Translation of "Impegnata" in German

0.032 sec.

Examples of using "Impegnata" in a sentence and their german translations:

È impegnata.

Sie ist beschäftigt.

- Lei è impegnata. Aspetta un minuto.
- È impegnata. Aspetta un minuto.
- Lei è impegnata. Aspetti un minuto.
- È impegnata. Aspetti un minuto.
- Lei è impegnata. Aspettate un minuto.
- È impegnata. Aspettate un minuto.

Sie hat zu tun. Warte noch etwas!

- È occupata.
- Lei è occupata.
- È impegnata.
- Lei è impegnata.

Sie ist beschäftigt.

- Era occupata.
- Lei era occupata.
- Era impegnata.
- Lei era impegnata.

- Sie war in Eile.
- Sie war beschäftigt.

- È impegnato ora?
- È impegnata ora?
- È impegnato adesso?
- È impegnata adesso?

Sind Sie gerade beschäftigt?

- Eri impegnato?
- Tu eri impegnato?
- Eri impegnata?
- Tu eri impegnata?
- Era impegnata?
- Lei era impegnata?
- Era impegnato?
- Lei era impegnato?
- Eravate impegnati?
- Voi eravate impegnati?
- Eravate impegnate?
- Voi eravate impegnate?

- Warst du beschäftigt?
- Waren Sie beschäftigt?
- Wart ihr beschäftigt?

Paragonate la Modalità Follemente Impegnata

Vergleichen Sie den Wahnsinns-Hektik-Modus

- Era molto occupata.
- Lei era molto occupata.
- Era molto impegnata.
- Lei era molto impegnata.

Sie war sehr beschäftigt.

- È molto occupata.
- Lei è molto occupata.
- È molto impegnata.
- Lei è molto impegnata.

Sie ist sehr beschäftigt.

- Lei è sempre occupata.
- È sempre occupata.
- È sempre impegnata.
- Lei è sempre impegnata.

Sie ist immer beschäftigt.

- Sono impegnata oggi.
- Io sono impegnata oggi.
- Sono occupata oggi.
- Io sono occupata oggi.

- Ich bin heute beschäftigt.
- Heute bin ich beschäftigt.

Mia madre è impegnata nel cucito.

Mutter war mit Nähen beschäftigt.

Tom è una persona molto impegnata.

Tom ist ein vielbeschäftigter Mann.

- Non era impegnata.
- Non era occupata.

Sie war nicht beschäftigt.

Vedo che sei impegnata. Cosa fai?

Ich sehe, du bist beschäftigt. Was machst du?

- Sei impegnato ora?
- Sei impegnata ora?
- Sei impegnato adesso?
- Sei impegnata adesso?
- Siete impegnati ora?
- Siete impegnate ora?
- Siete impegnati adesso?
- Siete impegnate adesso?
- È impegnato ora?
- È impegnata ora?
- È impegnato adesso?
- È impegnata adesso?

- Bist du gerade beschäftigt?
- Sind Sie gerade beschäftigt?
- Seid ihr gerade beschäftigt?

- Non sono occupato.
- Io non sono impegnata.

Ich bin nicht beschäftigt.

- È occupata come Tom.
- Lei è occupata come Tom.
- È impegnata come Tom.
- Lei è impegnata come Tom.

Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.

- Ero impegnato a cucinare.
- Io ero impegnato a cucinare.
- Ero impegnata a cucinare.
- Io ero impegnata a cucinare.

Ich war mit Kochen beschäftigt.

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.

- Du scheinst beschäftigt zu sein.
- Ihr scheint beschäftigt zu sein.
- Sie scheinen beschäftigt zu sein.

La mamma è impegnata a preparare la cena.

Mutter ist damit beschäftigt, das Essen zu machen.

- Mia madre di solito era molto impegnata.
- Mia madre di solito era molto occupata.
- Mia madre solitamente era molto impegnata.

Meine Mutter war für gewöhnlich sehr beschäftigt.

- Sono occupato.
- Sono impegnato.
- Io sono impegnato.
- Sono impegnata.
- Io sono impegnata.
- Io sono occupato.
- Sono occupata.
- Io sono occupata.

