Translation of "Poesie" in German

0.009 sec.

Examples of using "Poesie" in a sentence and their german translations:

- Scrive poesie.
- Lui scrive poesie.
- Scrive delle poesie.
- Lui scrive delle poesie.

Er schreibt Gedichte.

- Scrisse molte poesie.
- Lei scrisse molte poesie.
- Ha scritto molte poesie.
- Lei ha scritto molte poesie.

- Sie hat viele Gedichte geschrieben.
- Sie hat zahlreiche Gedichte geschrieben.

- Scrisse molte poesie.
- Lei scrisse molte poesie.

Sie hat viele Gedichte geschrieben.

- Scrivo delle poesie.
- Io scrivo delle poesie.

Ich schreibe Gedichte.

- Mi piace scrivere delle poesie.
- A me piace scrivere delle poesie.
- Mi piace scrivere poesie.
- A me piace scrivere poesie.

- Ich schreibe gerne Gedichte.
- Ich mag Gedichte schreiben.

- I poeti scrivono poesie.
- I poeti scrivono delle poesie.

Dichter schreiben Gedichte.

- Mi piace scrivere delle poesie.
- Mi piace scrivere poesie.

Ich mag Gedichte schreiben.

Scrisse molte poesie.

Sie hat zahlreiche Gedichte geschrieben.

Non scrivo poesie.

Ich schreibe keine Poesie.

- Il poeta ha scritto molte poesie.
- Il poeta scrisse molte poesie.

Der Dichter schrieb viele Gedichte.

- Hai mai letto delle poesie francesi?
- Tu hai mai letto delle poesie francesi?
- Ha mai letto delle poesie francesi?
- Lei ha mai letto delle poesie francesi?
- Avete mai letto delle poesie francesi?
- Voi avete mai letto delle poesie francesi?
- Hai mai letto delle poesie in francese?
- Tu hai mai letto delle poesie in francese?
- Ha mai letto delle poesie in francese?
- Lei ha mai letto delle poesie in francese?
- Avete mai letto delle poesie in francese?
- Voi avete mai letto delle poesie in francese?

- Hast du jemals französische Gedichte gelesen?
- Haben Sie jemals französische Gedichte gelesen?
- Habt ihr jemals französische Gedichte gelesen?

- Mi ha pure scritto delle poesie.
- Lui mi ha pure scritto delle poesie.
- Mi ha persino scritto delle poesie.
- Lui mi ha persino scritto delle poesie.

Er schrieb mir sogar Gedichte.

- Una volta Tom scriveva delle poesie.
- Tom una volta scriveva delle poesie.

Tom hat früher Gedichte geschrieben.

- Da bambino ho imparato molte poesie a memoria.
- Da bambina ho imparato molte poesie a memoria.
- Da bambino imparai molte poesie a memoria.
- Da bambina imparai molte poesie a memoria.

Als Kind habe ich viele Gedichte auswendig gelernt.

Mi piacciono le poesie brevi.

Ich mag kurze Gedichte.

Nel tempo libero scrivo poesie.

In meiner Freizeit schreibe ich Gedichte.

Quante poesie conoscete a memoria?

Wie viele Gedichte kennst du auswendig?

Come studente ha scritto poesie.

Als Schüler schrieb er Gedichte.

- Ho imparato a memoria molte poesie di Takuboku.
- Io ho imparato a memoria molte poesie di Takuboku.
- Imparai a memoria molte poesie di Takuboku.
- Io imparai a memoria molte poesie di Takuboku.

Ich habe viele der Gedichte von Takuboku auswendig gelernt.

Sua figlia sa recitare molte poesie.

Ihre Tochter kann viele Gedichte aufsagen.

Tom una volta scriveva delle poesie.

- Tom hat früher Gedichte geschrieben.
- Tom hat mal Gedichte geschrieben.

Le sue poesie sono difficili da capire.

Seine Gedichte sind schwer zu verstehen.

Ho passato l'intera serata a leggere le poesie di Kenji Miyazawa.

Ich brachte den ganzen Abend damit zu, Gedichte von Kenji Miyazawa zu lesen.