Translation of "Cos'è" in Hungarian

0.054 sec.

Examples of using "Cos'è" in a sentence and their hungarian translations:

- Che cos'è?
- Cos'è questo?
- Cos'è quello?
- Che cos'è quella?
- Cos'è questa?

- Mi ez?
- Mi az?

- Questo cos'è?
- Cos'è questo?
- Cos'è questa?
- Che cos'è questo?
- Che cos'è questa?

Mi ez?

- Che cos'è?
- Questo cos'è?
- Cos'è questo?

Mi ez?

- Cos'è quello?
- Cos'è quella?
- Che cos'è quello?
- Che cos'è quella?

- Az meg mi?
- Mi az?

- Dicci cos'è.
- Ci dica cos'è.
- Diteci cos'è.

Mondd el nekünk, hogy ez micsoda.

- Dimmi cos'è.
- Mi dica cos'è.
- Ditemi cos'è.

- Mondd meg, hogy mi ez.
- Mondd meg, mi ez.
- Mondd meg, hogy ez micsoda.

- Sai cos'è?
- Sapete cos'è?
- Sai che cos'è?
- Sapete che cos'è?
- Sa cos'è?
- Sa che cos'è?
- Lei sa cos'è?
- Lei sa che cos'è?
- Tu sai cos'è?
- Tu sai che cos'è?
- Voi sapete cos'è?
- Voi sapete che cos'è?
- Voi lo sapete cos'è?
- Voi lo sapete che cos'è?
- Lo sapete che cos'è?
- Lo sapete cos'è?
- Lo sai che cos'è?
- Tu lo sai che cos'è?
- Lo sai cos'è?
- Tu lo sai cos'è?

Tudod, mi ez?

- Cos'è questo?
- Cos'è questa?

Mi ez?

- Sai cos'è successo?
- Tu sai cos'è successo?
- Sa cos'è successo?
- Lei sa cos'è successo?
- Sapete cos'è successo?
- Voi sapete cos'è successo?

Tudod, hogy mi történt?

- Sai cos'è questo?
- Tu sai cos'è questo?
- Sa cos'è questo?
- Lei sa cos'è questo?
- Sapete cos'è questo?
- Voi sapete cos'è questo?

Tudod, hogy mi ez?

- Cos'è che proponi?
- Cos'è che propone?
- Cos'è che proponete?

Mit javasolsz?

- Cos'è l'ido?
- Che cos'è l'ido?

Mi az az ido?

- Che cos'è?
- Cos'è?
- Che è?

Mi az?

- Cos'è l'arte?
- Che cos'è l'arte?

Mi a művészet?

- Che cos'è l'amore?
- Cos'è l'amore?

Mi a szerelem?

- Cos'è quell'uccello?
- Che cos'è quell'uccello?

- Ez milyen madár?
- Milyen madár ez?

- Cos'è quello?
- Che cos'è quello?

- Az mi?
- Mi az?
- Az micsoda?

- Sanno cos'è successo.
- Loro sanno cos'è successo.
- Sanno cos'è capitato.
- Loro sanno cos'è capitato.

Tudják, hogy mi történt.

- Cos'è successo davvero?
- Cos'è successo in realtà?
- Cos'è successo realmente?

Tulajdonképpen mi történt?

- Dimmi cos'è questo.
- Mi dica cos'è questo.
- Ditemi cos'è questo.

Mondd meg, mi ez!

- Cos'è in fiamme?
- Cos'è che brucia?

Mi ég?

- So cos'è successo.
- Io so cos'è successo.
- Lo so cos'è successo.
- Io lo so cos'è successo.

Tudom, hogy mi történt.

- Sappiamo cos'è successo.
- Noi sappiamo cos'è successo.
- Lo sappiamo cos'è successo.
- Noi lo sappiamo cos'è successo.

Tudjuk, hogy mi történt.

- Sai cos'è la felicità?
- Tu sai cos'è la felicità?
- Sa cos'è la felicità?
- Lei sa cos'è la felicità?
- Sapete cos'è la felicità?
- Voi sapete cos'è la felicità?

Tudod, hogy mi a boldogság?

- Non ricordi cos'è successo?
- Non ricorda cos'è successo?
- Non ricordate cos'è successo?

Nem emlékszel, hogy mi történt?

- Cos'è successo, Sally?
- Che cos'è successo, Sally?

Sally, mi történt?

- Cos'è un UFO?
- Che cos'è un UFO?

Mi az, hogy UFÓ?

- Cos'è successo qui?
- Che cos'è successo qui?

Mi történt itt?

- Cos'è quella cosa?
- Che cos'è quella cosa?

- Mi az az izé?
- Mi az a valami?

- Cos'è meglio dell'amicizia?
- Che cos'è meglio dell'amicizia?

Mi a jobb a barátságnál?

- Cos'è quel rumore?
- Che cos'è quel rumore?

- Mi ez a zaj?
- Mi ez a hang?
- Mi ez a zörej?

- Ehi, cos'è quello?
- Ehi, che cos'è quello?

Hé, mi az?

- Cos'è esattamente questo?
- Che cos'è esattamente questo?

Mi ez pontosan?

- Cos'è quel suono?
- Che cos'è quel suono?

- Mi ez a hang?
- Ez a hang meg mi?

- Cos'è questa merda?
- Che cos'è questa merda?

Mi ez a vacak?

- Cos'è questa roba?
- Che cos'è questa roba?

Mi ez a cucc?

- Potete dirmi cos'è questo?
- Potete dirmi cos'è?

- Meg tudják mondani, hogy mi ez?
- Meg tudjátok mondani, hogy mi ez?
- Meg tudja mondani, hogy mi ez?
- Meg tudod mondani, hogy mi ez?
- Meg tudják mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudjátok mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudja mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudod mondani, hogy miről van szó?

