Translation of "Tali" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tali" in a sentence and their german translations:

- Siete dei tali mascalzoni!
- Voi siete dei tali mascalzoni!

Ihr seid arge Lausbuben.

- Sono abituato a tali situazioni.
- Sono abituata a tali situazioni.

Ich bin an solche Situationen gewöhnt.

- Parla sempre in tali termini altisonanti.
- Lui parla sempre in tali termini altisonanti.

Er redet immer mit solchen hochtrabenden Worten.

Tali incidenti sono piuttosto comuni.

Solche Vorkommnisse sind recht häufig.

Dovresti evitare di fare tali errori.

- Du solltest es vermeiden, einen solchen Fehler zu machen.
- Sie sollten es vermeiden, einen solchen Fehler zu begehen.

Occorre insistere risolutamente su tali richieste.

Auf diese Anliegen muss entschlossen beharrt werden.

Al di fuori di tali tradizioni.

jenseits dieser Traditionen.

Solo l'uomo è capace di tali malvagità.

Nur der Mensch ist zu einer solchen Schlechtigkeit fähig.

Che rivela dove tali freni si trovino.

wo diese Bremsen sind.

I soldi, come tali, non hanno importanza.

Geld an sich hat keine Bedeutung.

È fondamentale stimolare la creazione di tali strumenti.

Die Schaffung solcher Instrumente anzuregen, ist von grundlegender Bedeutung.

Tali pensieri hanno occupato la mia mente per alcuni giorni.

Solche Gedanken gingen mir einige Tage lang durch den Kopf.

È stato stupido da parte sua sprecare soldi per tali sciocchezze.

Es war dumm von ihm, das Geld für solche Nebensächlichkeiten zu verprassen.

Conviene non diluire tali risorse già modeste disperdendole tra obiettivi secondari.

Es ist nicht empfehlenswert, diese bereits geringen Mittel weiter auf untergeordnete Zielsetzungen aufzusplittern.

Tali lavori possono essere svolti da vigili del fuoco forestali privati.

Diese Arbeiten können von privaten Forstfeuerwehrleuten ausgeführt werden.

E tali scelte dovrebbero essere attuate, quanto più possibile, a livello locale.

Sie sollten so oft wie möglich auf kommunaler Ebene gefällt werden.

La lucciola, l'ape, il colibrì ... Con tali esseri, cosa ho in comune?

Die Glühwürmchen, die Biene, der Kolibri ... Was habe ich mit solchen Wesen gemeinsam?

Le imprese europee possono, consapevolmente o meno, prendere parte a tali abusi, ma possono anche partecipare alla loro eliminazione.

Die europäischen Unternehmen können dieses Fehlverhalten wissentlich oder unwissentlich teilen, sie können aber auch daran mitwirken, es abzustellen.

La recessione è una caduta temporanea delle attività commerciali durante un periodo in cui tali attività sono generalmente in crescita.

Rezession ist das temporäre Nachlassen wirtschaftlicher Aktivitäten während einer Zeit, in der diese üblicherweise zunehmen.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

Quando vedo le immagini terribili della Shoah, del genocidio armeno e di altri massacri, foto spesso scattate dai torturatori stessi, spesso i soli testimoni dei loro abusi, non posso fare a meno di pensare a tutte le abiezioni tali che questi stessi mostri non osavano immortalare.

Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen.