Translation of "Sala" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Sala" in a sentence and their japanese translations:

- Aspettate in sala d'attesa.
- Aspetta in sala d'attesa.
- Aspetti in sala d'attesa.

待合室で少々お待ちください。

- Non parlare nella sala di lettura.
- Non parlate nella sala di lettura.
- Non parli nella sala di lettura.

図書室ではしゃべるな。

Noi, pubblico in sala,

観客の私たちは

Avevi pulito la sala?

あなたの部屋を掃除しましたか。

Aspettate in sala d'attesa.

待合室で少々お待ちください。

Dov'è la sala conferenze?

会議室はどこですか?

- Questa sala era piena di gente.
- Questa sala era piena di persone.

会場は聴衆でいっぱいだった。

- Questa sala può contenere cinquemila persone.
- Questa sala riesce a contenere cinquemila persone.

- このホールには5000人収容できる。
- このホールは5000人収容できる。

La folla riempiva la sala.

群衆がホールをうめつくした。

Questa sala contiene 2000 persone.

- このホールには2千人収容できる。
- このホールには人が二千人入れる。
- このホールは2,000人収容できる。

Questa sala contiene duemila persone.

- このホールには人が二千人入れる。
- このホールは2,000人収容できる。

- La sala da pranzo è aperto adesso?
- La sala da pranzo è aperto ora?

食堂はもう開いてますか。

- La sala riunioni è di sotto.
- La sala riunioni è al piano di sotto.

会議室は階段を降りたところにあります。

Un'open house, una sala da concerto

解放されたスペースで コンサートホールで

C'era un piccolo pubblico in sala.

ホールには聴衆はあまりいなかった。

Si guardò intorno nella sala d'attesa.

彼は待合室を見回した。

Questa sala può accogliere duemila persone.

このホールには人が二千人入れる。

Questa è una sala concerti a Roma.

ここローマにはコンサートホール

La sala riunioni è occupata al momento.

会議室は現在使用中です。

Se c'era un fiume che attraversava la sala,

聖堂の中を川が流れたり

La sala studenti è a beneficio degli studenti.

学生会館は学生のためにある。

Possiedo tre tipi di videogiochi per sala giochi.

私は3種類のビデオゲーム機を持っている。

Tom è in sala e sta dormendo sul divano.

トムはリビングにあるソファーに居て、寝ています。

Per questo motivo ho quasi lasciato mia moglie in sala parto,

分娩室で妻を置いて 出ていきかけたのも

La nostra casa ha sette stanze, inclusa la sala da pranzo.

- 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
- 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。

Lei mi guardò in modo deliberato e lasciò la sala riunioni.

彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。

La proposta di mettere una vasca di palline nella sala del personale

休憩室にボールプールを 設置する寸前までいきました

Ora pensate a una persona che vive nei pressi della sala concerti.

一方 その会場から3ブロック離れた場所に 住む人はどうでしょう

Ai bambini è permesso entrare nella sala congressi solo in quel giorno.

その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。

La sala da pranzo è direttamente adiacente alla hall, o piuttosto, da dove siete, è a soli tre passi?

食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?

- Durante il pranzo nella sala mensa dell'albergo, la ragazza di nome Stella è collassata, e quando il Dr. Steward ha esaminato il corpo il corpo ha detto...
- Durante il pranzo nella sala mensa dell'albergo, la ragazza di nome Stella collassò, e quando il Dr. Steward esaminò il corpo il corpo disse...

ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。

- Io e i miei colleghi abbiamo vissuto in una piccola cabina da due camere costruita sul bordo di una scogliera sulla montagna. Dico due camere, ma oltre all'ingresso, c'era una sala con un tatami da sei per due. Abbiamo mangiato patate, pesce essiccato e tofu. Dato che eravamo sulla cima di una montagna fredda, le patate sarebbero congelate durante l'inverno.
- Io e le mie colleghe abbiamo vissuto in una piccola cabina da due camere costruita sul bordo di una scogliera sulla montagna. Dico due camere, ma oltre all'ingresso, c'era una sala con un tatami da sei per due. Abbiamo mangiato patate, pesce essiccato e tofu. Dato che eravamo sulla cima di una montagna fredda, le patate sarebbero congelate durante l'inverno.

私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。