- Ich bin beschäftigt.
- Ich habe zu tun.

- Ero occupato.
- Io ero occupato.
- Ero occupata.
- Io ero occupata.
- Ero impegnato.
- Io ero impegnato.
- Ero impegnata.
- Io ero impegnata.

Ich war beschäftigt.

- Ha detto che è impegnata.
- Ha detto che è occupata.
- Ha detto di essere impegnata.
- Ha detto di essere occupata.

Sie sagte, dass sie beschäftigt sei.

Lei non poteva venire dato che era molto impegnata.

Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.

- È impegnata a preparare l'esame.
- Lei è impegnata a preparare l'esame.
- È occupata a preparare l'esame.
- Lei è occupata a preparare l'esame.

Sie ist beschäftigt, das Examen vorzubereiten.

- È impegnata a imparare l'inglese.
- Lei è impegnata a imparare l'inglese.
- È occupata a imparare l'inglese.
- Lei è occupata a imparare l'inglese.

Sie ist mit Englischlernen beschäftigt.

- Sono impegnato con i compiti.
- Sono impegnata con i compiti.

Ich bin mit Hausaufgaben beschäftigt.

- Tom è una persona impegnata.
- Tom è una persona occupata.

Tom ist eine vielbeschäftigte Person.

- Sono impegnato qui.
- Sono impegnato qua.
- Sono impegnata qui.
- Sono impegnata qua.
- Sono occupato qui.
- Sono occupato qua.
- Sono occupata qui.
- Sono occupata qua.

Ich bin hier beschäftigt.

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.
- Sembra occupato.
- Sembra occupata.
- Sembrate occupati.
- Sembrate occupate.
- Sembra impegnato.
- Sembra impegnata.
- Sembrate impegnati.
- Sembrate impegnate.

- Du siehst beschäftigt aus.
- Ihr seht beschäftigt aus.
- Sie sehen beschäftigt aus.

- "Sono impegnato." "Impegnato a fare cosa?"
- "Sono impegnata." "Impegnata a fare cosa?"
- "Sono occupato." "Occupato a fare cosa?"
- "Sono occupata." "Occupata a fare cosa?"

„Ich habe zu tun.“ – „Was denn?“

- È impegnata a preparare la cena.
- Lei è impegnata a preparare la cena.
- È occupata a preparare la cena.
- Lei è occupata a preparare la cena.

Sie ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten.

- Tom ha detto che Mary era impegnata.
- Tom ha detto che Mary era occupata.
- Tom disse che Mary era impegnata.
- Tom disse che Mary era occupata.

Tom sagte, dass Maria beschäftigt wäre.

- Mi ha detto che non era impegnata.
- Mi ha detto che non era occupata.
- Mi disse che non era impegnata.
- Mi disse che non era occupata.

Sie sagte mir, sie sei nicht beschäftigt.

- Lei è occupata a preparare il viaggio.
- È impegnata a prepararsi per il viaggio.
- Lei è impegnata a prepararsi per il viaggio.
- È occupata a prepararsi per il viaggio.
- Lei è occupata a prepararsi per il viaggio.
- È occupata a preparare il viaggio.
- È impegnata a preparare il viaggio.
- Lei è impegnata a preparare il viaggio.

Sie ist damit beschäftigt, die Reise vorzubereiten.

- Adesso sono impegnato.
- Sono occupato ora.
- Sono occupato adesso.
- Sono occupata adesso.
- Sono occupata ora.
- Sono impegnata adesso.
- Sono impegnata ora.
- Sono impegnato ora.
- Sono impegnato adesso.

- Ich bin im Moment beschäftigt.
- Ich bin gerade beschäftigt.

- In questi giorni sono molto impegnato.
- In questi giorni sono molto impegnata.

- In letzter Zeit bin ich sehr beschäftigt.
- Ich bin zurzeit sehr beschäftigt.
- Gegenwärtig habe ich sehr viel zu tun.

- Melanie è occupata in questo momento.
- Melanie è impegnata in questo momento.

Melanie ist gerade beschäftigt.

