Translation of "Cena" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Cena" in a sentence and their japanese translations:

- Che splendida cena!
- Che cena splendida!

なんとすばらしいごちそうでしょう。

- Cosa vorresti per cena?
- Tu cosa vorresti per cena?
- Cosa vorreste per cena?
- Voi cosa vorreste per cena?
- Cosa vorrebbe per cena?
- Lei cosa vorrebbe per cena?

夕食は何にしましょうか。

- Ho cucinato la cena.
- Cucinai la cena.

私、夕食を作ったのよ。

- Era a cena.
- Lui era a cena.

彼は食事中だった。

- Li ho invitati a cena.
- Li invitai a cena.
- Le ho invitate a cena.
- Le invitai a cena.

彼らを夕食に招待しました。

- Siamo invitati a cena.
- Noi siamo invitati a cena.
- Siamo invitate a cena.
- Noi siamo invitate a cena.

私達は夕食に招待されている。

- Non aspettarmi per cena.
- Non aspettatemi per cena.
- Non mi aspetti per cena.

夕食は私を待たなくていいから。

- Lasciami pagare la cena.
- Lasciatemi pagare la cena.
- Mi lasci pagare la cena.

夕食代は私に払わせて下さい。

- Cosa c'è per cena?
- Che cosa c'è per cena?
- Che c'è per cena?

晩ご飯は何?

- Sei pronto per la cena?
- Sei pronta per la cena?
- È pronto per la cena?
- È pronta per la cena?
- Siete pronti per la cena?
- Siete pronte per la cena?

- 夕食の用意は出来ていますか。
- 晩ご飯の準備できた?

- Ti sei divertito alla cena?
- Tu ti sei divertito alla cena?
- Ti sei divertita alla cena?
- Tu ti sei divertita alla cena?
- Si è divertita alla cena?
- Lei si è divertita alla cena?
- Si è divertito alla cena?
- Lei si è divertito alla cena?
- Vi siete divertiti alla cena?
- Voi vi siete divertiti alla cena?
- Vi siete divertite alla cena?
- Voi vi siete divertite alla cena?

食事会は楽しかったですか。

- Invitaci fuori a cena.
- Invitateci fuori a cena.

- 僕たちを外食に誘って下さい。
- 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。

- La cena può aspettare.
- La cena può attendere.

食事は後回しにしよう。

- Posso invitarti a cena?
- Posso invitarla a cena?

夕食に誘ってもいいですか。

- Mi ha invitato a cena.
- Lei mi ha invitato a cena.
- Mi ha invitata a cena.
- Lei mi ha invitata a cena.
- Mi invitò a cena.
- Lei mi invitò a cena.

彼女は私を食事に招いてくれた。

- Mi hanno invitato a cena.
- Mi hanno invitata a cena.
- Mi invitarono a cena.

彼等は私を食事に招いてくれた。

- Ho studiato prima di cena.
- Io ho studiato prima di cena.
- Studiai prima di cena.
- Io studiai prima di cena.

私は夕食前に勉強をした。

- Ho invitato Jane a cena.
- Io ho invitato Jane a cena.
- Invitai Jane a cena.
- Io invitai Jane a cena.

私は夕食にジェーンを招待した。

- Com'era deliziosa la tua cena!
- Com'era deliziosa la sua cena!
- Com'era deliziosa la vostra cena!

なんとおいしい夕食でしょう。

- Perché non passi per cena?
- Perché non passa per cena?
- Perché non passate per cena?

夕食を食べに来ませんか。

- Vuoi andare a cena oggi?
- Volete andare a cena oggi?
- Vuole andare a cena oggi?

今日夕食たべに行かない?

- Non voglio la cena.
- Io non voglio la cena.

夕食はいりません。

- Tom ha preparato la cena.
- Tom preparò la cena.

トムは夕飯の用意をした。

Rimandiamo la cena.

食事は後回しにしよう。

- Tom, che cosa vuoi per cena?
- Tom, che vuoi per cena?
- Tom, cosa vuoi per cena?

トム、夕食は何がいいですか。

- Dopo cena cammino sulla spiaggia.
- Dopo cena passeggio sulla spiaggia.

ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。

- Sei pronto per la cena?
- Sei pronta per la cena?

夕食の用意は出来ていますか。

- Cosa fai solitamente dopo cena?
- Cosa fate solitamente dopo cena?

- いつも夕食の後何をします?
- 普段、夕飯の後って何してるの?

- Gli preparò una cena speciale.
- Gli cucinò una cena speciale.

彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。

- Cos'ha fatto Tom dopo cena?
- Che cos'ha fatto Tom dopo cena?
- Che ha fatto Tom dopo cena?

夕飯の後、トムは何をしたの?

- Abbiamo mangiato frutta fresca dopo cena.
- Noi abbiamo mangiato frutta fresca dopo cena.
- Mangiammo frutta fresca dopo cena.
- Noi mangiammo frutta fresca dopo cena.

私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。

- Abbiamo avuto sei ospiti a cena.
- Avevamo sei ospiti a cena.
- Noi avevamo sei ospiti a cena.
- Noi abbiamo avuto sei ospiti a cena.

私たちは夕食に6人の客を迎えました。

- Cos'hai mangiato per cena ieri sera?
- Tu cos'hai mangiato per cena ieri sera?
- Cos'ha mangiato per cena ieri sera?
- Lei cos'ha mangiato per cena ieri sera?
- Cos'avete mangiato per cena ieri sera?
- Voi cos'avete mangiato per cena ieri sera?

昨日の晩ご飯何食べた?

- Ho studiato prima di cena.
- Io ho studiato prima di cena.

私は夕食前に勉強をした。

- Devo cucinare la cena oggi.
- Io devo cucinare la cena oggi.

私は今日夕食を作らねばなりません。

- A volte cucino per cena.
- Io a volte cucino la cena.

私は時々夕食を作る。

- Ascolto la radio dopo cena.
- Io ascolto la radio dopo cena.

私は夕食後ラジオを聞きます。

- Io so come cucinare la cena.
- So come cucinare la cena.

私はディナーの料理のしかたを知っている。

- Guardo la televisione dopo cena.
- Io guardo la televisione dopo cena.

私は夕食後テレビを見ます。

- Dopo cena, ho lavato i piatti.
- Dopo cena, lavai i piatti.

- 私は、夕食後、お皿を洗った。
- 夕食後、私は皿を洗った。

- Vorresti che portassimo qualcosa alla cena?
- Tu vorresti che portassimo qualcosa alla cena?
- Vorreste che portassimo qualcosa alla cena?
- Voi vorreste che portassimo qualcosa alla cena?
- Vorrebbe che portassimo qualcosa alla cena?
- Lei vorrebbe che portassimo qualcosa alla cena?
- Vorresti che noi portassimo qualcosa alla cena?
- Tu vorresti che noi portassimo qualcosa alla cena?
- Vorreste che noi portassimo qualcosa alla cena?
- Voi vorreste che noi portassimo qualcosa alla cena?
- Vorrebbe che noi portassimo qualcosa alla cena?
- Lei vorrebbe che noi portassimo qualcosa alla cena?

夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。

- È impegnata a preparare la cena.
- Lei è impegnata a preparare la cena.
- È occupata a preparare la cena.
- Lei è occupata a preparare la cena.

彼女は夕食を料理するのに忙しい。

- Tom ha preparato dello stufato per cena.
- Tom preparò dello stufato per cena.
- Tom ha preparato dello spezzatino per cena.
- Tom preparò dello spezzatino per cena.

トムは夕食にシチューを作った。

- Lei arriverà in ritardo per la cena.
- Sarà in ritardo per la cena.
- Lei sarà in ritardo per la cena.
- Arriverà in ritardo per la cena.

彼女は夕食に遅れるだろう。

- Siamo stati invitati a cena stasera.
- Siamo state invitate a cena stasera.
- Siamo stati invitati a cena questa sera.
- Siamo state invitate a cena questa sera.

私たちは今晩食事に呼ばれました。

Mangiano pesce per cena.

夕食に魚を食べ

La cena è pronta.

