicletta.

自転車より車のほうが速いです。

E anche se pensi di essere veloce, non sarai mai più veloce di lui.

自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない

- Correre così veloce è impossibile per me.
- È impossibile per me correre così veloce.

そんなに速く走るなんてできません。

- Ha dato una spazzolata veloce alle mie scarpe.
- Lei ha dato una spazzolata veloce alle mie scarpe.
- Diede una spazzolata veloce alle mie scarpe.
- Lei diede una spazzolata veloce alle mie scarpe.

彼女は私の靴にさっとブラシをかけてくれた。

- Non parlare così veloce.
- Non parli così veloce.
- Non parlate così veloce.
- Non parlare così velocemente.
- Non parlate così velocemente.
- Non parli così velocemente.

そんなに速くしゃべらないで。

- Ha corso così veloce che era senza fiato.
- Corse così veloce che era senza fiato.

彼はあんまり速く走ったので息が切れた。

- Gli ho chiesto di non guidare così veloce.
- Gli chiesi di non guidare così veloce.

- 私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。
- そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。

- Quello è il treno più veloce al mondo.
- È il treno più veloce al mondo.

あれは世界で最も速い電車です。

Decidi tu, ma veloce, fa freddo!

決めてくれ 急いでね

Sarà una cosa veloce ed efficace.

速いし効率的だ

Quanto va veloce il nuovo Shinkansen!

新しい新幹線の速いこと!

- Come cammini veloce!
- Come cammini velocemente!

あなたは何と速く歩くのだろう。

- Betty guida veloce.
- Betty guida velocemente.

ベティは車を運転するとスピードを出す。

Per favore, non parlare così veloce.

そんなに早口でしゃべらないでください。

Come sta andando veloce il treno!

その列車は何と速く走っていることだろう。

Il ghepardo è l'animale più veloce.

一番早い動物はチーターです。

Il battito di Tom è veloce.

トムの脈が速いんだ。

Tom è veloce come un leopardo.

- トムは豹のようにすばしっこい。
- トムの素早さはヒョウ並だ。

Ha dato un'occhiata veloce casuale all'orologio.

彼女は時計をさりげなく見た。

Più veloce! Altrimenti possiamo rimanere indietro.

急げ、さもないと遅れるぞ。

Tom è più veloce di Mary?

トムってメアリーより足が速い?

Non corro tanto veloce quanto Jim.

私はジムほど速く走れない。

Superman vola veloce come un razzo.

スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。

Com'è veloce che corre quel cavallo!

あの馬の速くはしること!

Lei nuota veloce come suo fratello.

彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。

Ha corso più veloce che poteva.

彼は走れるだけ速く走った。

- Tom ha mangiato un pranzo veloce.
- Tom mangiò un pranzo veloce.
- Tom ha pranzato di corsa.

トムは昼食をさっと済ませた。

- Ha provato a correre il più veloce che poteva.
- Lei ha provato a correre il più veloce che poteva.
- Provò a correre il più veloce che poteva.
- Lei provò a correre il più veloce che poteva.

彼女はできるかぎり速く走ろうとした。

- Per quanto tu possa camminare veloce, non puoi raggiungerlo.
- Per quanto lei possa camminare veloce, non può raggiungerlo.
- Per quanto voi possiate camminare veloce, non potete raggiungerlo.

君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。

- La pioggia ha reso impossibile per me guidare veloce.
- La pioggia rese impossibile per me guidare veloce.

雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。

- Un cane corre più veloce di un uomo.
- Un cane corre più veloce di un essere umano.

犬は人間よりも速く走る。

- Mi chiedo chi sia il più veloce a nuotare.
- Io mi chiedo chi sia il più veloce a nuotare.
- Mi chiedo chi sia la più veloce a nuotare.
- Io mi chiedo chi sia la più veloce a nuotare.

誰が一番速く泳げるかしら。

In modo semplice, veloce e meno ostile.

素早く簡単な上に 敷居も高くありません

Corri in superficie più veloce che puoi.

‎水面へと急いだ

Hai la tendenza a parlare troppo veloce.

- 君には早口でしゃべる癖がある。
- お前さ、早口になりがちだぞ。

La metropolitana è più veloce dal tram.

地下鉄は、市街電車よりはやい。

Non riesco a correre veloce come te.

私はあなたほどに速くは走れません。

Chi corre più veloce, Ken o Tony?

健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。

Lui può correre più veloce di me.

彼は私より速く走れる。

Il flusso di questo fiume è veloce.

この川は流れが速い。