- Sono ancora occupato.
- Io sono ancora occupato.
- Sono ancora occupata.
- Io sono ancora occupata.
- Sono ancora impegnato.
- Io sono ancora impegnato.
- Sono ancora impegnata.
- Io sono ancora impegnata.

- Ich bin immer noch beschäftigt.
- Ich hab immer noch zu tun.
- Ich bin noch beschäftigt.

- Sono stato occupato ieri.
- Ero impegnato ieri.
- Sono stata occupata ieri.
- Ero impegnata ieri.
- Sono stato impegnato ieri.
- Sono stata impegnata ieri.
- Ero occupato ieri.
- Ero occupata ieri.

Ich war gestern beschäftigt.

- Sono stato occupato.
- Io sono stato occupato.
- Sono stata occupata.
- Io sono stata occupata.
- Sono stato impegnato.
- Io sono stato impegnato.
- Sono stata impegnata.
- Io sono stata impegnata.

Ich bin beschäftigt gewesen.

- Sarò occupato domani.
- Sarò occupata domani.
- Sarò impegnato domani.
- Sarò impegnata domani.
- Io sarò occupato domani.
- Io sarò occupata domani.
- Io sarò impegnato domani.
- Io sarò impegnata domani.

- Ich habe morgen zu tun.
- Morgen bin ich beschäftigt.

- Non ero occupato.
- Io non ero occupato.
- Non ero occupata.
- Io non ero occupata.
- Non ero impegnato.
- Io non ero impegnato.
- Non ero impegnata.
- Io non ero impegnata.

Ich hatte nichts zu tun.

- Sono impegnato oggi.
- Io sono impegnato oggi.
- Sono impegnata oggi.
- Io sono impegnata oggi.
- Sono occupato oggi.
- Io sono occupato oggi.
- Sono occupata oggi.
- Io sono occupata oggi.

Ich bin heute beschäftigt.

- Oggi sono occupato.
- Sono impegnato oggi.
- Io sono impegnato oggi.
- Sono impegnata oggi.
- Io sono impegnata oggi.
- Sono occupato oggi.
- Io sono occupato oggi.
- Sono occupata oggi.
- Io sono occupata oggi.

Ich bin heute beschäftigt.

- Tom ha visto che Mary era impegnata.
- Tom ha visto che Mary era occupata.

Tom sah, dass Maria beschäftigt war.

- Mi ha detto che è stata occupata.
- Mi ha detto che è stata impegnata.

Sie sagte mir, sie habe zu tun gehabt.

- Tom è una persona molto impegnata, vero?
- Tom è una persona molto occupata, vero?

Tom ist ein vielbeschäftigter Mann, nicht wahr?

- Sono molto impegnato ora.
- Sono molto impegnato adesso
- Sono molto impegnata ora.
- Sono molto impegnata adesso.
- Sono molto occupato ora.
- Sono molto occupato adesso.
- Sono molto occupata ora.
- Sono molto occupata adesso.

Ich bin gerade sehr beschäftigt.

- È impegnata a battere a macchina i rapporti.
- Lei è impegnata a battere a macchina i rapporti.
- È occupata a battere a macchina i rapporti.
- Lei è occupata a battere a macchina i rapporti.

Sie ist damit beschäftigt Berichte zu schreiben.

- Non sono occupato ora.
- Io non sono occupato ora.
- Non sono occupata ora.
- Io non sono occupata ora.
- Non sono occupata adesso.
- Io non sono occupata adesso.
- Non sono occupato adesso.
- Io non sono occupato adesso.
- Non sono impegnato ora.
- Io non sono impegnato ora.
- Non sono impegnata ora.
- Io non sono impegnata ora.
- Non sono impegnata adesso.
- Io non sono impegnata adesso.
- Non sono impegnato adesso.
- Io non sono impegnato adesso.

Ich bin gerade nicht beschäftigt.

- Sono attento.
- Io sono attento.
- Sono attenta.
- Io sono attenta.
- Sono zelante.
- Io sono zelante.
- Sono scrupoloso.
- Io sono scrupoloso.
- Sono scrupolosa.
- Io sono scrupolosa.
- Sono impegnato.
- Io sono impegnato.
- Sono impegnata.
- Io sono impegnata.