- Cos'è quel fiore?
- Che cos'è quel fiore?

Milyen virág ez?

- Cos'è la conoscenza?
- Che cos'è la conoscenza?

Mi a tudás?

Cos'è l'inciviltà?

Mi a modortalanság?

Cos'è successo?

Mi történt?

Che cos'è?

Mi ez?

Cos'è questo?

Mi ez?

- Che cos'è successo?
- Cos'è successo?
- Che è successo?

Mi történt?

- Cos'è successo ai soldi?
- Cos'è successo al denaro?

- Mi lett a pénzzel?
- Mi történt a pénzzel?

- Cos'è probabile che capiti?
- Cos'è probabile che succeda?

Mi fog bekövetkezni nagy valószínűség szerint?

- Quant'è costato?
- Quant'è costata?
- Cos'è costato?
- Cos'è costata?

Mennyibe került ez?

- Non ricordo cos'è successo.
- Io non ricordo cos'è successo.
- Non mi ricordo cos'è successo.
- Io non mi ricordo cos'è successo.

- Nem emlékszem, mi történt.
- Nem emlékszem rá, hogy mi történt.
- Nem emlékszem a történtekre.
- Nem maradt meg semmi a történésekből.

- Cos'è successo il venti ottobre?
- Cos'è capitato il venti ottobre?
- Cos'è successo il 20 ottobre?
- Cos'è capitato il 20 ottobre?

Mi történt október 20-án?

- Per caso sai cos'è successo?
- Tu per caso sai cos'è successo?
- Per caso sa cos'è successo?
- Lei per caso sa cos'è successo?
- Per caso sapete cos'è successo?
- Voi per caso sapete cos'è successo?

Nem tudod véletlenül, mi történt?

- Che cosa è meglio dell’amicizia?
- Cos'è meglio dell'amicizia?
- Che cos'è meglio dell'amicizia?
- Cos'è migliore dell'amicizia?

Mi a jobb a barátságnál?

- Non posso dirti cos'è successo.
- Non posso dirvi cos'è successo.
- Non posso dirle cos'è successo.

Nem mondhatom el neked, mi történt.

- Cos'è tutto questo rumore?
- Che cos'è tutto questo rumore?

Mik ezek a hangok?

- Non posso dire cos'è.
- Io non posso dire cos'è.

Nem tudom megmondani, hogy mi az.

- Voglio sapere cos'è divertente.
- Io voglio sapere cos'è divertente.

Tudni akarom, mi olyan vicces.

- Cos'è successo nel parco?
- Che cos'è successo nel parco?

Mi történt a parkban?

- Cos'è quella roba rossa?
- Che cos'è quella roba rossa?

Mi az a vörös dolog?

- Cos'è quello, figlio mio?
- Che cos'è quello, figlio mio?

Mi az, fiam?

- Cos'è un legame covalente?
- Che cos'è un legame covalente?

Mi a kovalens kötés?

Quindi, cos'è successo?

Szóval akkor hogy történt?

Cos'è un pianeta?

Mi a bolygó?

Cos'è stato rubato?

Mit loptak el?

Cos'è appena successo?

Mi történt?

Cos'è il tallero?

- Mi a thaler?
- Mi a tallér?

Cos'è la tauromachia?

Mi a bikaviadal?

Cos'è questo anglicismo?

Mi ez az anglicizmus?

Quindi cos'è successo?

Tehát mi történt?

Cos'è la felicità?

Mi a boldogság?

Cos'è questo odore?

Mi ez a szag?

Cos'è più importante?

Mi a fontosabb?

Cos'è che sai?

- Tudod, mit?
- Tudod, mi legyen?

Sai che cos'è?

Tudod, mi ez?

Che cos'è successo?

Mi történt?

Cos'è questa merda?

- Mi a szar ez?
- Mi ez a szar?
- Ez meg mi a szar!?
- Mi a lószar ez!?
- Mi a fasz ez!?
- Ez meg mi a pöcs!?
- Ez meg mi a lópikula?
- Mi a szösz ez meg?
- Ez meg mi a tosz?
- Ez meg mi a szent szar?
- Ez meg mi a hányás!?
- Ez meg mi a faszom!?

Cos'è migliore dell'amicizia?

Mi a jobb a barátságnál?

- Hey, cos'è successo?
- Hey, che cos'è successo?
- Hey, che è successo?

Hé, mi történt?

- Cos'è successo la settimana scorsa?
- Che cos'è successo la settimana scorsa?

Mi történt a múlt héten?

- Cos'è successo oggi?
- Che cos'è successo oggi?
- Che è successo oggi?

Mi történt ma?

- Dimmi quello che è successo.
- Dimmi cos'è successo.
- Ditemi cos'è successo.

- Mondd el, mi történt!
- Mondd el, hogy mi történt!

Quindi, cos'è il sesso?

Mi hát a szex?

Che cos'è quella cosa?

- Mi ez az izé?
- Mi ez a dolog?

Voglio sapere cos'è successo.

Tudni akarom, mi történt.

Cos'è successo alla nave?

Mi történt a hajóval?

Dove sono? Cos'è successo?

Hol vagyok? Mi történt?

Che cos'è popolare adesso?

Mi most a menő?

Cos'è cambiato da allora?

Mi változott azóta?

Cos'è successo a Tom?

Mi történt Tamással?

Cos'è che abbiamo imparato?

- Mit tanultunk?
- Miről tanultunk?

- Che cos'è successo?
- Cos'è successo?
- Che è successo?
- Che cosa è successo?

Mi történt?