Translation of "Corpo" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Corpo" in a sentence and their hungarian translations:

- Brucia il corpo.
- Bruciate il corpo.
- Bruci il corpo.

Égesd el a testet.

- Ha un corpo perfetto.
- Lei ha un corpo perfetto.

Tökéletes teste van.

- Ha il corpo forte.
- Lui ha il corpo forte.

Sportos a teste.

- Mi prude tutto il corpo.
- Ho prurito su tutto il corpo.
- Io ho prurito su tutto il corpo.

Az egész testem viszket.

L'ascoltare il proprio corpo,

figyeljünk a testünkre,

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.

Ép testben ép lélek.

C'era un corpo polacco dell'olandese di Varsavia, guidato dal principe Poniatowksi, un corpo

Volt egy lengyel testület a Hollandiából Varsó, Poniatowksi herceg vezetésével, egy testülettel

- Abbiamo il potassio nel nostro corpo.
- Noi abbiamo il potassio nel nostro corpo.

Van kálium a szervezetünkben.

- Qualcuno ha rubato il corpo dalla croce.
- Qualcuno rubò il corpo dalla croce.

A keresztről valaki ellopta a testet.

E la decorazione del corpo.

és a szépítkezést.

Tutto il corpo si anima.

Az egész tested életre kel.

Mi prude tutto il corpo.

Viszket az egész testem.

Le faceva male il corpo.

Az egész teste fájt.

Il corpo è senza vita.

A test élettelen.

Nessuno ha un corpo perfetto.

Senkinek nincs tökéletes teste.

- Il tuo corpo sta dicendo di sì.
- Il suo corpo sta dicendo di sì.

A tested igent mond.

Nel nostro corpo, influenza diverse funzioni

testünk olyan funkcióira van hatással,

Con il loro corpo stanno dicendo:

testbeszédük azt üzeni:

Il Terzo Corpo è sfuggito all'accerchiamento.

A Harmadik Hadtest elmenekült a körzetből.

Il corpo di Ney si ritirò.

Ney hadtestje visszavonult.

Il corpo è mortale, l'anima immortale.

A test halandó, a lélek halhatatlan.

Tom si vergogna del suo corpo.

Tom szégyenli a testét.

Tom ha una guardia del corpo.

Tomnak személyi testőre van.

Tutto il mio corpo è indolorito.

- Mindenhol fáj a testem.
- Az egész testem fáj.

L'anima è la gabbia del corpo.

A lélek a test rabja.

- Ha dei punti rossi su tutto il corpo.
- Lei ha dei punti rossi su tutto il corpo.

Vörös foltok borították az egész testét.

Mentre la fatica è associata al corpo.

A munkát viszont a testtel lehet összekapcsolni.

Il nostro corpo reagisce alle nostre emozioni.

A testünk reagál az érzelmeinkre.

Ci sono molti tatuaggi sul suo corpo.

Sok tetoválás van a testén.

Il corpo di Tom è stato cremato.

Tom holttestét elhamvasztották.

I vestiti bagnati si incollano al corpo.

A nedves ruha hozzátapad a testhez.

Sia al vostro cervello che al vostro corpo.

az agyat is, a testet is egyaránt károsítják.

Il suo piccolo corpo quasi non produce calore.

Az apró test szinte semmi hőt nem termel.

Ho usato il suo corpo decapitato come scudo.

A fejétől megszabadított testét pajzsként használtam.

Questo ragazzo ha un corpo forte e sano.

Egészséges és erős fizikumú ez a fiú.

Danneggia il nostro corpo come 15 sigarette al giorno,

az annyira rombolja egészségünket, mint napi 15 cigaretta,

L'ignoranza sul corpo femminile ha avuto inizio secoli fa.

A női testtel kapcsolatos tudatlanság évszázadokra nyúlik vissza,

Nessun altro corpo planetario ha la stessa relazione genetica.

Nincs másik égitesteknek ilyen genetikai kapcsolatuk.

Ma l'ignoranza medica sul corpo femminile continua a esistere.

Ám az orvostudomány továbbra sem érti a női testet.

Ma in realtà si estende in profondità nel corpo.

de valójában mélyen kiterjed a testbe.

Si tratta di essere gli esperti del proprio corpo.