Ich bin engagiert.

- Anche io sono impegnato.
- Anche io sono impegnata.
- Anche io sono occupato.
- Anche io sono occupata.

- Ich habe auch zu tun.
- Ich bin auch beschäftigt.

- Sono davvero abbastanza impegnato.
- Sono davvero abbastanza impegnata.
- Sono davvero abbastanza occupato.
- Sono davvero abbastanza occupata.

Ich bin wirklich ziemlich beschäftigt.

- Non sono molto impegnato.
- Non sono molto impegnata.
- Non sono molto occupato.
- Non sono molto occupata.

Ich bin nicht sehr beschäftigt.

- Ecco perché sono impegnato.
- Ecco perché sono impegnata.
- Ecco perché sono occupato.
- Ecco perché sono occupata.

Aus diesem Grund ist bei mir besetzt.

- Non ero occupato ieri.
- Non ero occupata ieri.
- Non ero impegnato ieri.
- Non ero impegnata ieri.

Gestern hatte ich nicht viel zu tun.

- Ha detto che è molto impegnata questa settimana.
- Ha detto che è molto occupata questa settimana.

Sie sagte, sie ist diese Woche sehr beschäftigt.

- Sono fidanzato con lei.
- Io sono fidanzato con lei.
- Sono fidanzata con lei.
- Io sono fidanzata con lei.
- Sono impegnato con lei.
- Io sono impegnato con lei.
- Sono impegnata con lei.
- Io sono impegnata con lei.

Ich bin mit ihr verlobt.

- Sei sempre impegnato?
- Sei sempre impegnata?
- Siete sempre impegnati?
- Siete sempre impegnate?
- È sempre impegnato?
- È sempre impegnata?
- È sempre occupato?
- È sempre occupata?
- Sei sempre occupato?
- Sei sempre occupata?
- Siete sempre occupati?
- Siete sempre occupate?

Bist du immer so beschäftigt?

- Sono un po' impegnato.
- Sono un po' impegnata.
- Io sono un po' impegnato.
- Io sono un po' impegnata.
- Sono un po' occupato.
- Io sono un po' occupato.
- Sono un po' occupata.
- Io sono un po' occupata.

Ich bin ein bisschen beschäftigt.

- Ero molto occupato ieri.
- Ero molto impegnato ieri.
- Ero molto occupata ieri.
- Io ero molto occupato ieri.
- Io ero molto occupata ieri.
- Io ero molto impegnato ieri.
- Ero molto impegnata ieri.
- Io ero molto impegnata ieri.

Ich war gestern sehr beschäftigt.

- Sono davvero molto impegnata.
- Sono davvero molto occupato.
- Io sono davvero molto occupato.
- Sono davvero molto occupata.
- Io sono davvero molto occupata.
- Sono davvero molto impegnato.
- Io sono davvero molto impegnato.
- Io sono davvero molto impegnata.

Ich bin wirklich sehr beschäftigt.

- Non sarò occupato domani.
- Io non sarò occupato domani.
- Non sarò occupata domani.
- Io non sarò occupata domani.
- Non sarò impegnato domani.
- Io non sarò impegnato domani.
- Non sarò impegnata domani.
- Io non sarò impegnata domani.

Ich werde morgen nicht viel zu tun haben.

- Sono molto impegnato oggi.
- Io sono molto impegnato oggi.
- Sono molto impegnata oggi.
- Io sono molto impegnata oggi.
- Sono molto occupata oggi.
- Io sono molto occupata oggi.
- Sono molto occupato oggi.
- Io sono molto occupato oggi.

Ich bin heute sehr beschäftigt.

- Non sono sempre impegnato.
- Io non sono sempre impegnato.
- Non sono sempre impegnata.
- Io non sono sempre impegnata.
- Non sono sempre occupato.
- Io non sono sempre occupato.
- Non sono sempre occupata.
- Io non sono sempre occupata.

Ich bin nicht immer beschäftigt.

- Sei impegnato domani?
- Sei impegnata domani?
- È impegnato domani?
- È impegnata domani?
- Siete impegnati domani?
- Siete impegnate domani?
- Sei occupato domani?
- Sei occupata domani?
- È occupato domani?
- È occupata domani?
- Siete occupati domani?
- Siete occupate domani?

Seid ihr morgen beschäftigt?

- Sono stato molto impegnato da quando sono ritornato dall'estero.
- Io sono stato molto impegnato da quando sono ritornato dall'estero.
- Sono stata molto impegnata da quando sono ritornata dall'estero.
- Io sono stata molto impegnata da quando sono ritornata dall'estero.

Nachdem ich aus dem Ausland zurückgekommen bin, habe ich viel zu tun gehabt.

- Lei è occupata ora e non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata ora e non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata ora e non riesce a parlare con lei.
- È occupata ora e non riesce a parlare con te.
- È occupata ora e non riesce a parlare con voi.
- È occupata ora e non riesce a parlare con lei.
- È occupata adesso e non riesce a parlare con te.
- È occupata adesso e non riesce a parlare con voi.
- È occupata adesso e non riesce a parlare con lei.
- Lei è occupata adesso e non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata adesso e non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata adesso e non riesce a parlare con lei.
- È impegnata adesso e non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata adesso e non riesce a parlare con te.
- È impegnata adesso e non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata adesso e non riesce a parlare con voi.
- È impegnata adesso e non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata adesso e non riesce a parlare con lei.
- È impegnata ora e non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata ora e non riesce a parlare con lei.
- È impegnata ora e non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata ora e non riesce a parlare con te.
- È impegnata ora e non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata ora e non riesce a parlare con voi.

Sie ist gerade beschäftigt und kann nicht mit Ihnen sprechen.

- È occupata ora, quindi non riesce a parlare con te.
- È occupata ora, quindi non riesce a parlare con voi.
- È occupata ora, quindi non riesce a parlare con lei.
- Lei è occupata ora, quindi non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata ora, quindi non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata ora, quindi non riesce a parlare con lei.
- È occupata adesso, quindi non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata adesso, quindi non riesce a parlare con te.
- È occupata adesso, quindi non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata adesso, quindi non riesce a parlare con voi.
- È occupata adesso, quindi non riesce a parlare con lei.
- Lei è occupata adesso, quindi non riesce a parlare con lei.
- È impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con lei.
- È impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con te.
- È impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con voi.
- È impegnata ora, quindi non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata ora, quindi non riesce a parlare con voi.
- È impegnata ora, quindi non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata ora, quindi non riesce a parlare con te.
- È impegnata ora, quindi non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata ora, quindi non riesce a parlare con lei.

Sie ist gerade beschäftigt und kann nicht mit Ihnen sprechen.

- La signora West è occupata a preparare la colazione.
- La signora West è impegnata a preparare la colazione.

Frau West ist mit den Frühstücksvorbereitungen beschäftigt.

- Mi dispiace, sono occupato ora.
- Mi dispiace, sono occupato adesso.
- Mi dispiace, sono occupata ora.
- Mi dispiace, sono occupata adesso.
- Mi dispiace, sono impegnato ora.
- Mi dispiace, sono impegnato adesso.
- Mi dispiace, sono impegnata ora.
- Mi dispiace, sono impegnata adesso.

- Ich bedaure, ich bin gerade beschäftigt.
- Tut mir leid, ich bin gerade beschäftigt.
- Leider bin ich gerade beschäftigt.

- Perché sei così impegnato?
- Perché sei così impegnata?
- Perché è così impegnato?
- Perché è così impegnata?
- Perché siete così impegnati?
- Perché siete così impegnate?
- Perché sei così occupato?
- Perché sei così occupata?
- Perché è così occupato?
- Perché è così occupata?

Warum bist du so beschäftigt?

