Translation of "Rispondi" in German

0.007 sec.

Examples of using "Rispondi" in a sentence and their german translations:

Rispondi!

Antworte!

Rispondi alla domanda.

Beantworte die Frage.

Perché non rispondi?

Warum antwortest du nicht?

- Rispondi.
- Risponda.
- Rispondete.

Antworte.

- Rispondi!
- Risponda!
- Rispondete!

Antworte!

Rispondi in inglese.

Antworte auf Englisch!

Rispondi solamente alla domanda.

Beantworte einfach die Frage.

Tom, rispondi alla porta.

Tom, gehe an die Tür!

Rispondi alla domanda, Tom.

- Antworte auf die Frage, Tom!
- Beantworte die Frage, Tom!

Tu perché non rispondi?

Warum antwortest du nicht?

Come mai non rispondi?

Warum antwortest du nicht?

- Rispondi alle domande seguenti in inglese.
- Rispondi alle seguenti domande in inglese.

Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch.

- Per piacere rispondi a tutte le domande.
- Per favore rispondi a tutte le domande.

- Beantworten Sie bitte sämtliche Fragen.
- Bitte beantworte alle Fragen.

Perché non rispondi al tuo papà?

Warum antwortest du deinem Vater nicht?

- Perché non stai rispondendo?
- Perché non rispondi?

Warum antwortest du nicht?

Hai perso la lingua? Perché non rispondi?

Hat es dir die Sprache verschlagen? Warum antwortest du nicht?

Avendo letto il racconto, rispondi alle seguenti domande.

Nachdem du die Erzählung gelesen hast, beantworte die folgenden Fragen.

- Risponda in inglese.
- Rispondete in inglese.
- Rispondi in inglese.

- Antworten Sie auf Englisch.
- Antwortet auf Englisch.
- Antworte auf Englisch!

- Rispondi al telefono.
- Rispondete al telefono.
- Risponda al telefono.

Geh ans Telefon!

- Perché non rispondi?
- Perché non risponde?
- Perché non rispondete?

- Warum antwortest du nicht?
- Warum antworten Sie nicht?
- Warum antwortet ihr nicht?

- Rispondete al fuoco.
- Rispondi al fuoco.
- Risponda al fuoco.

- Schießt zurück.
- Schießen Sie zurück.

Rispondi alla mia lettera o non ti scriverò più.

Antworte auf meinen Brief, oder ich schreibe dir nicht mehr!

- Rispondi alla domanda.
- Risponda alla domanda.
- Rispondete alla domanda.

- Beantworte die Frage.
- Antworten Sie auf die Frage.
- Antworte auf die Frage.

- Rispondi a Tom.
- Risponda a Tom.
- Rispondete a Tom.

- Antworte Tom!
- Antworten Sie Tom!
- Antwortet Tom!

- Rispondi in francese.
- Risponda in francese.
- Rispondete in francese.

- Antworten Sie auf Französisch.
- Antworte auf Französisch.

- Rispondi alla mia domanda.
- Risponda alla mia domanda.
- Rispondete alla mia domanda.

- Beantworte meine Frage!
- Beantworten Sie meine Frage!
- Beantwortet meine Frage!

- Rispondi il prima possibile!
- Risponda il prima possibile!
- Rispondete il prima possibile!

Antworte so bald wie möglich!

- Perché non mi rispondi?
- Perché non mi risponde?
- Perché non mi rispondete?

Warum antwortest du mir nicht?

- Rispondi alle mie domande.
- Rispondete alle mie domande.
- Risponda alle mie domande.

Beantworte meine Fragen.

- Per piacere, rispondi al telefono.
- Per favore, rispondi al telefono.
- Per piacere, risponda al telefono.
- Per favore, risponda al telefono.
- Per piacere, rispondete al telefono.
- Per favore, rispondete al telefono.

Bitte geh ran.

- Per piacere, rispondi in francese.
- Per favore, rispondi in francese.
- Per piacere, risponda in francese.
- Per favore, risponda in francese.
- Per piacere, rispondete in francese.
- Per favore, rispondete in francese.

Antworte bitte auf Französisch!

- Perché non rispondi ai miei messaggi?
- Perché non risponde ai miei messaggi?
- Perché non rispondete ai miei messaggi?

Warum antwortest du nicht auf meine Nachrichten?

- Rispondete alle seguenti domande in inglese.
- Rispondi alle seguenti domande in inglese.
- Risponda alle seguenti domande in inglese.

Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch.

- Per piacere rispondi a tutte le domande.
- Per piacere rispondete a tutte le domande.
- Per piacere risponda a tutte le domande.
- Per favore rispondi a tutte le domande.
- Per favore rispondete a tutte le domande.
- Per favore risponda a tutte le domande.

Bitte antworten Sie auf alle Fragen.

Ricevi questo messaggio perché sei iscritto nella lista clienti e partner della nostra azienda. Per cancellarti, rispondi con oggetto "cancellami".

- Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
- Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“.

- Rispondi alla mia lettera o non ti scriverò più.
- Risponda alla mia lettera o non le scriverò più.
- Rispondete alla mia lettera o non vi scriverò più.

Antworte auf meinen Brief, oder ich schreibe dir nicht mehr!