Translation of "Nell'incidente" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Nell'incidente" in a sentence and their japanese translations:

- È rimasto ferito nell'incidente.
- Lui è rimasto ferito nell'incidente.
- Rimase ferito nell'incidente.
- Lui rimase ferito nell'incidente.

彼は事故で怪我をした。

- È morto nell'incidente stradale.
- Morì nell'incidente stradale.

彼は交通事故で死んでしまった。

- Sua moglie è morta nell'incidente.
- Sua moglie morì nell'incidente.

彼の妻はその事故で死亡した。

- Tom è rimasto ucciso nell'incidente.
- Tom rimase ucciso nell'incidente.

トムはその事故で亡くなった。

- Pochi passeggeri sono rimasti feriti nell'incidente.
- Pochi passeggeri rimasero feriti nell'incidente.

その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。

- Sono rimaste uccise poche persone nell'incidente stradale.
- Rimasero uccise poche persone nell'incidente stradale.

その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。

- Mio zio è stato coinvolto nell'incidente stradale.
- Mio zio fu coinvolto nell'incidente stradale.

私の叔父は交通事故に巻き込まれた。

- Quindici persone sono state uccise o ferite nell'incidente.
- Quindici persone furono uccise o ferite nell'incidente.

その事故で死傷者が15名出た。

Per fortuna non è morto nell'incidente.

幸運にも彼は、その事故で死ななかった。

Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

その事故では乗客には死者はなかった。

- È un miracolo che non sia morto nell'incidente.
- È un miracolo che lui non sia morto nell'incidente.

その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。

Sfortunatamente si è rotto una gamba nell'incidente.

不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。

Per poco non si faceva uccidere nell'incidente.

彼はあやうく事故で死を免れた。

Il dottore salvò le quattro persone ferite nell'incidente.

その医者は事故で負傷した4人を救った。

Diversi passeggeri sul treno sono rimasti feriti nell'incidente.

その事故でその電車の乗客数人が負傷した。

È un miracolo che non sia morto nell'incidente dell'aereo.

彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。

È un peccato che nessuno sia stato salvato nell'incidente, vero?

その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。

Una donna rimase ferita nell'incidente, insieme alle sue due figlie.

ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。