Translation of "Creato" in Japanese

0.070 sec.

Examples of using "Creato" in a sentence and their japanese translations:

Abbiamo creato brevi definizioni

私たちは レジ係や融資担当

Conosciuto per avere creato la vita

生命が誕生した惑星です

Abbiamo creato un'esperienza insieme a lui,

一緒に体験を 作り出すことができます

Il vetro è creato dalla sabbia.

ガラスは砂から作られる。

Abbiamo creato rituali per creare simboli rappresentativi.

象徴的なロゴを生み出すという 儀式を作り上げました

Abbiamo creato un DSS sulla qualità dell'aria

大気質に関する 意思決定支援システムを

E dopo, crescendo, hanno creato prodotti propri.

独自のコンテンツの制作へと 展開してきました

- Dio creò l'universo.
- Dio ha creato l'universo.

神は宇宙を創造した。

Lo sciopero ha creato problemi all'economia nazionale.

- ストライキは国民経済に影響を与えた。
- ストは国の経済をさまたげた。

Creato un maresciallo nel 1804, lo status, la

1804年に元帥を創設し、地位、 富、健康 状態の

Sembra quasi creato mettendo insieme pezzi di altri animali.

‎ちぐはくなパーツを ‎集めたような姿だ

Insieme, hanno creato un valore di milioni di dollari

総計 何百万ドルもの 価値を生み出しています

Dopo aver io stessa creato un orfanotrofio in Cambogia.

それもカンボジアに孤児院を 開いてしまってからです

Abbiamo creato l'istituto allo scopo di facilitare la ricerca.

われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。

- Dio creò il mondo.
- Dio ha creato il mondo.

神が世界を創造した。

Dio ha creato le donne per domare gli uomini.

神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。

- La notizia ha creato molta confusione.
- Le notizie hanno creato molta confusione.
- La notizia creò molta confusione.
- Le notizie crearono molta confusione.

- その知らせで多くの混乱が起こった。
- そのニュースで非常に混乱した。

Una vita dove abbiamo creato una cura attraverso la collaborazione.

協力して完治を開発できるような暮らしです

è se il sistema che abbiamo creato per promuovere il progresso

進歩を促すために 作られた制度が

Stando alla Bibbia, Dio ha creato il mondo in sei giorni.

聖書によれば、神は6日で世界を創られた。

- La sua dichiarazione ha creato scompiglio.
- La sua dichiarazione creò scompiglio.

彼の発言は混乱を引き起こした。

- Shakespeare ha creato molti personaggi famosi.
- Shakespeare creò molti personaggi famosi.

シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。

Il problema s'è creato semplicemente perché non mi hai dato retta.

あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。

Creato in collaborazione con il Jane Goodall Institute Ulteriori informazioni su JaneGoodall.org

制作協力: ジェーン・グドール研究所 詳細: JaneGoodall.org

Da allora, nel nostro ufficio abbiamo creato tanti altri posti per la gente.

その後も私たちの事務所から 人々のための場所が沢山 生まれました

E tutto quello che sappiamo, che siamo e di cui siamo fatti, è stato creato.

私たち自身や私たちを形作るもの 知っているものすべてが創造されたのです

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

神様は6日かけて世界を創造した。

- Abbiamo creato un corpus bilingue inglese-francese disponibile liberamente.
- Noi abbiamo creato un corpus bilingue inglese-francese disponibile liberamente.
- Creammo un corpus bilingue inglese-francese disponibile liberamente.
- Noi creammo un corpus bilingue inglese-francese disponibile liberamente.

一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。

- Dio ha creato l'uomo a sua immagine e somiglianza.
- Dio creò l'uomo a sua immagine e somiglianza.

- 神は自らにかたどって人を創造された。
- 神は自分の形に人を創造された。

- Abbiamo creato l'istituto allo scopo di facilitare la ricerca.
- Abbiamo fondato l'istituto allo scopo di facilitare la ricerca.

われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。

- Ha costruito un robot.
- Costruì un robot.
- Ha fatto un robot.
- Fece un robot.
- Ha creato un robot.
- Creò un robot.

彼はロボットを作った。

- La frase di esempio numero 354618 ha creato molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio numero 354618 creò molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio n° 354618 ha creato molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio n° 354618 creò molta confusione nel sito web di Tatoeba.

例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。

- Il pane è fatto con il grano.
- Il pane è fatto a partire dal grano.
- Il pane è prodotto a partire dal grano.
- Il pane è creato a partire dal grano.
- Il pane viene prodotto partendo dal grano.

パンは小麦から作られます。