Translation of "Giovane" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Giovane" in a sentence and their japanese translations:

- Sembra giovane.
- Lui sembra giovane.

- 彼は若そうだ。
- 彼は若く見える。

- Sembrava giovane.
- Lui sembrava giovane.

彼は若く見えた。

- Sono giovane.
- Io sono giovane.

僕は若い。

- Sembra giovane.
- Lei sembra giovane.

彼女は若く見える。

- Era giovane.
- Lei era giovane.

彼女は若かった。

- Ahimè, è morta giovane.
- Ahimè, lei è morta giovane.
- Ahimè, morì giovane.
- Ahimè, lei morì giovane.

ああ、彼女は若くして逝ってしまった。

- Lei si è sposata giovane.
- Si è sposata giovane.
- Si sposò giovane.
- Lei si sposò giovane.

彼女は若くして結婚した。

- "È giovane?" "Sì."
- "Lei è giovane?" "Sì."

「彼女は若いですか」「はい」

- È ancora giovane.
- Lui è ancora giovane.

彼はまだ若い。

- Vorrei essere giovane.
- Io vorrei essere giovane.

- 若ければなあ。
- 今若ければなあ。

- È ancora giovane.
- Lei è ancora giovane.

あの子はまだ若い。

Com'è giovane!

彼女はなんて若いのでしょう。

Sono giovane.

僕は若い。

- Ahimè, è morto giovane.
- Ahimè, lui è morto giovane.
- Ahimè, lui morì giovane.

ああ、彼は若くしてなくなってしまった。

- Vorrei essere giovane quanto te.
- Vorrei essere giovane come te.
- Vorrei essere giovane come voi.
- Vorrei essere giovane come lei.

私が君と同じように若ければなあ。

- Guardò timidamente il giovane.
- Lei guardò timidamente il giovane.
- Ha guardato timidamente il giovane.
- Lei ha guardato timidamente il giovane.

彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。

- Una persona giovane vuole vederti.
- Una persona giovane vuole vedervi.
- Una persona giovane vuole vederla.

お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。

- Il pittore morì giovane.
- Il pittore è morto giovane.

その画家は若くして死んだ。

- È un giovane promettente.
- Lui è un giovane promettente.

彼は前途有望な青年だ。

- Non può essere giovane.
- Lui non può essere giovane.

彼が若いはずがない。

- È giovane come me.
- Lei è giovane come me.

彼女は私と同じくらい若い。

- Ero giovane una volta.
- Io ero giovane una volta.

わたしもかつては若かった。

- Vorrei essere più giovane.
- Io vorrei essere più giovane.

- もっと若ければいいのにな。
- もっと若ければなぁ。
- もっと若ければいいのに。

- Jane si è sposata giovane.
- Jane si sposò giovane.

ジェインは若くして結婚した。

- Non è giovane, vero?
- Lei non è giovane, vero?

- 彼女は若くはありませんね。
- 彼女って、若くはないんでしょ?

- Ero magro quando ero giovane.
- Io ero magro quando ero giovane.
- Ero magra quando ero giovane.
- Io ero magra quando ero giovane.

若い頃は痩せてたんだよ。

È ancora giovane.

彼はまだ若い。

- Quella giovane donna è infermiera.
- Quella giovane donna è un'infermiera.

その少女は看護婦です。

- Il nostro insegnante sembra molto giovane.
- La nostra insegnante sembra molto giovane.
- Il nostro professore sembra molto giovane.
- La nostra professoressa sembra molto giovane.

私たちの先生は、とても若く見えます。

- Si è dichiarato alla giovane donna.
- Lui si è dichiarato alla giovane donna.
- Si dichiarò alla giovane donna.
- Lui si dichiarò alla giovane donna.

彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。

- È troppo giovane per sposarsi.
- Lei è troppo giovane per sposarsi.

彼女は結婚するには若すぎる。

- Da giovane era molto popolare.
- Da giovane lei era molto popolare.

彼女は若いとき、とても人気があった。

- È ricco, giovane e bello.
- Lui è ricco, giovane e bello.

- 彼、金持ちで若くてハンサムなの。
- やつには金も若さもあり、おまけに二枚目だ。

- Sono più giovane di lui.
- Io sono più giovane di lui.

私は彼より若いんですよ。

- È più giovane di me.
- Lui è più giovane di me.

- 彼は私より年少だ。
- あいつは俺より年が下だよ。

- Era bella quando era giovane.
- Lei era bella quando era giovane.

- 彼女は若いころ美しかった。
- 彼女は若いころきれいだった。

- Giovane com'è, è un bravo capo.
- Giovane com'è, lui è un bravo capo.
- Giovane com'è, è un bravo leader.
- Giovane com'è, lui è un bravo leader.

彼は若いが立派な指導者だ。

- È giovane, ma è molto intelligente.
- Lui è giovane, ma è molto intelligente.
- È giovane, però è molto intelligente.
- Lui è giovane, però è molto intelligente.

彼は若いけれどとても聡明です。

- Sarei andato in montagna quand'ero giovane.
- Io sarei andato in montagna quand'ero giovane.
- Sarei andata in montagna quand'ero giovane.
- Io sarei andata in montagna quand'ero giovane.

私は若い頃よく山に行っていたものだ。

Il giovane ci riprova

‎若者も果敢に挑む

Sua zia sembra giovane.

