Translation of "Dubbi" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Dubbi" in a sentence and their japanese translations:

Non ammette dubbi.

それは疑う余地がない。

- Ho alcuni dubbi a riguardo.
- Io ho alcuni dubbi a riguardo.

それにはちょっと疑問がある。

- Le sue parole hanno sollevato dei dubbi.
- Le sue parole sollevarono dei dubbi.

彼の言葉は疑惑を引き起こした。

- Le prove hanno lasciato poco spazio ai dubbi.
- Le prove lasciarono poco spazio ai dubbi.

その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。

Non c'è spazio per i dubbi.

- 疑問の余地がない。
- 疑う余地はない。
- 疑いの余地はない。

- Hai ancora dei dubbi su ciò che ho detto?
- Ha ancora dei dubbi su ciò che ho detto?
- Avete ancora dei dubbi su ciò che ho detto?
- Hai ancora dei dubbi su quello che ho detto?
- Ha ancora dei dubbi su quello che ho detto?
- Avete ancora dei dubbi su quello che ho detto?

ぼくのことばをまだ疑っているんですか。

Ora... non ci sono dubbi. L'oscurità offre opportunità...

‎だが それは間違いだった ‎闇は味方になるが‎―

- In un certo senso hai ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso hai ragione, però io ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso ha ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso ha ragione, però io ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso avete ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso avete ragione, però io ho ancora dei dubbi.

ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。

Il suo senso di colpa non lascia spazio a dubbi.

彼の有罪は、疑う余地がない。

Non ci sono dubbi che lo ami, ma non lo sposerà.

確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。

Io dubito di tutto e di tutti, persino dei miei dubbi.

私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。

I precedenti dubbi di Napoleone su Victor erano ora dimenticati, e quell'inverno gli fu

ナポレオンのビクターに対する以前の不安は今では忘れられており、その冬、彼は

Napoleone fece diversi appuntamenti dubbi nel 1815: uno era quello di scegliere Soult come suo nuovo

ナポレオンは1815年にいくつかの疑わしい任命をしました。1つは 、ベルティエ元帥の後任