- Sei ancora impegnato?
- Tu sei ancora impegnato?
- Sei ancora impegnata?
- Tu sei ancora impegnata?
- È ancora impegnata?
- Lei è ancora impegnata?
- È ancora impegnato?
- Lei è ancora impegnato?
- Siete ancora impegnati?
- Voi siete ancora impegnati?
- Siete ancora impegnate?
- Voi siete ancora impegnate?
- Sei ancora occupato?
- Tu sei ancora occupato?
- Sei ancora occupata?
- Tu sei ancora occupata?
- È ancora occupata?
- Lei è ancora occupata?
- È ancora occupato?
- Lei è ancora occupato?
- Siete ancora occupati?
- Voi siete ancora occupati?
- Siete ancora occupate?
- Voi siete ancora occupate?

- Bist du noch beschäftigt?
- Sind Sie noch beschäftigt?
- Seid ihr noch beschäftigt?

- Il venerdì è il giorno in cui è molto impegnata.
- Il venerdì è il giorno in cui lei è molto impegnata.
- Il venerdì è il giorno in cui è molto occupata.
- Il venerdì è il giorno in cui lei è molto occupata.

Freitags hat sie immer sehr viel zu tun.

- Non sono per niente occupato.
- Io non sono per niente occupato.
- Non sono per niente occupata.
- Io non sono per niente occupata.
- Non sono per niente impegnato.
- Io non sono per niente impegnato.
- Non sono per niente impegnata.
- Io non sono per niente impegnata.
- Non sono per nulla occupato.
- Io non sono per nulla occupato.
- Non sono per nulla occupata.
- Io non sono per nulla occupata.
- Non sono per nulla impegnato.
- Io non sono per nulla impegnato.
- Non sono per nulla impegnata.
- Io non sono per nulla impegnata.

Ich bin gar nicht beschäftigt.

- È impegnata al momento e non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata al momento e non riesce a parlare con lei.
- È impegnata al momento e non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata al momento e non riesce a parlare con te.
- È impegnata al momento e non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata al momento e non riesce a parlare con voi.
- È occupata al momento e non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata al momento e non riesce a parlare con voi.
- È occupata al momento e non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata al momento e non riesce a parlare con te.
- È occupata al momento e non riesce a parlare con lei.
- Lei è occupata al momento e non riesce a parlare con lei.

Sie ist gerade beschäftigt und kann nicht mit Ihnen sprechen.

- Non sono occupato come Yoshio.
- Non sono occupata come Yoshio.
- Non sono impegnato come Yoshio.
- Non sono impegnata come Yoshio.

Ich bin nicht so beschäftigt wie Yoshio.

- Ho detto che ero impegnato.
- Ho detto che ero impegnata.
- Ho detto che ero occupato.
- Ho detto che ero occupata.

Ich sagte, dass ich beschäftigt bin.

- Sarò impegnato la settimana prossima.
- Io sarò impegnato la settimana prossima.
- Sarò impegnata la settimana prossima.
- Io sarò impegnata la settimana prossima.
- Sarò occupata la settimana prossima.
- Io sarò occupata la settimana prossima.
- Sarò occupato la settimana prossima.
- Io sarò occupato la settimana prossima.

- Nächste Woche bin ich beschäftigt.
- Ich werde nächste Woche beschäftigt sein.

- Sono ancora un po' impegnato.
- Io sono ancora un po' impegnato.
- Sono ancora un po' impegnata.
- Io sono ancora un po' impegnata.
- Sono ancora un po' occupato.
- Io sono ancora un po' occupato.
- Sono ancora un po' occupata.
- Io sono ancora un po' occupata.

Ich habe immer noch ein bisschen zu tun.

- Sono impegnato in questo momento.
- Io sono impegnato in questo momento.
- Sono impegnata in questo momento.
- Io sono impegnata in questo momento.
- Sono occupata in questo momento.
- Io sono occupata in questo momento.
- Sono occupato in questo momento.
- Io sono occupato in questo momento.

Ich bin gerade beschäftigt.

- Perché sei impegnato oggi?
- Perché sei impegnata oggi?
- Perché è impegnato oggi?
- Perché è impegnata oggi?
- Perché siete impegnati oggi?
- Perché siete impegnate oggi?
- Perché sei occupato oggi?
- Perché sei occupata oggi?
- Perché è occupato oggi?
- Perché è occupata oggi?
- Perché siete occupati oggi?
- Perché siete occupate oggi?

