Translation of "Biglietto" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Biglietto" in a sentence and their japanese translations:

- Avete un biglietto?
- Ha un biglietto?
- Hai un biglietto?
- Ce l'hai un biglietto?
- Ce l'ha un biglietto?
- Ce l'avete un biglietto?

切符持ってますか?

- Biglietto, prego.
- Biglietto, per favore.

切符を拝見いたします。

- Avete un biglietto?
- Ha un biglietto?

切符持ってますか?

- Non dimenticare il biglietto.
- Non dimenticarti il biglietto.
- Non dimenticatevi il biglietto.
- Non dimenticate il biglietto.

チケットを忘れないでください。

- Ho avuto il biglietto gratuitamente.
- Io ho avuto il biglietto gratuitamente.
- Ho avuto il biglietto gratis.
- Io ho avuto il biglietto gratis.
- Ebbi il biglietto gratuitamente.
- Io ebbi il biglietto gratuitamente.
- Ebbi il biglietto gratis.
- Io ebbi il biglietto gratis.

- 無料でその切符を手に入れました。
- 私はその切符をただで手にいれた。

- Dammi un biglietto, per favore.
- Dammi un biglietto, per piacere.
- Mi dia un biglietto, per favore.
- Mi dia un biglietto, per piacere.
- Datemi un biglietto, per favore.
- Datemi un biglietto, per piacere.

切符を手にいれてください。

Hai un biglietto?

切符持ってますか?

- Fammi controllare il tuo biglietto.
- Mi faccia controllare il suo biglietto.
- Fatemi controllare il vostro biglietto.

切符を拝見いたします。

- Tom ha perso il suo biglietto.
- Tom perse il suo biglietto.

トムはチケットを無くした。

- Ho avuto il biglietto gratuitamente.
- Io ho avuto il biglietto gratuitamente.

私はただでそのチケットを手に入れた。

- Ho perso il mio biglietto.
- Io ho perso il mio biglietto.

私は切符をなくしたのです。

- Dai questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Date questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Dia questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Dai questo biglietto al primo che arriva.
- Date questo biglietto al primo che arriva.
- Dia questo biglietto al primo che arriva.

誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。

- Puoi mostrarmi il tuo biglietto del ritorno?
- Potete mostrarmi il vostro biglietto del ritorno?
- Può mostrarmi il suo biglietto del ritorno?

帰路の航空券を見せてください。

- Penso di aver perso il biglietto.
- Penso di aver perso il mio biglietto.

切符をなくしてしまったようだ。

- Non riesco a trovare il mio biglietto.
- Non posso trovare il mio biglietto.

乗車券が見つからない。

- Tom ha comprato un biglietto della lotteria.
- Tom comprò un biglietto della lotteria.

トムが宝くじを買ったよ。

- Lei non ha acquistato il biglietto, dopo tutto.
- Non ha acquistato il biglietto, dopo tutto.
- Lei non ha comprato il biglietto, dopo tutto.
- Non ha comprato il biglietto, dopo tutto.

彼女は結局切符を買わなかった。

C'è un biglietto sulla scrivania.

机の上に一枚のカードがある。

Dove posso comprare un biglietto?

- 何処で切符を買えますか。
- 切符はどこで買えますか。
- チケットはどこで買えるんですか?
- 入場券はどこで買えるんですか?

Il biglietto costa cento euro.

- 切符は百ユーロです。
- チケットは百ユーロだ。

- Ho detto loro di mandarmi un altro biglietto.
- Gli ho detto di mandarmi un altro biglietto.
- Gli dissi di mandarmi un altro biglietto.
- Gli ho detto di spedirmi un altro biglietto.
- Gli ho detto di inviarmi un altro biglietto.

私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。

- Questo biglietto farà entrare due persone gratuitamente.
- Questo biglietto farà entrare gratuitamente due persone.

この切符では2人無料で入場できる。

- Hai un biglietto di ritorno per il Giappone?
- Tu hai un biglietto di ritorno per il Giappone?
- Ha un biglietto di ritorno per il Giappone?
- Lei ha un biglietto di ritorno per il Giappone?
- Avete un biglietto di ritorno per il Giappone?
- Voi avete un biglietto di ritorno per il Giappone?

日本に帰る航空券はお持ちですか?

- Hai comprato un biglietto di andata e ritorno?
- Ha comprato un biglietto di andata e ritorno?
- Avete comprato un biglietto di andata e ritorno?

