Translation of "Portano" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Portano" in a sentence and their japanese translations:

I soldati portano armi.

兵士は武装する。

Le guerre portano cicatrici.

戦争は傷跡をもたらす。

I gatti neri portano sfortuna.

黒猫は悪運を招きます。

E tutte le esperienze che portano.

彼らの経験を大切にしたいからです

Tutte le strade portano a Elsinore.

全ての道はヘルシンゲルに通ず。

Tutte le strade portano a Roma.

すべての道はローマに通ず。

I punti critici portano a tre minacce.

転換点は 3つの脅威をもたらします

Gli affari gli portano 8000 dollari all'anno.

その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。

Coloro che portano qualcosa sono i benvenuti.

手ぶらで来ない者は歓迎される。

Loro portano scritte come "assassino" sul petto.

彼らは 胸のところに 「殺人者」などと掲げるのです

Portano le loro uova fecondate nelle acque superficiali...

‎メスたちは受精卵を ‎運んできたのだ

I grandi aerei portano un grande inquinamento sonoro.

大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。

Molte vie portano alla felicità e alla soddisfazione,

幸せや充足感への道はたくさんあります

portano il carbonio contenuto nel cibo nelle acque profonde

餌に含まれた炭素を深海まで運びます

Probabilmente portano all'acqua, ma si dirigono da quest'altra parte.

水に向かってるかもしれない でも方向はあっち

Alcuni di voi portano delle soluzioni con loro, oggi:

それを解決できる手段を 今皆さんは身に付けています

E persino crisi politiche che portano a ondate di profughi;

ひいては 難民危機まで起こしている 政治的危機

Tutti portano con sé la storia di come sono arrivati lì,

誰もがそこにたどり着くまでの 物語を携えています

I poliziotti della città di New York portano un'uniforme blu scuro.

ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。

La società deve respingere le leggi che portano alla discriminazione razziale.

社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。

I costi crescenti dei farmaci portano le famiglie alla perdita della casa,

薬価の高騰によって 家族はホームレス化し

Orly, domenica. I genitori portano lì i propri figli per vedere gli aerei che decollano.

オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。