Translation of "Successe" in German

0.004 sec.

Examples of using "Successe" in a sentence and their german translations:

Quindi successe che,

Was passierte ist,

Successe lo scorso ottobre.

Es geschah letzten Oktober.

- Dov'è successo?
- Dove successe?

- Wo ist es passiert?
- Wo ist es geschehen?

- Sono successe molte cose mentre eri via.
- Sono successe molte cose mentre era via.
- Sono successe molte cose mentre eravate via.

- Es ist viel passiert, während du weg warst.
- Es ist viel passiert, während ihr weg wart.
- Es ist viel passiert, während Sie weg waren.
- Während deiner Abwesenheit ist viel passiert.
- Während Ihrer Abwesenheit ist viel passiert.
- Während eurer Abwesenheit ist viel passiert.

Non successe niente di speciale.

Es ist nichts Besonderes geschehen.

Sono successe tante cose ingiuste.

Viel Ungerechtes ist passiert.

- Non è successo nulla.
- Non è successo niente.
- Non successe nulla.
- Non successe niente.

- Nix passiert.
- Es ist nichts passiert.

- Che cosa gli è successo?
- Cosa gli è successo?
- Cosa gli successe?
- Che cosa gli successe?
- Che gli è successo?
- Che gli successe?

- Was ist ihm passiert?
- Was geschah ihm?

- Cos'è successo dopo?
- Cosa successe dopo?

- Was geschah dann?
- Was geschah danach?
- Was ist dann geschehen?

- È successo.
- È capitato.
- Successe.
- Capitò.

- Es ist passiert.
- Es ist geschehen.

Da allora sono successe molte cose.

Seitdem ist viel passiert.

Sono successe un sacco di cose.

Es ist viel passiert.

Sono successe molte cose mentre eravate via.

- Während Ihrer Abwesenheit ist viel passiert.
- Während eurer Abwesenheit ist viel passiert.

La cosa incredibile che successe in quel viaggio

Das Verrückte bei dieser Reise war,

- È successo molto tempo fa.
- Successe molto tempo fa.

Es ist vor langer Zeit passiert.

Ma quando vide quello che realmente successe, scoppiò a piangere.

Aber als er sah, was wirklich geschah, brach er weinend zusammen.

- È successo velocemente.
- È capitato velocemente.
- Successe velocemente.
- Capitò velocemente.

Es ging schnell.

Più invecchio, più chiaramente ricordo cose che non sono mai successe.

Je älter ich werde, um so klarer erinnere ich mich an Dinge, die nie passiert sind.

- Dov'è successo?
- Dove successe?
- Dov'è successa?
- Dov'è capitato?
- Dov'è capitata?
- Dove capitò?

- Wo ist es passiert?
- Wo ist es geschehen?

- È successo a Milwaukee.
- È capitato a Milwaukee.
- Capitò a Milwaukee.
- Successe a Milwaukee.

Es geschah in Milwaukee.

- È successo un terribile incidente in sua assenza.
- Successe un terribile incidente in sua assenza.

In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall.

- Sono successe delle strane cose durante il suo compleanno.
- Successero delle strane cose durante il suo compleanno.

Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag.

- Che cosa gli è successo?
- Cosa gli è successo?
- Che cosa gli successe?
- Che gli è successo?

Was ist ihm passiert?

- È successo qualcosa di inaspettato.
- È capitato qualcosa di inaspettato.
- Successe qualcosa di inaspettato.
- Capitò qualcosa di inaspettato.

Es geschah etwas Unerwartetes.

- È successo la notte di Halloween.
- È capitato la notte di Halloween.
- È successo la sera di Halloween.
- È capitato la sera di Halloween.
- Successe la notte di Halloween.
- Successe la sera di Halloween.
- Capitò la notte di Halloween.
- Capitò la sera di Halloween.

Es geschah in der Halloween-Nacht.

- È successo a Roma.
- È successa a Roma.
- Successe a Roma.
- È capitato a Roma.
- È capitata a Roma.
- Capitò a Roma.

Es geschah in Rom.

- È successo a Boston.
- È capitato a Boston.
- Successe a Boston.
- Capitò a Boston.
- È successa a Boston.
- È capitata a Boston.

Es ist in Boston passiert.

- Qualcosa di terribile è successo il venti ottobre.
- Qualcosa di terribile è capitato il venti ottobre.
- Qualcosa di terribile successe il venti ottobre.
- Qualcosa di terribile capitò il venti ottobre.
- È successo qualcosa di terribile il venti ottobre.
- È capitato qualcosa di terribile il venti ottobre.
- Successe qualcosa di terribile il venti ottobre.
- Capitò qualcosa di terribile il venti ottobre.
- Qualcosa di terribile è successo il 20 ottobre.
- Qualcosa di terribile è capitato il 20 ottobre.
- Qualcosa di terribile successe il 20 ottobre.
- Qualcosa di terribile capitò il 20 ottobre.
- È successo qualcosa di terribile il 20 ottobre.
- È capitato qualcosa di terribile il 20 ottobre.
- Successe qualcosa di terribile il 20 ottobre.
- Capitò qualcosa di terribile il 20 ottobre.

Am 20. Oktober ist etwas Schreckliches passiert.