Translation of "Salvare" in German

0.012 sec.

Examples of using "Salvare" in a sentence and their german translations:

- Dobbiamo salvare Tom.
- Noi dobbiamo salvare Tom.

Wir müssen Tom retten!

- Vuoi salvarli?
- Vuoi salvarle?
- Vuole salvarli?
- Vuole salvarle?
- Volete salvarli?
- Volete salvarle?
- Li vuoi salvare?
- Le vuoi salvare?
- Li vuole salvare?
- Le vuole salvare?
- Li volete salvare?
- Le volete salvare?

Möchtest du sie retten?

- Possiamo salvare il pianeta?
- Noi possiamo salvare il pianeta?
- Riusciamo a salvare il pianeta?

Können wir den Planeten retten?

- Non possiamo salvare tutti.
- Noi non possiamo salvare tutti.
- Non riusciamo a salvare tutti.
- Noi non riusciamo a salvare tutti.

- Wir können nicht alle retten.
- Wir können nicht jeden retten.

- Come possiamo salvare Tom?
- Noi come possiamo salvare Tom?

Wie können wir Tom retten?

- Vuole salvare il pianeta.
- Lei vuole salvare il pianeta.

Sie möchte den Planeten retten.

Dobbiamo salvare Tom.

Wir müssen Tom retten!

- Sono venuto a salvare Tom.
- Sono venuta a salvare Tom.

Ich bin gekommen um Tom zu retten.

- Tom ha cercato di salvare Mary.
- Tom cercò di salvare Mary.

- Tom hat versucht, Maria zu retten.
- Tom hat Maria zu retten versucht.

- Devi lavorare per salvare il tuo matrimonio.
- Devi lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il suo matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Dovete lavorare per salvare il vostro matrimonio.

- Du musst daran arbeiten, deine Ehe zu retten.
- Sie müssen daran arbeiten, Ihre Ehe zu retten.

- È stato mandato a salvare la principessa.
- Lui è stato mandato a salvare la principessa.
- Fu mandato a salvare la principessa.
- Lui fu mandato a salvare la principessa.

Er wurde ausgesandt, die Prinzessin zu erretten.

- Tom è morto provando a salvare Mary.
- Tom morì provando a salvare Mary.

- Tom starb bei dem Versuch, Maria zu retten.
- Tom kam bei dem Versuch, Maria zu retten, ums Leben.
- Tom starb bei dem Versuch, Mary zu retten.

Ha dovuto salvare la principessa.

Er musste die Prinzessin retten.

- Non posso salvarti.
- Io non posso salvarti.
- Non posso salvarvi.
- Io non posso salvarvi.
- Non posso salvarla.
- Io non posso salvarla.
- Non ti posso salvare.
- Io non ti posso salvare.
- Non vi posso salvare.
- Io non vi posso salvare.
- Non la posso salvare.
- Io non la posso salvare.
- Non riesco a salvarti.
- Io non riesco a salvarti.
- Non riesco a salvarvi.
- Io non riesco a salvarvi.
- Non riesco a salvarla.
- Io non riesco a salvarla.
- Non ti riesco a salvare.
- Io non ti riesco a salvare.
- Non vi riesco a salvare.
- Io non vi riesco a salvare.
- Non la riesco a salvare.
- Io non la riesco a salvare.

- Ich kann dich nicht retten.
- Ich kann Sie nicht erretten.

Salvare animali ti rafforzerà il cuore.

Rette Tiere, das wird dein Herz größer machen.

Corsi per salvare la mia vita.

Ich rannte um mein Leben.

Morirono nel tentativo di salvare altri.

Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.

Non c'è modo di salvare tutti.

Man kann nicht jeden retten.

Sami doveva salvare il suo matrimonio.

Sami musste seine Ehe retten.

- Tom ha provato a salvare la vita a Mary.
- Tom provò a salvare la vita a Mary.

Tom versuchte, Maria das Leben zu retten.

Solo la pace può salvare il mondo.

Nur der Frieden kann die Welt retten.

- Hanno deciso di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Loro hanno deciso di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Decisero di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Loro decisero di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.

Sie beschlossen, in der Zeit zurückzureisen, um Tom zu retten.