Warum hast du heute keine Zeit?

- Sei stato impegnato di recente?
- Sei stato occupato di recente?
- È stato impegnato di recente?
- È stato occupato di recente?
- Siete stati impegnati di recente?
- Siete stati occupati di recente?
- Sei stata impegnata di recente?
- Sei stata occupata di recente?
- È stata impegnata di recente?
- È stata occupata di recente?
- Siete state impegnate di recente?
- Siete state occupate di recente?
- Sei stato impegnato recentemente?
- Sei stato occupato recentemente?
- È stato impegnato recentemente?
- È stata impegnata recentemente?
- È stato occupato recentemente?
- È stata occupata recentemente?
- Sei stata impegnata recentemente?
- Sei stata occupata recentemente?
- Siete stati impegnati recentemente?
- Siete state impegnate recentemente?
- Siete stati occupati recentemente?
- Siete state occupate recentemente?

Hast du dieser Tage viel zu tun?

- Non ero occupato la settimana scorsa.
- Non ero occupata la settimana scorsa.
- Non ero impegnato la settimana scorsa.
- Non ero impegnata la settimana scorsa.

Ich war nicht beschäftigt letzte Woche.

- Quando sei occupato?
- Quando sei occupata?
- Quando sei impegnato?
- Quando sei impegnata?
- Quando siete occupati?
- Quando siete occupate?
- Quando siete impegnati?
- Quando siete impegnate?

- Wann bist du beschäftigt?
- Wann seid ihr beschäftigt?
- Wann sind Sie beschäftigt?

- Sono abbastanza impegnato in questo momento.
- Io sono abbastanza impegnato in questo momento.
- Sono abbastanza impegnata in questo momento.
- Io sono abbastanza impegnata in questo momento.
- Sono abbastanza occupata in questo momento.
- Io sono abbastanza occupata in questo momento.
- Sono abbastanza occupato in questo momento.
- Io sono abbastanza occupato in questo momento.

Ich bin gerade ziemlich beschäftigt.

- Sei occupato domani pomeriggio?
- Siete occupati domani pomeriggio?
- Sei impegnato domani pomeriggio?
- Siete impegnati domani pomeriggio?
- Sei occupata domani pomeriggio?
- Sei impegnata domani pomeriggio?
- È impegnato domani pomeriggio?
- È impegnata domani pomeriggio?
- È occupato domani pomeriggio?
- È occupata domani pomeriggio?
- Siete impegnate domani pomeriggio?
- Siete occupate domani pomeriggio?
- Sarai occupato domani pomeriggio?

Hast du morgen Nachmittag zu tun?

- Ora sono impegnato a scrivere un libro.
- Adesso sono impegnato a scrivere un libro.
- Adesso sono impegnata a scrivere un libro.
- Ora sono impegnata a scrivere un libro.
- Ora sono occupato a scrivere un libro.
- Ora sono occupata a scrivere un libro.
- Adesso sono occupato a scrivere un libro.
- Adesso sono occupata a scrivere un libro.

Ich bin gerade damit beschäftigt, ein Buch zu schreiben.

- Ho detto a Tom che ero occupato.
- Ho detto a Tom che ero occupata.
- Ho detto a Tom che ero impegnato.
- Ho detto a Tom che ero impegnata.

Ich sagte Tom, ich sei beschäftigt.

- I miei studi mi tengono piuttosto occupato.
- I miei studi mi tengono piuttosto occupata.
- I miei studi mi tengono piuttosto impegnato.
- I miei studi mi tengono piuttosto impegnata.

Mein Studium hält mich ganz schön auf Trab.

- Sfortunatamente, sono troppo impegnato in questo momento.
- Sfortunatamente, sono troppo impegnata in questo momento.
- Sfortunatamente, sono troppo occupato in questo momento.
- Sfortunatamente, sono troppo occupata in questo momento.

Ich habe leider gerade zu viel zu tun.