Translation of "Passo" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Passo" in a sentence and their hungarian translations:

Devi imparare passo dopo passo.

Lépésről lépésre meg kell tanulnod.

Devi studiare l'inglese passo dopo passo.

Lépésről lépésre kell megtanulnod angolul.

- Fai un passo indietro.
- Fate un passo indietro.
- Faccia un passo indietro.

- Lépj vissza!
- Lépj hátra!

- Fai un passo in avanti.
- Faccia un passo in avanti.
- Fate un passo in avanti.

- Lépj előre!
- Lépjen elő!

Guidando un medico locale passo passo durante la procedura.

a műtét során a helyi orvosnak lépésenként tanácsot adva.

- Tom ha tenuto il passo.
- Tom tenne il passo.

Tom tartotta az ütemet.

- Ho fatto un passo all'indietro.
- Feci un passo all'indietro.

Hátrafelé léptem.

Il quinto passo:

Az ötödik lépés:

Ha costruito passo dopo passo il percorso verso la presidenza.

Fokról fokra jutott el az elnöki székig.

- Tom fece un passo indietro.
- Tom ha fatto un passo indietro.

Tom hátralépett.

Ti passo la ricetta!

Odaadom a receptet!

Potete passare al secondo passo.

jöhet a második lépés:

Ad ogni passo che facevo.

minden lépésemnél.

Il primo passo è molto difficile.

Az első lépés nagyon nehéz.

- Un altro passo e sarei caduto dalla scogliera.
- Un altro passo e sarei caduta dalla scogliera.

Még egy lépés, és leestem volna a szikláról.

Questo ci porta al passo numero tre.

aztán jöhet a harmadik lépés.

No, no, devono fare un passo indietro.

Nem, nem! Ilyenkor rögtön visszakoznak.

Di questo passo, non raggiungeremo quei numeri.

A jelenlegi ütem esetén nem érjük el ezt a számot.

Il primo passo è il più difficile.

Az első lépés a legnehezebb.

Influisce su questi altri qui al prossimo passo.

a további lépés idején.

La consapevolezza è il primo passo della soluzione

A tudatosságotok az első lépés a megoldás felé.

E anche se abbiamo fatto qualche passo avanti,

Habár megnyertünk néhány csatát,

Non so ballare un solo passo di salsa.

A salsa egyetlen lépését sem tudom eltáncolni.

Passo troppo tempo di fronte al mio computer.

- Túl sokat foglalkozom a számítógéppel.
- Túl sok időt töltök a számítógép előtt.

Ma anche se è stato solo un piccolo passo,

És bár ez csak egy apró lépés volt,

Sono a un passo dall'acqua... ma un'altra minaccia incombe.

Karnyújtásnyi távolságra vannak, mikor újabb veszély bukkan fel.

Compie il primo passo per superare questa forma di solitudine.

megteszik az első lépést afelé, hogy leküzdjék a magánynak ezt a formáját.

Passo successivo, incontrarli dal vivo il più in fretta possibile,

Utána minél előbb össze akartam hozni egy találkát,

- È difficile starle dietro.
- È difficile tenersi al suo passo.

Nehéz lépést tartani vele.

Per fare il passo finale verso il livello della intelligenza umana.

hogy megtegyük az utolsó lépést az emberi intelligencia felé.

E il primo passo per trovare la vostra strada del futuro

A jövőhöz vezető út első lépéséhez mindössze annyi kell,

E volevo fare un passo indietro per guardare il quadro generale

és szerettem volna lehiggadni, egészében látni a dolgokat,

Le giornate si allungano e l'oscurità cede il passo alla luce.

a napok hosszabbodnak, a sötét átadja helyét a világosságnak.

Capii che non potevo tenere il passo o seguire il loro ritmo

akik a kórházban hozzám hasonló helyzetben voltak,

Il quarto passo è trovare degli alleati a tutti i livelli dell'organizzazione

A negyedik lépés, hogy szövetségeseket találjunk a szervezet minden szintjén,

Il primo passo per sapere dove andare è sapere da dove si viene.

Ha tudni akarjuk, hogy hová tartunk, először azt kell tudnunk, hogy honnan jövünk.

Il ragazzo era così stanco che non riusciva più a fare un solo passo.

A fiú olyan fáradt volt, hogy már lépni se tudott.

Molte sono le volte che passo la notte di guardia in modo che voi possiate dormire tranquilli.

Többször töltöttem őrségben az éjszakat, hogy nyugodtan aludhassatok.

Quando hai scelto un obiettivo, muovi il primo passo, fai qualcosa, qualunque cosa, ma non rimandare l'azione.

Amikor kitűztél egy célt, tedd meg az első lépést, csinálj valamit, bármit, de ne halogasd a cselekvést.

I vegani sono persone che evitano i prodotti di origine animale o i prodotti testati su animali, nel tentativo di evitare di danneggiare gli animali. I freegani fanno fare un ulteriore passo avanti a ciò riconoscendo che, in una complessa economia industriale basata sulla produzione di massa guidata dal profitto, gli abusi sugli esseri umani, sugli animali e sulla terra abbondano in tutti i livelli di produzione (dall'acquisizione di materie prime alla produzione e ai mezzi di trasporto) e in quasi ogni prodotto che acquistiamo.

A vegánok olyan emberek, akik mindenféle állati eredetű terméket vagy állatokon tesztelt terméket kerülnek, nehogy állatoknak essen bajuk miattuk. A freegánok ezt az elképzelést egy lépéssel továbbviszik, felismerve, hogy egy komplex, ipari, tömegtermeléssel működő és profitvezérelt gazdaságban az emberek, az állatok és a Föld bántalmazása a termelés minden szintjén jellemző (a nyersanyagok beszerzésétől a termelésen keresztül egészen a szállításig), és gyakorlatilag minden termékkel együtt jár, amit csak vásárolni szoktunk.