Translation of "Sviluppo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Sviluppo" in a sentence and their german translations:

Vedere quello sviluppo:

Diese Entwicklung zu sehen:

- È uno specialista dello sviluppo sostenibile.
- Lui è uno specialista dello sviluppo sostenibile.

Er ist ein Experte für nachhaltige Entwicklung.

Lo sviluppo economico procedeva lentamente.

Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.

Questo è uno sviluppo recente.

Das ist eine jüngere Entwicklung.

Ma forse lo sviluppo della vita complessa

aber die Entwicklung von komplexem Leben

Per lo sviluppo di una civiltà davvero avanzata.

einer wirklich fortschrittlichen Zivilisation bildet.

Attualmente l'ambientalismo sta diventando il motore dello sviluppo.

In der heutigen Zeit wird das ökologische Denken zum Motor der Entwicklung.

In qualità di specialista nello sviluppo del linguaggio infantile,

Als Expertin im Bereich kindliche Sprachentwicklung

Per lo sviluppo negli animali di una plasticità comportamentale.

zur Ausbildung von Verhaltensplastizität.

Lo sviluppo della civiltà tecnologica è la terza barriera.

Eine dritte Hürde ist die Entwicklung technologischer Zivilisation.

Questi progetti fanno parte del programma di sviluppo regionale.

Diese Projekte sind Teil des regionalen Entwicklungsprogramms.

La NASA ha intrapreso anni di ricerca e sviluppo pionieristici.

Die NASA hat jahrelange Pionierarbeit in Forschung und Entwicklung geleistet.

E ha uno sviluppo regolare, all'età di circa 12 mesi,

und sich normal entwickelt, im Alter von etwa 12 Monaten frage:

Primo, ha permesso lo sviluppo di forme di vita più complesse.

Erstens erlaubte er die Entstehung von komplexem Leben.

I paesi sviluppati devono aiutare i paesi in via di sviluppo.

Fortschrittliche Länder müssen Entwicklungsländern Hilfe geben.

Questo sviluppo sta gettando un'ombra sempre più grande anche sull'industria chimica.

Die Entwicklung wirft ihre Schatten auch in der chemischen Industrie immer deutlicher voraus.

Questi obiettivi sono una parte importante della strategia di sviluppo regionale.

Diese Ziele sind ein wichtiger Bestandteil der regionalen Entwicklungsstrategie.

- Dopo 125 anni di sviluppo è chiaro: l'esperanto è più che solo una lingua.
- Dopo 125 anni di sviluppo è chiaro: l'esperanto è più che soltanto una lingua.
- Dopo 125 anni di sviluppo è chiaro: l'esperanto è più che solamente una lingua.

Nach 125 Jahren Entwicklung ist klar: Esperanto ist mehr als nur eine Sprache.

Il Fondo europeo di sviluppo regionale ha già finanziato molte scuole alberghiere.

Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung hat bereits viele Hotelfachschulen finanziert.

Le loro carenze muscolari non hanno inciso sullo sviluppo di forza e agilità.

Der Mangel an Muskeln schränkt ihre Agilität nicht ein.

Anche dopo 5 anni di sviluppo e test, era ancora pieno di difetti.

Selbst nach 5 Jahren Entwicklung und Erprobung war es immer noch voller Mängel.

La differenza sta nel modo di assicurare lo sviluppo e la riproduzione dei microbi.

Der Unterschied liegt darin, auf welche Weise die Bedingungen für die Entwicklung und Vermehrung der Mikroben gewährleistet wird.

La riforma e l'apertura dell'attività politica sono dei concetti chiave dello sviluppo attuale della Cina.

Reformtätigkeit und Öffnungspolitik sind Schlüsselbegriffe der gegenwärtigen Entwicklung Chinas.

E nel 1968, dopo sette anni di intensa ricerca e sviluppo, la NASA aveva portato tre

Und 1968, nach sieben Jahren intensiver Forschung und Entwicklung, hatte die NASA drei

Von Braun aveva guidato lo sviluppo del letale razzo V2 della Germania nazista durante la seconda

. Von Braun hatte die Entwicklung der tödlichen V2-Rakete von Nazi-Deutschland im Zweiten

Ogni individuo ha doveri verso la comunità, nella quale soltanto è possibile il libero e pieno sviluppo della sua personalità.

Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.

