Translation of "Ringraziarla" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ringraziarla" in a sentence and their german translations:

- Ti sei ricordato di ringraziarla?
- Ti sei ricordata di ringraziarla?
- Si è ricordato di ringraziarla?
- Si è ricordata di ringraziarla?
- Vi siete ricordati di ringraziarla?
- Vi siete ricordate di ringraziarla?

- Hast du daran gedacht, dich bei ihr zu bedanken?
- Habt ihr daran gedacht, ihr zu danken?
- Haben Sie daran gedacht, sich bei ihr zu bedanken?

- Voglio ringraziarti.
- Io voglio ringraziarti.
- Voglio ringraziarvi.
- Io voglio ringraziarvi.
- Voglio ringraziarla.
- Io voglio ringraziarla.

Ich möchte dir danken.

- Come possiamo ringraziarti?
- Come possiamo ringraziarvi?
- Come possiamo ringraziarla?

Wie können wir Ihnen danken?

- Sono venuto per ringraziarti.
- Io sono venuto per ringraziarti.
- Sono venuta per ringraziarti.
- Io sono venuta per ringraziarti.
- Sono venuta per ringraziarvi.
- Io sono venuta per ringraziarvi.
- Sono venuto per ringraziarvi.
- Io sono venuto per ringraziarvi.
- Sono venuto per ringraziarla.
- Io sono venuto per ringraziarla.
- Sono venuta per ringraziarla.
- Io sono venuta per ringraziarla.

Ich bin gekommen, um dir zu danken.

- Non so come ringraziarti.
- Non so come ringraziarla.
- Io non so come ringraziarla.
- Non so come ringraziarvi.
- Io non so come ringraziarvi.
- Io non so come ringraziarti.

- Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.
- Ich weiß nicht, wie ich dir danken kann.

- Voglio ringraziarti per quello.
- Io voglio ringraziarti per quello.
- Voglio ringraziarvi per quello.
- Io voglio ringraziarvi per quello.
- Voglio ringraziarla per quello.
- Io voglio ringraziarla per quello.

Ich möchte dir dafür danken.

- Sto chiamando per ringraziarti.
- Sto chiamando per ringraziarvi.
- Sto chiamando per ringraziarla.

Ich rufe an, um mich zu bedanken.

- Sono venuto qui per ringraziarti.
- Io sono venuto qui per ringraziarti.
- Sono venuta qui per ringraziarti.
- Io sono venuta qui per ringraziarti.
- Sono venuta qui per ringraziarvi.
- Io sono venuta qui per ringraziarvi.
- Sono venuto qui per ringraziarvi.
- Io sono venuto qui per ringraziarvi.
- Sono venuto qui per ringraziarla.
- Io sono venuto qui per ringraziarla.
- Sono venuta qui per ringraziarla.
- Io sono venuta qui per ringraziarla.

Ich bin hierhergekommen, um dir zu danken.

- Non ti ringrazierò mai abbastanza.
- Non posso ringraziarti abbastanza.
- Non posso ringraziarvi abbastanza.
- Non posso ringraziarla abbastanza.

- Ich kann dir gar nicht genug danken.
- Ich kann euch gar nicht genug danken.
- Ich kann Ihnen gar nicht genug danken.
- Ich kann dir nicht genug danken.

- Vorrei ringraziarti per la tua collaborazione.
- Vorrei ringraziarla per la sua collaborazione.
- Vorrei ringraziarvi per la vostra collaborazione.

Ich möchte Ihnen gern für Ihre Mitarbeit danken.

- Volevo ringraziarti per tutto il tuo aiuto.
- Io volevo ringraziarti per tutto il tuo aiuto.
- Volevo ringraziarvi per tutto il vostro aiuto.
- Io volevo ringraziarvi per tutto il vostro aiuto.
- Volevo ringraziarla per tutto il suo aiuto.
- Io volevo ringraziarla per tutto il suo aiuto.

- Ich wollte dir für all deine Hilfe danken.
- Ich wollte für alle eure Hilfe Danke sagen.
- Ich wollte mich bei Ihnen für all die geleistete Hilfe bedanken.

- Tom dovrebbe ringraziarti.
- Tom dovrebbe ringraziarvi.
- Tom dovrebbe ringraziarla.
- Tom ti dovrebbe ringraziare.
- Tom vi dovrebbe ringraziare.
- Tom la dovrebbe ringraziare.

Tom sollte dir dankbar sein.

- Vorrei ringraziarti per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarti per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarvi per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarvi per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarla per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarla per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.

Ich danke Ihnen, dass Sie so freundlich waren, mir zu helfen, den Bericht ins Französische zu übersetzen!

- Voglio ringraziarti per tutto quello che hai fatto.
- Voglio ringraziarvi per tutto quello che avete fatto.
- Voglio ringraziarla per tutto quello che ha fatto.
- Ti voglio ringraziare per tutto quello che hai fatto.
- Vi voglio ringraziare per tutto quello che avete fatto.
- La voglio ringraziare per tutto quello che ha fatto.

Ich möchte dir für alles danken, was du getan hast.

- Mi rammarico per il ritardo nella scrittura a voi per ringraziarvi per la vostra ospitalità durante la mia visita nel vostro paese.
- Mi rammarico per il ritardo nella scrittura a lei per ringraziarla per la sua ospitalità durante la mia visita nel suo paese.
- Mi rammarico per il ritardo nella scrittura a te per ringraziarti per la tua ospitalità durante la mia visita nel tuo paese.

Ich bedauere die Verzögerung, mit der ich Ihnen schreibe, um Ihnen für Ihre Gastfreundschaft während meines Besuches in Ihrem Land zu danken.