彼の叔母さんは若く見える。

Peter sembra molto giovane.

ピーターはとても若く見える。

Giovane com'è, è intelligente.

彼は若いけれど利口だ。

"Lei è giovane?" "Sì."

「彼女は若いですか」「はい」

Mia zia sembra giovane.

私の叔母は若く見える。

Sua sorella sembra giovane.

彼女の姉は若く見える。

Fossi giovane, andrei all'estero.

私が若ければ、外国へ行くのだが。

Mio padre è giovane.

私の父は年が若い。

Lui è giovane nell'anima.

彼は気が若い。

Quella donna rimane giovane.

あの婦人はいつまでも若い。

- Non sei più giovane.
- Tu non sei più giovane.
- Non siete più giovani.
- Voi non siete più giovani.
- Non è più giovane.
- Lei non è più giovane.

お前はもう若くはない。

- Il giovane ha salvato la ragazza dall'annegamento.
- Il giovane salvò la ragazza dall'annegamento.

その若者は少女を溺死から救った。

- Quando era giovane, aveva un'aria arrogante.
- Quando era giovane, lui aveva un'aria arrogante.

彼は若いころは傲慢なところがあった。

- Non è un giovane studente americano?
- Lui non è un giovane studente americano?

彼は若いアメリカの学生ではありませんか。

- È un giovane direttore di talento.
- Lui è un giovane direttore di talento.

彼は才能のある若い監督だ。

- Giocavo spesso a calcio quando ero giovane.
- Giocavo spesso a calcio quand'ero giovane.

私は若いときよくサッカーをした。

- È un giovane uomo d'affari promettente.
- Lui è un giovane uomo d'affari promettente.

彼は将来有望な若手事業家だ。

- Sembra che sia un giovane promettente.
- Sembra che lui sia un giovane promettente.

彼は前途有望の少年らしい。

- Sembra giovane considerando la sua età.
- Lui sembra giovane considerando la sua età.

- 彼は年の割には若く見える。
- 年から考えると彼は若く見える。

- Giocavo spesso a baseball quand'ero giovane.
- Io giocavo spesso a baseball quand'ero giovane.

私は若いときよく野球をした。

- Ho lasciato casa quando ero giovane.
- Io ho lasciato casa quando ero giovane.

私は若いころに故郷を出た。

- Era molto bella quando era giovane.
- Lei era molto bella quando era giovane.

彼女は若いときたいへん美しかった。

- È molto più giovane di Tom.
- Lui è molto più giovane di Tom.

彼はトムよりずっと若い。

- Sembra giovane per la sua età.
- Lui sembra giovane per la sua età.

- 彼は年の割には若作りだ。
- 彼は歳の割に若く見える。

- Sono molto più giovane di Tom.
- Io sono molto più giovane di Tom.

私はトムよりずっと若いです。

- Anche se è giovane, è saggio.
- Anche se è giovane, lui è saggio.

彼は若いが賢い。

- Non rimproverarla; è troppo giovane per capire.
- Non la rimproverare; è troppo giovane per capire.
- Non rimproveratela; è troppo giovane per capire.
- Non la rimproverate; è troppo giovane per capire.
- Non la rimproveri; è troppo giovane per capire.

彼女をしからないで。幼くて理解できないから。

Sin da quando era giovane.

若い頃からずっと体調が悪かったのです

Questa giovane donna ero io.

私のことです

Ma la notte è giovane.

‎夜はこれからだ

La notte è ancora giovane.

まだ宵の口だ。

Il giovane scoppiò a ridere.

その青年は急に笑い出した。

L'uomo è vecchio o giovane?

その人は年をとっていますか。若いですか。

Era terribilmente povero quand'era giovane.

彼は若い頃、ひどい貧乏だった。

Io fumavo quando ero giovane.

- 私は若いころ煙草を吸った。
- 私は若い時、煙草を吸っていた。

La primavera era ancora giovane.

春はまだ浅かった。

Se solo fossi più giovane.

若かったらよかったのに。

Sei troppo giovane per sposarti.

あなたは結婚するには若すぎますよ。

Vorrei essere giovane quanto te.

私が君と同じように若ければなあ。

È più giovane di lui.

- 彼女は彼より若い。
- 彼女は彼より年下だ。

- Il giovane che guidava la macchina era ubriaco.
- Il giovane che guidava l'auto era ubriaco.
- Il giovane che guidava l'automobile era ubriaco.

その車を運転していた若者は、酔っていた。

- Ho una buona opinione del giovane candidato.
- Io ho una buona opinione del giovane candidato.
- Ho una buona opinione della giovane candidata.

私はその若い候補者を高く評価している。

- Tom è giovane, ma non è innocente.
- Tom è giovane, però non è innocente.

トムは若いが初々しくない。

- Non voglio diventare pelato quando sono ancora giovane.
- Io non voglio diventare pelato quando sono ancora giovane.
- Non voglio diventare pelata quando sono ancora giovane.
- Io non voglio diventare pelata quando sono ancora giovane.
- Non voglio diventare calvo quando sono ancora giovane.
- Io non voglio diventare calvo quando sono ancora giovane.
- Non voglio diventare calva quando sono ancora giovane.
- Io non voglio diventare calva quando sono ancora giovane.

私は、若いうちに禿げたくない。