Il pensiero positivo è un atteggiamento mentale che si esprime in pensieri, parole e immagini e che promuove crescita, sviluppo e successo.

Das positive Denken ist eine geistige Einstellung, die in Gedanken, Worten und Bildern zum Ausdruck kommt, und die Wachstum, Entwicklung und Erfolg begünstigt.

I pesci non hanno lo sviluppo del cervello che è necessario per l'esperienza psicologica del dolore o di qualsiasi altro tipo di consapevolezza.

Fische verfügen nicht über ein derart entwickeltes Gehirn, wie es für die psychologische Erfahrung von Schmerz oder anderer Formen von Bewusstheit erforderlich ist.

- Tra i suoi attuali progetti ce ne sono diversi che si concentrano sul miglioramento dell'assistenza sanitaria in Africa e sull'avanzamento della tecnologia nei paesi in via di sviluppo.
- Fra i suoi attuali progetti ce ne sono diversi che si concentrano sul miglioramento dell'assistenza sanitaria in Africa e sull'avanzamento della tecnologia nei paesi in via di sviluppo.

Zu ihren derzeitigen Projekten gehören auch mehrere, deren Ziel es ist, die Gesundheitsversorgung in Afrika zu verbessern und den Stand der Technik in den Entwicklungsländern voranzutreiben.

Il gambetto è una manovra di apertura in cui viene solitamente offerto un pedone per guadagnare un vantaggio di posizione, per rompere la struttura centrale dell'avversario o per accelerare lo sviluppo dei pezzi.

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.

Da allora, l'Unione Europea si è trasformata in un immenso mercato unico con una moneta comune, l'euro. Quella che era nata come un'unione puramente economica è diventata un'organizzazione che opera in tutti i campi, dagli aiuti allo sviluppo alla politica ambientale.

Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.

Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.

La conoscenza di una seconda lingua offre al bambino svariate opportunità. Gli permette una comunicazione più ampia, lo mette in contatto con altre culture, favorisce la sua apertura mentale e il suo senso della tolleranza, stimola la sua creatività, migliora la stima di sé, migliora la sua capacità di relazioni sociali. L'uso in famiglia di una seconda lingua arricchisce l'ambiente del bambino di stimoli che favoriscono il suo sviluppo intellettivo.

Die Kenntnis einer zweiten Sprache bietet dem Kind vielfältige Möglichkeiten. Sie ermöglicht eine umfassendere Kommunikation, bringt es in Kontakt mit anderen Kulturen, fördert seine Aufgeschlossenheit und seinen Sinn für Toleranz, regt seine Kreativität an, verbessert sein Selbstwertgefühl und seine soziale Kompetenz. Der Gebrauch einer zweiten Sprache in der Familie bereichert die Umgebung des Kindes mit Reizen, die seine geistige Entwicklung begünstigen.

Se non avessimo buttato fuori dal Kuwait Saddam Hussein, oggi offriremmo un sostegno finanziario a un Kuwait occupato? Se non avessimo scacciato Milosevic dalla Bosnia, oggi lo finanzieremmo? Allora, perché non ci comportiamo allo stesso modo con la Turchia? Diciamo alla Turchia di lasciare l’isola affinché la parte settentrionale di Cipro possa svilupparsi. Nessuno desidera avere vicini poveri. Soprattutto i grecociprioti non vogliono vicini poveri. Se avete il coraggio di buttare fuori a calci le forze di occupazione, unico esempio di questo genere in un paese europeo, lo sviluppo sarà una conseguenza automatica.

Wenn wir Saddam Hussein nicht aus Kuwait vertrieben hätten, würden wir dann heute das besetzte Kuwait finanziell unterstützen? Wenn wir Milošević nicht aus Bosnien gejagt hätten, würden wir ihm dann jetzt finanzielle Hilfe gewähren? Warum verfahren wir mit der Türkei nicht in der gleichen Weise? Sagen Sie der Türkei, sie soll die Insel verlassen, damit der Norden Zyperns sich entwickeln kann. Niemand wünscht sich arme Nachbarn. Und allen voran wollen die griechischen Zyprer keine armen Nachbarn. Wenn Sie sich trauen würden, die Besatzungsarmee – sie ist die einzige Besatzungsarmee in einem europäischen Land – zu vertreiben, dann käme in der Folge die Entwicklung von selbst in Gang.