Translation of "Rovina" in German

0.003 sec.

Examples of using "Rovina" in a sentence and their german translations:

- Porta tutto alla rovina.
- Portate tutto alla rovina.
- Porti tutto alla rovina.

Zerstört alles.

Tom rovina i suoi vestiti.

- Tom ruiniert seine Kleidung.
- Tom nutzt seine Anziehsachen ab.

La città era in rovina.

Die Stadt lag in Trümmern.

Il castello era in rovina.

Das Schloss war verfallen.

La città cadde in rovina.

Die Stadt verfällt.

La maggior parte alla fine andrebbe in rovina ...

Die meisten würden letztendlich in den Ruin gleiten ...

La vita è una rovina senza di te.

Das Leben ist eine Katastrophe ohne dich.

La vita è una rovina senza di voi.

Das Leben ist eine Katastrophe ohne euch.

Hanno trovato una misteriosa città in rovina nel deserto.

Sie fanden in der Wüste eine geheimnisvolle Ruinenstadt.

"Centrali nucleari" è un anagramma di "i cancri e la rovina".

- „Kernkraftanlage“ ist ein Anagramm, das die Worte „Frage“ und „krank“ enthält.
- Das französische Wort für Kernkraftwerke „centrales nucléaires“ ist ein Anagramm aus „les cancers et la ruine", auf deutsch: „Krebserkrankungen und Ruine“.

Il linguaggio formalmente educato, in un certo senso, rovina un'atmosfera informale.

- In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben.
- Eine höfliche Ausdrucksweise kann, in einem gewissem Sinne, einer ungezwungenen Stimmung Abbruch tun.

- Il vecchio castello versa in uno stato penoso.
- Il vecchio castello è in rovina.

Die alte Burg ist in einem traurigen Zustand.

Il mondo andrà in rovina non per mancanza di cose meravigliose, ma per mancanza di senso di meraviglia.

Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen.

- Perché rovini la bistecca con il ketchup?
- Perché rovina la bistecca con il ketchup?
- Perché rovinate la bistecca con il ketchup?

Warum verderben Sie das Steak mit Ketchup?