Translation of "Maestro" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Maestro" in a sentence and their japanese translations:

- Ogni bambino si inchinò al maestro.
- Ogni bambino si è inchinato al maestro.

どの子も先生にお辞儀した。

Lui si inchinò al maestro.

彼は先生におじぎした。

Lui è un cattivo maestro.

- 彼はダメ教師だ。
- あいつは教えるのが下手だよ。

Il mio maestro dice una cosa

私の師の言葉です

Gli studenti annotarono ogni parola che diceva il maestro.

学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。

Il dipinto è il lavoro di un maestro olandese.

その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。

Il maestro ha scritto il suo nome sulla lavagna.

先生は自分の名前を黒板に書いた。

Ora tocca a un ninja arancione, maestro dell'attacco a sorpresa.

では奇襲の達人である 赤毛の忍者は?

Il denaro è un ottimo servitore, ma un pessimo maestro.

- 金は善い召使だが悪い主人だ。
- 金は使っても使われるな。

Un bravo maestro deve essere paziente con i propri allievi.

りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。

- So che sei un maestro.
- So che sei una maestra.

あなたが先生だということを知っています。

- Sarà un bravo insegnante.
- Lui sarà un bravo insegnante.
- Sarà un bravo professore.
- Lui sarà un bravo professore.
- Sarà un bravo maestro.
- Lui sarà un bravo maestro.

彼はいい先生になるでしょう。

Con un controllo del torso degno di un maestro di tai-chi.

その体幹の使い方は 太極拳の達人さながらです

- Karam è un nuovo insegnante.
- Karam è un nuovo maestro.
- Karam è un nuovo professore.

カラムは新しい先生です。

- Anche io sono un insegnante.
- Anche io sono un professore.
- Anche io sono un maestro.

私も教師です。

- È venuto a Berlino come insegnante.
- Lui è venuto a Berlino come insegnante.
- È venuto a Berlino come professore.
- Lui è venuto a Berlino come professore.
- È venuto a Berlino come maestro.
- Lui è venuto a Berlino come maestro.
- Venne a Berlino come maestro.
- Lui venne a Berlino come maestro.
- Venne a Berlino come insegnante.
- Lui venne a Berlino come insegnante.
- Venne a Berlino come professore.
- Lui venne a Berlino come professore.

彼は教師としてベルリンに来ました。

Divenne un doppio agente francese e maestro di spie ... e aiutò Napoleone a tirare fuori alcune delle sue

支援し たドイツの密輸業者、カール・シュルマイスターの経歴を明らかに したものです。彼の

Capacità di fornire un colpo da maestro, o ispirare le sue truppe alla vittoria, è diminuita con il tempo.

た、才気あふれるインテリジェントなオーガナイザー です。

Per un breve periodo si guadagnò da vivere a Dresda come maestro di scherma con una temuta reputazione di duellante.

彼は、デュエリストとしての評判を恐れて、フェンシングマスターとしてドレスデンで一時的に生計を立てました。

- L'insegnante gestisce bene i suoi alunni.
- Il maestro gestisce bene i suoi alunni.
- La maestra gestisce bene i suoi alunni.

あの先生は生徒の扱い方がうまい。

Inutile dire che a quel punto tra loro due si andava sviluppando un'amicizia che andava al di là della relazione maestro-alunno.

その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。

A sei anni aveva imparato a usare la macchina da scrivere e disse al maestro che non aveva bisogno di imparare a scrivere a mano.

彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。

- Il padre di Charlie gli ha consigliato di diventare un insegnante.
- Il padre di Charlie gli consigliò di diventare un insegnante.
- Il padre di Charlie gli ha consigliato di diventare un maestro.
- Il padre di Charlie gli consigliò di diventare un maestro.
- Il padre di Charlie gli ha consigliato di diventare un professore.
- Il padre di Charlie gli consigliò di diventare un professore.

チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。

- Anche io sono un insegnante.
- Anche io sono un'insegnante.
- Anche io sono un professore.
- Anche io sono una professoressa.
- Anche io sono un maestro.
- Anche io sono una maestra.

- 私も先生です。
- 私も教師です。

- So che sei un insegnante.
- So che sei un'insegnante.
- So che sei un professore.
- So che sei una professoressa.
- So che sei un maestro.
- So che sei una maestra.

- あなたが先生だということを知っています。
- 先生だってこと知ってるよ。

- L'insegnante ha dato un premio a John.
- L'insegnante diede un premio a John.
- Il professore ha dato un premio a John.
- Il professore diede un premio a John.
- La professoressa ha dato un premio a John.
- La professoressa diede un premio a John.
- Il maestro ha dato un premio a John.
- Il maestro diede un premio a John.
- La maestra ha dato un premio a John.
- La maestra diede un premio a John.

先生はジョンに賞品を与えた。

- Lasciamo la decisione al nostro insegnante.
- Lasciamo la decisione al nostro professore.
- Lasciamo la decisione al nostro maestro.
- Lasciamo la decisione alla nostra insegnante.
- Lasciamo la decisione alla nostra professoressa.
- Lasciamo la decisione alla nostra maestra.

決定は先生にまかせよう。

- Il nostro insegnante ci ha divisi in due gruppi.
- Il nostro insegnante ci ha divise in due gruppi.
- Il nostro insegnante ci divise in due gruppi.
- La nostra insegnante ci ha divisi in due gruppi.
- La nostra insegnante ci ha divise in due gruppi.
- La nostra insegnante ci divise in due gruppi.
- Il nostro professore ci ha divisi in due gruppi.
- Il nostro professore ci ha divise in due gruppi.
- Il nostro professore ci divise in due gruppi.
- La nostra professoressa ci ha divisi in due gruppi.
- La nostra professoressa ci ha divise in due gruppi.
- La nostra professoressa ci divise in due gruppi.
- Il nostro maestro ci ha divisi in due gruppi.
- Il nostro maestro ci ha divise in due gruppi.
- Il nostro maestro ci divise in due gruppi.
- La nostra maestra ci ha divisi in due gruppi.
- La nostra maestra ci ha divise in due gruppi.
- La nostra maestra ci divise in due gruppi.

先生は私たちを二つのグループに分けた。

- Il mio insegnante di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.
- La mia insegnante di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.
- Il mio professore di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.
- La mia professoressa di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.
- Il mio maestro di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.
- La mia maestra di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.

英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。