往復切符を買いましたか。

Il biglietto vale per tre giorni.

- 切符は三日間有効だ。
- 切符は3日間有効です。
- その切符は3日間有効である。

Questo non è il mio biglietto.

私のチケットじゃない。

Questo biglietto vale per tre giorni.

- 切符は3日間有効です。
- この切符は三日間有効なんだ。
- この切符は3日間有効です。

Ecco il mio biglietto di ritorno.

これが帰りの切符だ。

Non so come comprare un biglietto.

- 切符の買い方がわかりません。
- チケットの買い方がわかりません。

Dove posso comprare un biglietto d'ingresso?

入場券はどこで買えるんですか?

- Potresti cambiare la data di partenza per questo biglietto?
- Potreste cambiare la data di partenza per questo biglietto?
- Potrebbe cambiare la data di partenza per questo biglietto?

この切符の出発日を変更できますか。

- Voglio un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Io voglio un biglietto andata e ritorno per Chicago.

シカゴまで往復一枚ください。

- Ho un biglietto andata e ritorno per Osaka.
- Io ho un biglietto andata e ritorno per Osaka.

私は大阪までの往復航空券を持っています。

- Vorrei aver comprato un biglietto per il concerto.
- Io vorrei aver comprato un biglietto per il concerto.

コンサートのチケットを買っておけば良かった。

Il biglietto è valido per una settimana.

その切符は一週間有効です。

"Posso vedere il suo biglietto?" "Sì. Eccolo."

「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」

Ho mostrato il mio biglietto alla porta.

私はドアの所で切符を見せた。

In realtà le ho scritto un biglietto.

実は彼女にカードを書いたんだ。

Ho un biglietto di ritorno per Tokyo.

私は東京までの帰りの航空券を持っています。

Questo biglietto è valido per tre giorni.

切符は3日間有効です。

Questo biglietto è valido per tre mesi.

この列車乗車券は3カ月有効だ。

Questo biglietto è valido per un mese.

この切符は一ヶ月間有効である。

Questo biglietto è valido per due persone.

この切符で二人入れるよ。

Hai comprato un biglietto andata e ritorno?

帰りの切符は買ったの?

Non ho ancora pagato il mio biglietto.

まだ自分のチケット代を払っていない。

Si deve comprare un biglietto per salire sull'autobus.

- バスには切符が必要だ。
- バスにのるには切符を買わなければならない。
- バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
- バスに乗るには、切符を買う必要がありますよ。

Hai bisogno di un biglietto per salire sull'autobus.

バスには切符が必要だ。

- Quanto costa il biglietto d'ingresso?
- Quanto costa l'ingresso?

- 入場料は一人いくらですか。
- 入場料はいくらですか。
- 入場券はいくらですか?

Questo biglietto permette a due persone di entrare.

- この切符で二人入れるよ。
- このチケットは2名様でご入場できます。

Bisognerà aspettare almeno un'ora per ottenere un biglietto.

切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。

Posso comprare un biglietto per il concerto qui?

コンサートのチケットはここで買えますか。

- Ebbi delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.
- Ho avuto delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.

- コンサートのチケットは手に入れるのに苦労したんだよ。
- コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。

Non dovete acquistare un costosissimo biglietto e trovare un'orchestra.

オーケストラを探し 高いチケットを買う必要はありません

- Quant'è la tariffa dell'autobus?
- Quanto costa un biglietto dell'autobus?

バス料金はいくらですか。

Lui ha perso il suo biglietto per il film.

彼は映画の切符をなくしてしまった。

Questo biglietto è valido per due giorni dopo l'acquisto.

この券は購入後2日間有効です。

- Vorrei un biglietto andata e ritorno da Boston a New York.
- Io vorrei un biglietto andata e ritorno da Boston a New York.

ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。

In bus o in treno si deve pagare il biglietto.

バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。

Questo biglietto è valido solo per due giorni dopo l'acquisto.

チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。

Gli ci sono voluti dieci dollari per avere il biglietto.

彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。

Non riesco a trovare il mio biglietto. Devo averlo perso.

- 切符が見つかりません。なくしたに違いない。
- 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。

È stato il signor White a dare questo biglietto a Joe.

ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。

Il biglietto per un posto in prima fila è di 5 dollari.

前列の席の料金は5ドルです。