Translation of "Umore" in German

0.024 sec.

Examples of using "Umore" in a sentence and their german translations:

- Sei di cattivo umore?
- Siete di cattivo umore?
- È di cattivo umore?

- Hast du schlechte Laune?
- Bist du schlechter Laune?
- Sind Sie schlechter Laune?
- Seid ihr schlechter Laune?

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.

Sie ist schlechter Laune.

- È di cattivo umore.
- Lui è di cattivo umore.

- Er hat schlechte Laune.
- Er ist schlechter Laune.

- Ero di pessimo umore.
- Io ero di pessimo umore.

- Ich war schlechter Laune.
- Ich hatte schlechte Laune.

- Sono di pessimo umore oggi.
- Io sono di pessimo umore oggi.

Ich bin heute schlechter Laune.

- È di buon umore oggi.
- Lei è di buon umore oggi.

Sie ist heute guter Laune.

Sei di buon umore?

Bist du guter Laune?

È di cattivo umore.

Er hat schlechte Laune.

Sei di cattivo umore?

Bist du schlecht gelaunt?

- Tom è di cattivo umore ora.
- Tom è di cattivo umore adesso.

Tom ist jetzt schlechter Laune.

- Aveva delle enormi oscillazioni di umore.
- Lui aveva delle enormi oscillazioni di umore.

Er hatte große Stimmungsschwankungen.

- Aveva delle enormi oscillazioni di umore.
- Lei aveva delle enormi oscillazioni di umore.

Sie hatte große Stimmungsschwankungen.

- Tom è di cattivo umore questa mattina.
- Tom è di cattivo umore stamattina.

Tom ist heute Morgen schlechter Laune.

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.
- Sei di cattivo umore.
- Tu sei di cattivo umore.
- Siete di cattivo umore.
- Voi siete di cattivo umore.
- Sei lunatico.
- Tu sei lunatico.
- Sei lunatica.
- Tu sei lunatica.
- È lunatica.
- Lei è lunatica.
- È lunatico.
- Lei è lunatico.
- Siete lunatici.
- Voi siete lunatici.
- Siete lunatiche.
- Voi siete lunatiche.
- Sei volubile.
- Tu sei volubile.
- È volubile.
- Lei è volubile.
- Siete volubili.
- Voi siete volubili.
- Sei di umore nero.
- Tu sei di umore nero.
- Siete di umore nero.
- Voi siete di umore nero.
- È di umore nero.
- Lei è di umore nero.

Du bist launisch.

Tom è di buon umore.

- Tom ist guter Dinge.
- Tom hat gute Laune.
- Tom ist guter Laune.

Tom è di pessimo umore.

- Tom hat schlechte Laune.
- Tom ist schlecht gelaunt.
- Tom ist schlechter Laune.

Tom era di ottimo umore.

Tom war sehr gut gelaunt.

Sono sempre di cattivo umore.

Ich bin immer verdrossen.

Lei è di buon umore?

Ist sie gut gelaunt?

È sempre di buon umore.

- Er ist immer in guter Laune.
- Sie ist stets in guter Laune.

- Sembra che tu sia di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che tu sia di cattivo umore stamattina.
- Sembra che lei sia di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che lei sia di cattivo umore stamattina.
- Sembra che siate di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che voi siate di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che siate di cattivo umore stamattina.
- Sembra che voi siate di cattivo umore stamattina.

Es scheint, als wärst du heute Morgen schlecht drauf.

- Spero che Tom sia di buon umore.
- Io spero che Tom sia di buon umore.

- Ich hoffe, Tom ist guter Laune.
- Ich hoffe, Tom ist gut gelaunt.
- Ich hoffe, Tom hat gute Laune.

- Il mio umore dipende tutto dal tempo.
- Il mio umore dipende tutto dal tempo atmosferico.

Meine Laune ist total vom Wetter abhängig.

Tom è di umore molto buono.

Tom hat sehr gute Laune.

Oggi Tom è di cattivo umore.

- Tom hat heute schlechte Laune.
- Tom ist heute schlecht gelaunt.
- Tom ist heute übellaunig.
- Tom ist heute schlechter Laune.

Lei è di buon umore oggi.

- Sie ist heute guter Laune.
- Sie sind heute guter Laune.

Sembri essere di cattivo umore oggi.

Du scheinst heute schlechter Laune zu sein.

Sembrate essere di cattivo umore oggi.

Sie scheinen heute schlechter Laune zu sein.

Tom ha un umore strano oggi.

Tom hat heute seltsame Laune.

Stamattina Tom era di cattivo umore.

Tom hatte heute Morgen schlechte Laune.

- Era di buon umore.
- Era di buonumore.

Er hatte gute Laune.

La sua risposta dipende dal suo umore.

- Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
- Ihre Antwort hängt von ihrer Stimmung ab.

Oggi Tom è insolitamente di buon umore.

Tom ist heute außergewöhnlicherweise gut gelaunt.

Il mio umore cambia secondo il tempo.

Meine Laune richtet sich nach dem Wetter.

Al mattino era ancora di cattivo umore.

Er war morgens noch ganz mürrisch.

Tom era stanco e di cattivo umore.

Tom war müde und schlechter Laune.

Tom non è di buon umore oggi.

Tom ist heute nicht gut gelaunt.

Perché sei di così brutto umore oggi?

Warum bist du heute so schlechter Laune?

Ridere è l'antidoto più efficace al cattivo umore.

Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.

Questa donna era quasi sempre di cattivo umore.

- Diese Frau war fast immer verstimmt.
- Diese Frau war fast immer schlecht gelaunt.
- Diese Frau war fast immer in schlechter Stimmung.

Lei era di cattivo umore con suo fratello.

Sie war auf ihren Bruder schlecht zu sprechen.

Non so come mai stamattina sono di cattivo umore.

Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe.

- Era così di buon umore quando la sua squadra ha vinto il campionato.
- Lui era così di buon umore quando la sua squadra ha vinto il campionato.
- Era così di buon umore quando la sua squadra vinse il campionato.
- Lui era così di buon umore quando la sua squadra vinse il campionato.

Er war so guter Laune, als seine Mannschaft Meister wurde.

- Perché sei di un umore così buono?
- Perché sei così di buonumore?

Warum hast du so gute Laune?

Tutti hanno il diritto di essere di cattivo umore una volta ogni tanto.

Jeder hat das Recht, hin und wieder launisch zu sein.

Se il tempo è bello, stare al parco mi fa essere di buon umore.

Bei schönem Wetter ist es sehr angenehm im Park.

- Tom è scontroso, vero?
- Tom è irascibile, vero?
- Tom è irritabile, vero?
- Tom è di cattivo umore, vero?

Tom ist launenhaft, nicht wahr?