Translation of "Scena" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Scena" in a sentence and their japanese translations:

- Lei era sulla scena del delitto.
- Era sulla scena del crimine.
- Lei era sulla scena del crimine.
- È stata sulla scena del crimine.
- Lei è stata sulla scena del crimine.

彼女は犯行現場にいた。

- Sono andato sulla scena del crimine.
- Io sono andato sulla scena del crimine.
- Sono andata sulla scena del crimine.
- Io sono andata sulla scena del crimine.
- Andai sulla scena del crimine.
- Io andai sulla scena del crimine.

- 私は犯罪の現場に行ってみた。
- 私は現場に行ってみた。

- Ha descritto la scena nel dettaglio.
- Descrisse la scena nel dettaglio.

彼は、その光景を詳細に述べた。

- Era sulla scena del delitto.
- Lei era sulla scena del delitto.

彼女は犯行現場にいた。

- La scena si è spostata a Chicago.
- La scena si spostò a Chicago.

舞台はシカゴに変わった。

- Hanno mostrato la scena in slow motion.
- Mostrarono la scena in slow motion.

スローモーションでその場面を見せた。

Ecco il colpo di scena:

問題はこういうことです

Sogno spesso la stessa scena.

私はよく同じ夢を見る。

Mostrarono la scena al rallentatore.

その場面をスローモーションで見たい。

Lui rabbrividì alla terribile scena.

恐ろしい光景に彼は戦慄した。

- Un detective è arrivato sulla scena del crimine.
- Un detective arrivò sulla scena del crimine.

刑事が犯行現場に到着した。

Voglio vedere la scena al rallentatore.

その場面をスローモーションで見たい。

- Non ho mai visto una scena così bella.
- Io non ho mai visto una scena così bella.

今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。

- La scena del delitto era troppo orrenda da descrivere.
- La scena dell'omicidio era troppo terribile da descrivere.

その殺人現場は表現することができないほどのものだった。

- Abbiamo messo in scena la storia di Colombo.
- Noi abbiamo messo in scena la storia di Colombo.

私たちはコロンブスの話を演じた。

Un detective arrivò sulla scena del crimine.

刑事が犯行現場に到着した。

La scena era incassata nella sua memoria.

その場面は彼の記憶の底に留まっていた。

La polizia è arrivata sulla scena dell'incidente.

警察が事故現場に着いた。

Lei è stata sulla scena del crimine.

彼女は犯行現場にいた。

Il pilota ha descritto la scena in dettaglio.

パイロットはその光景を詳細に述べた。

La scena era chiaramente impressa nella mia memoria.

その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。

Sembra come in una scena di un film.

映画のシナリオみたいですね。

Che una scena come questa può suscitare negli umani.

人間が引き起こす 思考や記憶、物語などです

E quello che voglio non è mostrare una scena realistica.

私が目指しているのは 写実的な情景を見せることではなく

Che l'oceano mette in scena il suo spettacolo più magico.

‎海では魔法のような ‎光景が繰り広げられる

Avevo le lacrime agli occhi quando ho visto questa scena.

この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。

- Era uno scenario sublime.
- Era un paesaggio sublime.
- Era una scena sublime.

- それは崇高な光景であった。
- それは崇高な光景だった。

A volte il mare mette in scena uno spettacolo molto speciale. Maree luminose.

‎時には特別な光のショーが ‎繰り広げられる ‎波が光っている

Ci sono stati molti colpi di scena nella storia, ma finalmente abbiamo risolto il problema.

あの問題も、紆余曲折を経て解決した。

Più famosa di Vernet, in cui Napoleone è al centro della scena, ed è un'opera di finzione ancora più grande.

より有名な バージョン よりもずっと前 からあり、さらに優れたフィクション作品です。