Translation of "Usciti" in German

0.004 sec.

Examples of using "Usciti" in a sentence and their german translations:

- Siamo usciti dalla finestra.
- Noi siamo usciti dalla finestra.

Wir sind durchs Fenster ausgestiegen.

Siamo usciti di casa insieme.

Wir gingen zusammen aus dem Haus.

Siamo usciti dall'autostrada al raccordo 11.

- Wir sind am Autobahnkreuz 11 abgefahren.
- Wir sind an der Anschlussstelle 11 abgefahren.

Non contare i tuoi polli prima che siano usciti dall'uovo.

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

Non c'è dubbio che questi animali usciti da Tarzan potrebbero ucciderci.

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Quando mi sono svegliato tutti gli altri passeggeri erano già usciti.

Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen.

Ha dei film mai usciti nei cinema per proteggerli dalla pirateria.

Zum Schutz vor Raubkopien wurden einige seiner Filme nie im Kino gezeigt.

- Non siamo ancora usciti dal bosco.
- Noi non siamo ancora usciti dal bosco.
- Non siamo ancora uscite dal bosco.
- Noi non siamo ancora uscite dal bosco.

Wir sind aus dem Gröbsten noch nicht heraus.

Siamo usciti dal canyon. Siamo di nuovo al caldo sotto il sole.

Wir haben die Schlucht wieder verlassen. Aber jetzt sind wir wieder in dieser Hitze

- A che ora siete usciti?
- A che ora sei uscito?
- A che ora te ne sei andato?

Wann bist du gegangen?

- Sei uscito ieri sera?
- Tu sei uscito ieri sera?
- Sei uscita ieri sera?
- Tu sei uscita ieri sera?
- È uscita ieri sera?
- Lei è uscita ieri sera?
- È uscito ieri sera?
- Lei è uscito ieri sera?
- Siete usciti ieri sera?
- Voi siete usciti ieri sera?
- Siete uscite ieri sera?
- Voi siete uscite ieri sera?

- Seid ihr letzte Nacht ausgegangen?
- Bist du gestern Abend ausgegangen?
- Seid ihr gestern Abend ausgegangen?
- Sind Sie gestern Abend ausgegangen?

- Quando sei uscito di prigione?
- Quando sei uscita di prigione?
- Quando è uscito di prigione?
- Quando è uscita di prigione?
- Quando siete usciti di prigione?
- Quando siete uscite di prigione?

Wann bist du aus dem Gefängnis gekommen?

- Non dirmi che sei uscito con Tom.
- Non dirmi che sei uscita con Tom.
- Non mi dica che è uscito con Tom.
- Non mi dica che è uscita con Tom.
- Non ditemi che siete usciti con Tom.
- Non ditemi che siete uscite con Tom.

Sag bloß nicht, du hättest dich mit Tom verabredet.