Hogy mi magunk legyünk testünk legmélyebb ismerői.

Quindi quando colloco del materiale, o un'impalcatura, nel corpo,

Mikor ezt az anyagot mint valami vázat a testbe helyezem,

Perfino il corpo umano è costituito da piccole cellule.

Az emberi test is csak piciny sejtekből áll.

Quella solitudine è il vostro corpo che dice "Voglio più connessione",

A magányosságban testünk azt mondja: "Több kapcsolatot szeretnék",

Tutte quelle chemio avevano avuto un impatto permanente sul mio corpo.

A sok kemoterápia örökre nyomot hagyott a testemen.

Gestire il corpo e la mente che abbiamo, qualsiasi essi siano.

és hogyan boldoguljunk a testünk és lelkünk éppen aktuális állapotával.

E poi, mentre il corpo si adatta, diventa sempre più facile.

És ahogy a test alkalmazkodik, egyre könnyebbé válik az egész.

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

Furcsa testtartást vesz fel, amitől olyan lesz, mint egy kő.

Una gran parte del suo corpo è data a quelle uova.

Testének hatalmas részét áldozta fel a peték érdekében.

Quando ho imparato ad accettare il mio corpo e i suoi limiti,

amikor megtanultam elfogadni a testem és a korlátait,

Il suo corpo può bloccare il dolore anche delle tossine più letali.

Szervezete blokkolja a leghalálosabb skorpióméreg okozta fájdalmat is.

Con i recettori su tutto il corpo possono percepire i movimenti nell'acqua.

Egész testüket receptorok borítják, amelyek a víz mozgását érzékelik.

Il corpo era leggermente piegato in avanti e seguiva la traccia dell'odore.

A testét kissé előrepúposította, és követte a szagnyomokat.

E, con lingue lunghe quasi quanto il loro corpo, leccano il nettare zuccherino all'interno.

Csaknem testhosszúságú nyelvükkel lefetyelik az édes nektárt a kelyhek mélyéről.

Rientrò in Napoleone in Germania nel 1813 e ricevette il comando dell'Ottavo Corpo Polacco.

1813 - ban újra csatlakozott a Napóleonhoz Németországban, és a lengyel nyolcadik hadtest parancsnoka lett.

La pratica del Tai Chi Chuan cerca un equilibrio tra mente, corpo e spirito.

A tajcsi csuan gyakorlása során arra törekszünk, hogy megteremtsük az egyensúlyt az elme, a test és a lélek között.

Napoleone fu, almeno, raggiunto dal combattivo Maresciallo Oudinot e il suo Secondo Corpo, il quale

Napóleont legalább csatlakoztatták a kemény harcok Oudinot marsall és második hadtest, amely

Ogni corpo, comandato da un maresciallo, era un mini-esercito di 15-30mila soldati, con

Minden hadtest, melyet egy marsall parancsolt, a mini-hadsereg 15-30 ezer katonával,

Gli ussari russi caricarono e misero in rotta per del Terzo Corpo di Cavalleria di Arrighi.

Orosz huszárok vádolták és irányították Arrighi harmadik lovas hadtestje.

Sul fianco sinistro il maresciallo Macdonald guidava il decimo corpo d'armata, con un grande contingente prussiano ...

Bal oldalán Macdonald marsall vezette Tizedik hadtest, nagy porosz kontingenssel…

- Un dachshund è un cane che viene dalla Germania con un corpo molto lungo e le gambe corte.
- Un dachshund è un cane che viene dalla Germania con un corpo molto lungo e le zampe corte.

A borzeb egy német kutyafajta, amelynek hosszú teste és rövid lábai vannak.

Dopo il mio primo allenamento in palestra il corpo mi faceva così male che sembravo un paralitico.

Az első konditermi edzésem után úgy fájt mindenem, hogy rokkantnak éreztem magam.

Con il doppio del suo peso, i maschi sono guardie del corpo formidabili. Non vale la pena di rischiare.

A kan disznó kétszeres súlyával tiszteletet parancsoló testőr. Nem éri meg a kockázatot.

C'è una parte del mio corpo, la parte frontale per lo meno , che non porta ferita alcuna . Il mio

Nincs olyan része a testemnek - legalábbis az elején - ami ne hordozna sebet.