Examples of using "Spiace" in a sentence and their japanese translations:
ごめんね本当に
こうした話の多くは 言う側にとっても重苦しいし
ごめん、でも君が大好きだ。
ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
- 本当にごめんなさい。
- お気の毒に。
私は自分のしたことを後悔している。
「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
悪いけどほかに用事があるの。
ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
あなたがここを去るとは残念だ。
少し後にまた来てくれないかな?
- 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいですよ。」
- 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」
- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。