Translation of "Avevano" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Avevano" in a sentence and their hungarian translations:

- Avevano fame.
- Loro avevano fame.

Éhesek voltak.

- Avevano ragione.
- Loro avevano ragione.

Igazuk volt.

- Avevano ragione?
- Loro avevano ragione?

Igazuk volt?

- Non avevano niente.
- Non avevano nulla.

Nem volt semmijük.

- Tutti avevano fame.
- Avevano tutti fame.

Mindenki éhes volt.

- Avevano paura di te.
- Loro avevano paura di te.
- Avevano paura di voi.
- Loro avevano paura di voi.
- Avevano paura di lei.
- Loro avevano paura di lei.

Féltek tőled.

- Avevano bisogno di te.
- Loro avevano bisogno di te.
- Avevano bisogno di voi.
- Loro avevano bisogno di voi.
- Avevano bisogno di lei.
- Loro avevano bisogno di lei.

Kellettél nekik.

- Avevano delle armi.
- Loro avevano delle armi.

Fegyvereik voltak.

- Avevano bisogno dei soldi.
- Loro avevano bisogno dei soldi.
- Avevano bisogno del denaro.
- Loro avevano bisogno del denaro.

- Kellett nekik a pénz.
- Szükségük volt a pénzre.

- Avevano bisogno di aiuto.
- Loro avevano bisogno di aiuto.

Segítségre volt szükségük.

- Non avevano bisogno di soldi.
- Loro non avevano bisogno di soldi.
- Non avevano bisogno di denaro.
- Loro non avevano bisogno di denaro.

Nem volt szükségük pénzre.

Ne avevano abbastanza.

Torkig vannak velük.

Non avevano ragione.

Nem volt igazuk.

- Avevano costruito strade e ponti.
- Loro avevano costruito strade e ponti.

Utakat és hidakat építettek.

avevano cominciato a truccarsi.

Kezdték cicomázni magukat.

Avevano una cultura propria.

Saját kultúrájuk volt.

- Hanno detto che non avevano una scelta.
- Dissero che non avevano una scelta.

Azt mondták, hogy nem volt más választásuk.

Mi avevano fatto a pezzi.

teljesen ronccsá tett.

Avevano bisogno di un medico.

Orvosra volt szükségük.

Avevano caratterizzato la rottura come negativa,

A szakítás számukra negatív élmény volt,

Perché o lo avevano sperimentato personalmente

mert ők maguk is átélték már,

Che finalmente avevano raggiunto la vetta.

végre elérték a csúcsot.

Le nostre istituzioni avevano ripreso a funzionare.

Az intézményeink újra működtek.

I nostri bambini avevano ripreso a sorridere,

A gyermekeink újra mosolyogtak,

- Tom e Mary hanno preso tutto quello di cui avevano bisogno.
- Tom e Mary presero tutto quello di cui avevano bisogno.
- Tom e Mary hanno preso tutto ciò di cui avevano bisogno.
- Tom e Mary presero tutto ciò di cui avevano bisogno.

- Tomi és Mari megkapott mindent, amire szükségük volt.
- Tomi és Mari megkaptak mindent, amire szükségük volt.

E non avevano ancora trovato un nuovo partner,

és még nem találtak új partnert,

65 avevano un'età dai 9 ai 13 anni.

65 úszó, 9 és 13 év közt volt.

- Gli uccelli avevano fame.
- Gli uccelli erano affamati.

A madarak éhesek voltak.

Non avevano niente a che fare con noi, davvero.

Nem rólunk szólt, tényleg.

E mi avevano risposto con lettere, commenti ed email.

és az olvasóktól leveleket, hozzászólásokat és íméleket kaptam.

Tutte le altre idee avevano difetti ancora più grandi.

Mindegyiknek még nagyobb hiányosságai voltak.

Di persone che avevano messo in atto quella politica

Azokról, akik végrehajtották az utasításokat,

Le ragazze non avevano paura, ma i ragazzi sì.

A lányok nem féltek, de a fiúk igen.

Le donne americane non avevano il diritto di voto.

Az amerikai nőknek nem volt választójoga.

Tutti i bambini di questo studio avevano esattamente 11 mesi.

Mindegyik baba pontosan tizenegy hónapos volt.

Ma queste persone non avevano i sintomi di questa malattia.

hogy a tünetek valaha is jelentkeztek volna.

Gli uomini non avevano per forza più benefici delle donne.

A férfiak nem feltétlenül álltak a nők fölött.

avevano il 5% in più di arteriosclerosi a un anno

öt százalékkal több koszorúér-lerakódás volt egy év múlva,

Sapete, a quei tempi le persone non avevano l'aria condizionata

Tudják, akkoriban még nem voltak légkondicionálók,

E che non avevano interesse nel futuro della nostra Nazione.

és nem igazán törődtek az ország jövőjével.

O ne avevano letto nei libri sulla teologia della Cristianità.

vagy a keresztény teológiai híres művekben olvastak róla.

L'alluvione era il disastro più grave che avevano mai avuto.

- A víz alá merülés volt a legnagyobb katasztrófa, amelyet átéltek.
- A dagály volt a legnagyobb katasztrófa, amelyben részük volt.
- Az árvíz volt életük legnagyobb katasztrófája.

Tutte quelle chemio avevano avuto un impatto permanente sul mio corpo.

A sok kemoterápia örökre nyomot hagyott a testemen.

E che le donne che lo avevano erano probabilmente degli ermafroditi.

és hogy a nők, akiknek csiklójuk van, valószínűleg hermafroditák.

Ma gli obblighi verso la mia nazione avevano sempre la precedenza.

De a nemzetért vállalt kötelességeim mindennél előbbre valóak voltak.

Avevo sentito che avevano gli occhi bianchi e i capelli rossi.

Azt hallottam, hogy a szemük fehér, a hajuk pedig vörös.

- Tutte le case avevano un giardino.
- Ogni casa aveva un giardino.

- Minden házhoz tartozik egy kert.
- Minden háznak volt egy kertje.

I ragazzi che entravano avevano tra i 10 e i 16 anni,

A beérkező gyerekek kb. 10-16 évesek voltak,

avevano il 60% in meno di disturbi aortici dei conigli dell'altro gruppo,

60 százalékkal kevesebb aorta megbetegedés alakult ki, mint a másik csoportnál,

Ho trovato alleati che avevano avuto la stessa idea nello stesso momento,

Szövetségesekre leltem, akiket pont hasonló gondolatok foglalkoztattak,

Rivoluzione e guerra avevano spianato la strada al trono di Napoleone ... la

A forradalom és a háború megtisztította Napóleonét út a trónhoz…

Dal momento che non avevano figli propri, hanno deciso di adottare una bambina.

Mivel nem volt saját gyerekük, úgy döntöttek, örökbe fogadnak egy kislányt.