Translation of "Aspetto" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Aspetto" in a sentence and their hungarian translations:

- Hai un aspetto terribile.
- Tu hai un aspetto terribile.
- Ha un aspetto terribile.
- Lei ha un aspetto terribile.
- Avete un aspetto terribile.
- Voi avete un aspetto terribile.

Borzalmasan nézel ki.

- Mi aspetto che venga.
- Mi aspetto che lui venga.
- Io mi aspetto che venga.
- Io mi aspetto che lui venga.

Elvárom tőle, hogy jöjjön.

- Aveva un buon aspetto.
- Lui aveva un buon aspetto.

Jól nézett ki.

Aspetto da ore.

Órák óta várok.

- Che aspetto ha?
- A cosa assomiglia?
- Lei che aspetto ha?

Hogy néz ki?

- Non mi piace il tuo aspetto.
- Non mi piace il suo aspetto.
- Non mi piace il vostro aspetto.
- A me non piace il tuo aspetto.
- A me non piace il suo aspetto.
- A me non piace il vostro aspetto.

Nem szeretem, ahogy nézel.

- Non mi aspetto un trattamento speciale.
- Io non mi aspetto un trattamento speciale.
- Non mi aspetto alcun trattamento speciale.
- Io non mi aspetto alcun trattamento speciale.

Nem számítok semmilyen különleges bánásmódra.

- Non mi aspetto nulla da lei.
- Io non mi aspetto nulla da lei.
- Non mi aspetto niente da lei.
- Io non mi aspetto niente da lei.

Semmit nem várok el öntől.

Il mio aspetto preferito

És itt van a kedvencem:

Che hanno questo aspetto.

ami valahogy így néz ki:

Aspetto che mi aiuti.

Várom, hogy segítsen nekem.

Io ti aspetto qui.

- Itt bent várok rád.
- Idebenn megvárlak.

Aspetto Natale con impazienza.

- Türelmetlenül várom a Karácsonyt.
- Izgatottan várom a Karácsonyt.

- Il suo aspetto non è molto seducente.
- Il suo aspetto non è molto attraente.
- Il suo aspetto non è molto invitante.

Kinézete nem túl vonzó.

- I tuoi capelli hanno un ottimo aspetto.
- I suoi capelli hanno un ottimo aspetto.
- I vostri capelli hanno un ottimo aspetto.

A hajad nagyszerűen néz ki.

Lui ha un aspetto giovanile.

Fiatalnak néz ki.

Tom ha un brutto aspetto.

Tom rosszul néz ki.

- Non hai un aspetto molto buono. Sei malato?
- Tu non hai un aspetto molto buono. Sei malato?
- Non hai un aspetto molto buono. Sei malata?
- Tu non hai un aspetto molto buono. Sei malata?
- Non ha un aspetto molto buono. È malata?
- Lei non ha un aspetto molto buono. È malata?
- Non ha un aspetto molto buono. È malato?
- Lei non ha un aspetto molto buono. È malato?
- Non avete un aspetto molto buono. Siete malati?
- Voi non avete un aspetto molto buono. Siete malati?
- Non avete un aspetto molto buono. Siete malate?
- Voi non avete un aspetto molto buono. Siete malate?
- Non hai un aspetto molto buono. Sei ammalato?
- Tu non hai un aspetto molto buono. Sei ammalato?
- Non hai un aspetto molto buono. Sei ammalata?
- Tu non hai un aspetto molto buono. Sei ammalata?
- Non ha un aspetto molto buono. È ammalata?
- Lei non ha un aspetto molto buono. È ammalata?
- Non ha un aspetto molto buono. È ammalato?
- Lei non ha un aspetto molto buono. È ammalato?
- Non avete un aspetto molto buono. Siete ammalati?
- Voi non avete un aspetto molto buono. Siete ammalati?
- Non avete un aspetto molto buono. Siete ammalate?
- Voi non avete un aspetto molto buono. Siete ammalate?

Nem nézel ki valami jól. Beteg vagy?

- Assomiglia a sua madre sotto ogni aspetto.
- Lei assomiglia a sua madre sotto ogni aspetto.

Minden szempontból az anyjára hasonlít.

- Che aspetto ha?
- A cosa somiglia?

Hogyan néz ki?

Non ha un aspetto troppo malvagio.

- Az nem tűnik túl rossznak.
- Nem tűnik túl rossznak.

Questo non ha un buon aspetto.

Ez nem néz ki jól.

Non mi aspetto niente da te.

Semmit sem várok tőled.

Il vomito aveva un aspetto scuro?

A hányadék feketének látszott-e?

Mi aspetto che lui ci aiuti.

- Várom, hogy segítsen.
- Azt várom, hogy majd ő segít nekünk.
- Arra számítok, hogy segíteni fog nekünk.

Che aspetto ha la traiettoria del mondo

Vajon ha végig ugyanazt a mércét használnánk

Ogni aspetto di come amiamo, come viviamo,

Mindent: hogy szeretünk, hogy élünk,

L'immaginazione colpisce ogni aspetto della nostra vita.

- A képzelet életünk minden egyes pontjára kihat.
- A képzeletnek életünk minden pontjára hatása van.

Quelle due chitarre hanno un aspetto simile.

Az a két gitár hasonlónak tűnik.

- Non so che aspetto abbia la casa di Tom.
- Io non so che aspetto abbia la casa di Tom.

Nem tudom, hogy néz ki Tomi háza.

Il componente base del LSTM ha questo aspetto:

Az LSTM cellák ilyenek.

Che la maggior parte dell'oceano ha tutt'altro aspetto.

hogy az óceán legnagyobb része közel sem ilyen.

Da fotografa, questo è un aspetto che devo controllare.

Ezt tényleg tisztáznom kellett magamban, hiszen fotóművész vagyok.

Aveva un aspetto migliore di prima ma non le importava.

Kicsivel jobban nézett ki, mint azelőtt, de már nem érdekelte.

Oggi il giudizio e la vergogna riguardano un altro aspetto.

Ma az ítélkezés és szégyen egy másik kérdésben jellemző.

- Non ha un aspetto così brutto.
- Non sembra così cattivo.

Nem néz ki olyan rosszul.

E questo è probabilmente il più importante aspetto di tutto ciò,

és talán ez a legfontosabb mind közül –,

Il suo aspetto è strano quanto il suo stile di vita.

Külseje éppoly furcsa, mint az életmódja.