Translation of "Preparare" in German

0.008 sec.

Examples of using "Preparare" in a sentence and their german translations:

- Potresti preparare l'insalata?
- Potreste preparare l'insalata?
- Potrebbe preparare l'insalata?

Könntest du den Salat machen?

- Devo preparare la colazione.
- Io devo preparare la colazione.

Ich muss Frühstück machen.

- È impegnata a preparare l'esame.
- Lei è impegnata a preparare l'esame.
- È occupata a preparare l'esame.
- Lei è occupata a preparare l'esame.

Sie ist beschäftigt, das Examen vorzubereiten.

- È impegnata a preparare la cena.
- Lei è impegnata a preparare la cena.
- È occupata a preparare la cena.
- Lei è occupata a preparare la cena.

Sie ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten.

Devo preparare la colazione.

Ich muss Frühstück machen.

Dobbiamo preparare il duetto?

Müssen wir das Duett vorbereiten?

Non potresti preparare l'insalata?

Könntest du den Salat machen?

- Sono occupato a preparare il prossimo esame.
- Sono occupata a preparare il prossimo esame.
- Io sono occupato a preparare il prossimo esame.
- Io sono occupata a preparare il prossimo esame.
- Sono impegnato a preparare il prossimo esame.
- Io sono impegnato a preparare il prossimo esame.
- Sono impegnata a preparare il prossimo esame.
- Io sono impegnata a preparare il prossimo esame.

Ich bin mit der Vorbereitung auf die nächste Prüfung beschäftigt.

- Devo preparare per la scuola Tom.
- Io devo preparare per la scuola Tom.

Ich muss Tom für die Schule vorbereiten.

- Gli studenti sono impegnati a preparare l'esame.
- Gli studenti sono occupati a preparare l'esame.

Die Studenten bereiten sich fleißig auf die Prüfung vor.

- Tom mi ha mostrato come preparare gli spaghetti.
- Tom mi mostrò come preparare gli spaghetti.

Tom hat mir gezeigt, wie man Spaghetti macht.

- Stavo pensando di preparare un'insalata di patate.
- Io stavo pensando di preparare un'insalata di patate.

Ich habe überlegt, ob ich Kartoffelsalat machen sollte.

Quindi adesso che segnale vuoi preparare?

Für welches Signal entscheidest du dich?

- Lo sapevi che è bravo a preparare il caffè?
- Tu lo sapevi che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapeva che è bravo a preparare il caffè?
- Lei lo sapeva che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevate che è bravo a preparare il caffè?
- Voi lo sapevate che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevi che lui è bravo a preparare il caffè?
- Tu lo sapevi che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapeva che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lei lo sapeva che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevate che lui è bravo a preparare il caffè?
- Voi lo sapevate che lui è bravo a preparare il caffè?

Wusstest du, dass er guten Kaffee macht?

Mi aiuteresti a preparare per la festa?

Wirst du mir helfen, die Party vorzubereiten?

Sono occupato a preparare il prossimo esame.

Ich bin dabei, für die nächste Prüfung zu lernen.

Abbiamo il potere di preparare le cose.

Es liegt in unserer Macht, die Dinge zu ändern.

- La signora West è occupata a preparare la colazione.
- La signora West è impegnata a preparare la colazione.

Frau West ist mit den Frühstücksvorbereitungen beschäftigt.

Poi per preparare i bambini per la MEG,

Um die Babys für die MEG vorzubereiten,

Va' pure di sopra a preparare da mangiare.

Geh ruhig nach oben, um Essen zu machen.

Tom è in cucina a preparare dei sandwich.

- Tom ist in der Küche und macht belegte Brote.
- Tom ist in der Küche und macht Sandwiches.

Sua madre era occupata a preparare la cena.

Ihre Mutter war damit beschäftigt, Abendessen zu kochen.

Lei va in cucina a preparare il caffè.

Sie geht in die Küche, um Kaffee zu kochen.

La mamma è impegnata a preparare la cena.

Mutter ist damit beschäftigt, das Essen zu machen.

Tom è in cucina a preparare il tè.

- Tom macht grad Tee in der Küche.
- Tom ist grad in der Küche und macht Tee.

- Devo prepararmi per l'esame.
- Io devo prepararmi per l'esame.
- Mi devo preparare per l'esame.
- Io mi devo preparare per l'esame.

Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten.

Non bisogna preparare un piatto diverso per ogni persona.

Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.

Prova a preparare un buon testo per il pubblico.

Sie versucht, einen guten Text für das Publikum zu verfassen.

Questa sera voglio preparare una cenetta per gli amici.

Heute Abend will ich das Abendessen für Freunde vorbereiten.

- Siamo occupati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo occupati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Siamo impegnati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo impegnati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Siamo impegnate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo impegnate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Siamo occupate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo occupate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.

Wir sind damit beschäftigt, unsere Hochzeit und Hochzeitsreise zu planen.

- Mary ha chiesto a Tom di spegnere il computer e preparare la cena.
- Mary chiese a Tom di spegnere il computer e preparare la cena.

Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten.

Arrivato a casa, lui si mise immediatamente a preparare da mangiare.

Kaum dass er zu Hause war, machte er sich gleich daran, eine Mahlzeit zu bereiten.

Preparare il burro è molto più semplice di quanto possa sembrare.

Butter herzustellen, ist viel einfacher, als es scheinen mag.

- Lei è occupata a preparare il viaggio.
- È impegnata a prepararsi per il viaggio.
- Lei è impegnata a prepararsi per il viaggio.
- È occupata a prepararsi per il viaggio.
- Lei è occupata a prepararsi per il viaggio.
- È occupata a preparare il viaggio.
- È impegnata a preparare il viaggio.
- Lei è impegnata a preparare il viaggio.

Sie ist damit beschäftigt, die Reise vorzubereiten.

Come si dovrebbe preparare la gente prima di visitare un altro paese?

Wie soll man sich auf eine Reise in ein anderes Land vorbereiten?

La marmellata di arance è una deliziosa conserva di frutta facile da preparare in casa.

Die Orangenmarmelade ist eine köstliche Obstkonserve, die leicht zu Hause zubereitet werden kann.

Tom si rese conto del fatto che Mary non aveva nemmeno iniziato a preparare la cena.

Tom bemerkte, dass Mary noch nicht einmal angefangen hatte, das Mittagessen zu kochen.

- Io mi devo ancora preparare per la conferenza di domani.
- Io devo ancora prepararmi per la conferenza di domani.

Ich muss mich noch auf die Konferenz morgen vorbereiten.

- Quante mele ci vogliono per fare tre torte di mele?
- Quante mele ci vogliono per preparare tre torte di mele?

Wie viele Äpfel braucht man, um drei Apfelkuchen zu machen?

Quando Agamennone stava per preparare la guerra contro i Troiani, convocò a Sparta tutti i capi dei Greci, per chiedere il loro aiuto.

Während Agamemnon den Krieg gegen die Trojaner vorbereitete, rief er alle griechischen Oberhäupter zusammen, um sie um ihre Hilfe zu bitten.

Se osserviamo la politica estera e militare, vediamo che il Trattato costituzionale si pone l'obiettivo evidente di preparare l'Unione Europea a muovere una guerra globale.

Wenn wir uns die Außen- und Militärpolitik anschauen, sehen wir, dass es das offensichtliche Ziel des Verfassungsvertrags ist, die Europäische Union zu befähigen, überall auf dem Erdball einen Krieg zu beginnen.