Translation of "Ragazzino" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Ragazzino" in a sentence and their japanese translations:

- L'ho dato al ragazzino.
- Io l'ho dato al ragazzino.
- L'ho data al ragazzino.
- Io l'ho data al ragazzino.
- Lo diedi al ragazzino.
- Io lo diedi al ragazzino.
- La diedi al ragazzino.
- Io la diedi al ragazzino.

私はそれを小さな男の子にあげた。

- Ho visto un ragazzino correre.
- Io ho visto un ragazzino correre.
- Vidi un ragazzino correre.
- Io vidi un ragazzino correre.

- 私は小さな男の子が走るのを見た。
- 小さな男の子が走っているのを見ました。

- Il cane ha attaccato il ragazzino.
- Il cane attaccò il ragazzino.
- Il cane ha aggredito il ragazzino.
- Il cane aggredì il ragazzino.

犬が小さな男の子を襲った。

- Il ragazzino ha sbirciato dalla finestra.
- Il ragazzino sbirciò dalla finestra.

その少年は窓から覗き込んだ。

- Il ragazzino si è sporcato le mani.
- Il ragazzino si sporcò le mani.

その男の子は手を汚した。

- Il ragazzino ha abbracciato il suo cane.
- Il ragazzino abbracciò il suo cane.

幼い少年は彼の犬を抱きしめた。

Il ragazzino quasi non annegava.

その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。

Il ragazzino era smarrito nel bosco.

小さな男の子が森で道に迷った。

Il ragazzino ha paura del buio.

- この少年は暗闇が恐いんだ。
- その子は暗闇が恐いんだ。

Il cane ringhiava a un ragazzino.

その犬は小さな男の子に向かって唸った。

Il ragazzino sa contare fino a dieci.

その子は10まで数えられる。

Il ragazzino che ho aiutato è Tony.

- 私によって助けられたその少年はトニー君です。
- 私が助けたその少年はトニー君です。

- È venuto in Giappone quand'era un ragazzino di dieci anni.
- Lui è venuto in Giappone quand'era un ragazzino di dieci anni.
- Venne in Giappone quand'era un ragazzino di dieci anni.
- Lui venne in Giappone quand'era un ragazzino di dieci anni.

彼は10才のときに日本へ来た。

Quell'uomo è, per così dire, un ragazzino cresciuto.

あの男は言うなれば大きくなった子供だ。

Al ragazzino piace passeggiare attorno al negozio di sapone.

その男の子は石鹸の店の周りを歩くのが好き。

- Il ragazzino si metteva nei guai quando veniva lasciato da solo.
- Il ragazzino si è messo nei guai quando è stato lasciato da solo.
- Il ragazzino si mise nei guai quando fu lasciato da solo.

一人になるとその子はいたずらを始めた。

Quel ragazzino non è così cattivo come noi pensiamo che sia.

あの子は思ったほどいたずらではない。

Il ragazzino si sentiva al sicuro tra le braccia di suo padre.

その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。

- Quando ero un ragazzino, pensavo che se fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.
- Quando ero un ragazzino, pensavo che se io fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.

小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。