- Solo un intervento immediato può salvare la vita del paziente.
- Soltanto un intervento immediato può salvare la vita del paziente.
- Solamente un intervento immediato può salvare la vita del paziente.

Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.

- Penso che tutti debbano sforzarsi per salvare la natura.
- Io penso che tutti debbano sforzarsi per salvare la natura.

Ich denke, dass jeder Anstrengungen machen muss, die Natur zu bewahren.

Casi come questi possono salvare milioni di vite

So können Millionen Leben gerettet

Così cercavamo di salvare la teoria dell'impatto gigante.

Also hielten wir weiter an der Kollisionstheorie fest.

Possiamo salvare la democrazia da chi l'ha sequestrata.

Wir können die Demokratie vor den Menschen retten, die sie uns nahmen.

Chi è stato mandato a salvare la principessa?

Wer wurde ausgesandt, dass er die Prinzessin rette?

Anche se era troppo tardi per salvare suo padre,

Mein Vater konnte seinen nicht mehr retten,

Il semplice contatto basta a salvare la sua vita.

Einfacher Körperkontakt genügt, um sein Leben zu retten.

Gli ambientalisti si impegnano per salvare i rinoceronti selvaggi rimasti.

Naturschützer verstärken die Bemühungen, die verbliebenen Wildnashörner zu retten.

Abbiamo fatto tutto quello che potevamo per salvare il ragazzo.

Wir taten alles, was wir konnten, um den Jungen zu retten.

- Bill si è tuffato nel fiume per salvare il bambino che stava annegando.
- Bill si tuffò nel fiume per salvare il bambino che stava annegando.

Bill tauchte in den Fluss, um das ertrinkende Kind zu retten.

Qual è il modo più veloce per scendere e salvare Dana?

Wie kommen wir auf schnellsten Weg diesen Felsen nach unten zu Dana?

Dobbiamo fare una colletta per salvare la vita di coloro che amiamo?

müssen wir dann um Spenden bitten, um das Leben unserer Lieben zu retten?

Ricevette un'accoglienza ostile dal Consiglio dei Cinquecento, fu Murat a salvare la situazione,

vom Rat der Fünfhundert einen feindlichen Empfang erhielt, war es Murat, der den Tag rettete,

Se Marmont abbia agito per salvare vite umane, per interesse personale o per dispetto,

Ob Marmont aus Eigennutz oder Trotz Leben rettete

Sconfiggendo un esercito anglo-russo nella battaglia di Castricum, e salvare la Francia dall'invasione.

und eine anglo-russische Armee in der Schlacht von Castricum besiegte. und Frankreich vor der Invasion zu retten.

salvare il maresciallo Ney dalla pena di morte. Ha anche lottato per attuare riforme militari di fronte

Marschall Ney jedoch vor der Todesstrafe zu retten. Er kämpfte auch darum, angesichts der royalistischen Opposition

Non c'è niente che possiamo fare per salvare Tom a questo punto. Tutto ciò che possiamo fare è pregare.

Es gibt zu diesem Zeitpunkt nichts, was wir tun können, um Tom zu retten. Wir können nur beten.

Mentre Napoleone combatteva per salvare il suo impero. Ha comandato il Sesto Corpo d'armata per tutta la campagna in Germania,

als Napoleon um die Rettung seines Reiches kämpfte. Während des gesamten Feldzugs in Deutschland befehligte er das Sechste Korps und

Sono accorsi per salvare delle vite umane con lo stesso coraggio che hanno dimostrato i vigili del fuoco di New York.

Sie waren herbeigeeilt, um Menschenleben zu retten, und haben dabei denselben Mut bewiesen wie die Feuerwehrleute von New York.

L'utente non è il proprietario di questi dati salvati. Non sarà possibile salvare i progressi di gioco. I trofei verranno disattivati.

Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.

Il nostro pensiero va anche ai soccorritori, ai vigili del fuoco e ai poliziotti che hanno rischiato e hanno perso la vita per salvare altre persone.

Unsere Gedanken sind auch bei den Rettungskräften, bei den Feuerwehrleuten und bei den Polizisten, die ihr Leben zur Rettung anderer riskierten und es dabei verloren.