Translation of "Pensato" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Pensato" in a sentence and their hungarian translations:

- Ci ho pensato.
- Io ci ho pensato.

- Gondoltam rá.
- Gondolkodtam rajta.

- Non ci avevo pensato.
- Io non ci avevo pensato.

Erre nem gondoltam.

- Ho pensato a Tom.
- Io ho pensato a Tom.

Tomra gondoltam.

- Ci ho pensato molto.
- Io ci ho pensato molto.

Sokat gondolkodtam rajta.

E ha pensato:

és arra gondolt:

E ho pensato:

Így elkezdtem gondolkodni:

Ci abbiamo pensato.

Gondolkodtunk ezen.

Ho pensato: "Sai cosa?

Akkor azt mondtam: "Tudjátok, mit?

Sai cosa ho pensato?

Tudod mit gondoltam?

Sì, ho pensato così.

Igen, gondoltam.

Ho pensato di cambiare lavoro.

Fontolgatom, hogy munkahelyet váltok.

Tom ha pensato a tutto.

- Tom mindent meggondolt.
- Tom mindent átgondolt.

E ho pensato anche: "Posso farlo?

De az is eszembe jutott: "Csinálhatok én ilyet?

Non appena l'ho visto ho pensato:

Amint megláttam, azt mondtam:

E quindi sono tradotti, dopo averci pensato,

amelyből aztán értelmezés után

Ricordo di aver pensato quanto fosse strano

Emlékszem, azt gondoltam, hogy ez nagyon fura,

Nessuno avrebbe mai pensato di dargli contro.

Senki nem mert neki ellentmondani, vagy szembeszállni vele.

Non so perché ho pensato a te.

Nem tudom, miért gondoltam rád.

- Non ci abbiamo pensato.
- Non ci pensammo.

Erre nem gondoltunk.

- Ho pensato per un attimo che avessimo un problema.
- Io ho pensato per un attimo che avessimo un problema.
- Ho pensato per un attimo che noi avessimo un problema.
- Io ho pensato per un attimo che noi avessimo un problema.

Egy pillanattal ezelőtt arra gondoltam, hogy van egy problémánk.

Onestamente, non ci ho pensato più di tanto.

Őszintén, én sem sokat foglalkoztam vele.

Hai mai pensato di studiare inglese in Inghilterra?

Sosem gondoltál arra, hogy Angliában tanulj angolul?

Ho pensato questo, ma non ho detto questo.

Ezeket gondoltam, de nem ezeket mondtam.

E abbiamo pensato di metterci in contatto con voi.

és arra gondoltunk, becsatlakozunk hozzátok, fiúk, egy kis közvetítésre.

Ho pensato di aiutarla a tornare fisicamente nella tana.

Arra gondoltam, hogy visszasegítem őt az odúba.

Ha pensato: "Ok, gli ofiuroidei mi rubano il cibo"

„Hm, a kígyókarú csillagok ellopják az ételemet.” És kitalálta

Inizialmente, ho pensato... "Sta dando la caccia ai pesci".

Először azt hittem... vadászik a halakra.

- Pensavo la stessa cosa.
- Ho pensato la stessa cosa.

Ugyanarra gondoltam.

Dopo aver pensato molto ho accettato la sua proposta.

Hosszas mérlegelés után elfogadtam a javaslatát.

Tom ha sicuramente pensato che fosse una buona idea.

Tom biztosan azt gondolta, hogy ez egy jó ötlet.

- È quello che pensavo.
- È quello che ho pensato.

Ez az, amire gondoltam.

Ho pensato: "Dai, su! Sto provando a inventare nuove metafore!

"Na, ne már, épp új metaforákat próbálok kitalálni!

Tom ha pensato che non ci fosse nessuno a casa.

Tom azt hitte, hogy senki sincs otthon.

- Non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.
- Io non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.

Nem gondoltam volna, hogy egyszer majd rákeresek a Viagrára a Wikipedián.

Non avrei mai pensato che Tom avrebbe fatto una cosa del genere.

Soha nem gondoltam, hogy ilyet tesz Tom.

Quindi ho pensato che se uscissi da queste relazioni che ti rendono povero

Úgy gondoltam, hogy ha kilépünk egy ilyen kedvezőtlen kapcsolatból,

Abbiamo pensato che valesse la pena indagare più a fondo su questo caso.

Úgy véltük, érdemes kicsit jobban megvizsgálnunk, ami történik.

- Pensavo di aver sentito delle voci.
- Ho pensato di aver sentito delle voci.

- Azt gondoltam, hogy hangokat hallottam.
- Azt hittem, hogy hangokat hallottam.
- Az volt a benyomásom, hogy hangokat hallottam.

Tom ha sempre pensato che John e Mary fossero una coppia così bella.

Tom mindig azt gondolta, hogy John és Mary szép pár lennének.

- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazzo.
- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazza.

Akinek legutóbb elmondtam az elképzelésemet, bolondnak nézett.

E ho pensato che non era una scelta che i ragazzi avessero fatto da sé.

és azt feltételeztem, hogy a döntést nem a fiúk hozták meg.

E insieme abbiamo pensato di dare il via a questa cosa dei “Venerdì per il futuro.”

és együtt elhatároztuk, csatlakozunk a "Péntek a jövőért" kezdeményezéshez.

Poi hai visto lo squalo nuotare al margine esterno, cogliendo il suo odore. E ho pensato: "Oh, no, questo...

Aztán láttam, hogy a cápa a periférián úszkál, és szimatol utána. Arra gondoltam: „Jaj, ne! Nem történhet meg...