- 夕飯の支度が出来ました。
- 夕食ができたよ。
- 食事ですよ。
- ディナーの用意ができました。

Tony studia dopo cena?

トニー君は夕食の後に勉強しますか。

Tony studia dopo cena.

トニー君は夕食の後に勉強します。

È ora di cena.

- 夕飯の時間ですよ。
- 夕食の時間ですよ。
- 夕食の時間だ。

Studio inglese dopo cena.

私は夕食の後に英語の勉強をします。

Lui studia dopo cena.

彼は夕食後に授業の勉強をします。

La cena è pronta!

夕食ができたよ。

Sbrigatevi per la cena.

夕飯をせかせる。

È pronta la cena?

晩ご飯できた?

Preparerò sashimi per cena.

夕食には刺し身をつくりましょう。

- Ho preparato la cena, ieri sera.
- Ieri sera ho preparato la cena.

- 私は昨日夕飯を作った。
- 昨日は夕食を作った。

- Mamma, Tom può restare per cena?
- Mamma, Tom può rimanere per cena?

ママ、トムも夕食、食べてっていい?

- Rifiutai il suo invito a cena.
- Io rifiutai il suo invito a cena.
- Ho rifiutato il suo invito a cena.
- Io ho rifiutato il suo invito a cena.

私は彼の夕食の誘いを辞退した。

- Studio francese dopo cena ogni giorno.
- Io studio francese dopo cena ogni giorno.
- Studio il francese dopo cena ogni giorno.
- Io studio il francese dopo cena ogni giorno.

私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。

- Che ne dici di pesce per cena?
- Che ne dice di pesce per cena?
- Che ne dite di pesce per cena?

ディナーに魚はどうですか。

- Abbiamo già finito la nostra cena.
- Noi abbiamo già finito la nostra cena.

もう、私たちは夕食を終えてしまった。

- Studia le sue lezioni dopo cena.
- Lui studia le sue lezioni dopo cena.

- 彼は夕食後に勉強をします。
- 彼は夕食後に授業の勉強をします。

- Ero in orario per la cena.
- Io ero in orario per la cena.

私はちょうど夕食の時刻についた。

- Suono la chitarra prima di cena.
- Io suono la chitarra prima di cena.

私は夕食の前にギターを弾きます。

- Sparecchiò la tavola dopo la cena.
- Lei sparecchiò la tavola dopo la cena.

彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。

- Abbiamo giocato a carte dopo cena.
- Noi abbiamo giocato a carte dopo cena.

私たちは夕食後トランプをした。

- Impara le sue lezioni dopo cena.
- Lui impara le sue lezioni dopo cena.

彼は夕食後に授業の勉強をします。

- Emily ha mangiato del tofu per cena.
- Emily mangiò del tofu per cena.

エミリーは夕食に豆腐をたべた。

- Mangia spesso del pesce per cena.
- Lui mangia spesso del pesce per cena.

彼はよく夕食に魚を食べる。

- Di solito faccio un bagno dopo cena.
- Solitamente faccio un bagno dopo cena.

私はたいてい夕食後に入浴する。

- Ha invitato i suoi amici a cena.
- Invitò i suoi amici a cena.

彼女は友人を夕食に招待した。

Sarà presto ora di cena.

もうすぐ夕食です。

La cena sarà pronta presto.

まもなく夕食の準備が出来るでしょう。

Taro, la cena è pronta!

太郎、ご飯ですよ。

La cena è quasi pronta.

夕食の準備はほとんどできています。

Mangiammo frutta fresca dopo cena.

私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。

Tom sta preparando la cena.

- トムは夕食の支度をしている。
- トムは夕食の準備をしている。

La cena era così buona!

今夜のご馳走は本当においしかったです。

La cena è stata servita.

夕食がテーブルに並べられた。

Sarai a casa per cena?

夕飯の時は家にいる予定?

Cosa posso cucinare per cena?

夕食に何作ろうかな。

Andò a letto dopo cena.

彼は夕食のあと床についた。

Passeggiamo sulla spiaggia dopo cena.

食事のあと浜辺へ散歩に行こう。

Tom non vuole la cena.

トムさんは晩御飯がいらなさそうです。