Translation of "Partecipare" in German

0.005 sec.

Examples of using "Partecipare" in a sentence and their german translations:

- Chiunque può partecipare.
- Può partecipare chiunque.

Jeder darf mitmachen.

Voglio partecipare.

Ich möchte teilnehmen.

- Avresti dovuto partecipare alla riunione.
- Tu avresti dovuto partecipare alla riunione.
- Avreste dovuto partecipare alla riunione.
- Voi avreste dovuto partecipare alla riunione.
- Avrebbe dovuto partecipare alla riunione.
- Lei avrebbe dovuto partecipare alla riunione.

- Du hättest zur Versammlung gehen sollen.
- Du hättest zum Meeting gehen sollen.
- Ihr hättet zum Meeting gehen sollen.
- Sie hätten zum Meeting gehen sollen.
- Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen.
- Sie hätten die Versammlung besuchen sollen.

- Chiedigli di partecipare alla riunione.
- Chiedetegli di partecipare alla riunione.
- Gli chieda di partecipare alla riunione.

Bitte ihn, an der Besprechung teilzunehmen.

- Non riesco a partecipare alla riunione.
- Non riesco a partecipare all'appuntamento.

- Ich kann an dem Treffen nicht teilnehmen.
- Ich kann an dem Meeting nicht teilnehmen.
- Ich kann an der Konferenz nicht teilnehmen.

- Vorrei partecipare al campo estivo.
- Io vorrei partecipare al campo estivo.

Ich würde gern am Sommerlager teilnehmen.

- Non voglio partecipare alla cerimonia.
- Io non voglio partecipare alla cerimonia.

- Ich möchte an der Zeremonie nicht teilnehmen.
- Ich möchte an der Feierlichkeit nicht teilnehmen.

Vuole partecipare alla gara.

Er möchte an dem Wettbewerb teilnehmen.

- Avresti dovuto partecipare alla riunione di oggi.
- Avreste dovuto partecipare alla riunione di oggi.
- Avrebbe dovuto partecipare alla riunione di oggi.

Du hättest an der heutigen Sitzung teilnehmen sollen!

- Ho un funerale a cui partecipare.
- Io ho un funerale a cui partecipare.

Ich muss auf eine Beerdigung.

Lei vuole partecipare alla festa.

Sie möchte zu der Party gehen.

Vogliono partecipare ai Giochi Olimpici.

Sie wollen an den Olympischen Spielen teilnehmen.

Voglio partecipare al prossimo triathlon.

Ich will am nächsten Triathlon teilnehmen.

- Non hai il diritto di partecipare alla riunione.
- Tu non hai il diritto di partecipare alla riunione.
- Non ha il diritto di partecipare alla riunione.
- Lei non ha il diritto di partecipare alla riunione.
- Non avete il diritto di partecipare alla riunione.
- Voi non avete il diritto di partecipare alla riunione.

Sie haben nicht die Befugnis, an diesem Meeting teilzunehmen.

- O tu o lui dovete partecipare alla riunione.
- O lei o lui dovete partecipare alla riunione.
- O voi o lui dovete partecipare alla riunione.

Einer von euch muss die Sitzung besuchen: entweder du oder er.

Tom deve partecipare a una riunione.

Tom muss an einem Meeting teilnehmen.

Non riesco a partecipare alla riunione.

Ich kann an dem Treffen nicht teilnehmen.

Ha cancellato l'appuntamento per partecipare alla riunione.

Er sagte den Termin ab, um an dem Treffen teilzunehmen.

Possono partecipare tutte le persone di cittadinanza tedesca.

Teilnehmen können alle Personen mit deutscher Staatsangehörigkeit teilnehmen.

- Temo che dovrò deludervi. Non mi va di partecipare a questa discussione.
- Temo che dovrò deluderti. Non mi va di partecipare a questa discussione.
- Temo che dovrò deluderla. Non mi va di partecipare a questa discussione.

Ich fürchte, ich muss dich enttäuschen. Ich habe keine Lust, mich an dieser Diskussion zu beteiligen.

E di norma non desideriamo partecipare a quelle trame sociali

und meist nehmen wir ungern am sozialen Leben teil,

Non è riuscito a partecipare alla riunione perché era malato.

Er konnte nicht an der Sitzung teilnehmen, weil er krank war.

Ed è un piacere per me partecipare di nuovo a TEDx.

und ich freue mich, wieder bei TEDx zu sein.

Non permetto ai sapientoni di partecipare al mio show per un motivo:

Es gibt einen guten Grund, warum ich zu meiner Show keine Experten einlade:

Tom aggiunse il proprio nome alla lista di persone che volevano partecipare al ballo.

Tom schrieb auch seinen eigenen Namen auf die Liste derer, die an dem Tanze teilnehmen wollten.

Nonostante io viva all'estero posso partecipare con il voto postale all'elezione del parlamento federale.

Obgleich ich im Ausland wohne, kann ich per Briefwahl an der Bundestagswahl teilnehmen.

Fece partecipare la Russia alla Guerra dei Sette Anni contro Federico il Grande di Prussia.

führte Russland in den 7 jährigen Krieg gegen Friedrich den Großen von Preußen.

Mia moglie viaggia molto in tutto il mondo per partecipare a conferenze e incontri scientifici.

Meine Frau reist viel in der Welt herum, um an wissenschaftlichen Kongressen und Tagungen teilzunehmen.

Con l'attuale dicitura possono partecipare anche i rappresentanti dei länder tedeschi e dei viceministri italiani.

Beim derzeitigen Wortlaut können auch die Vertreter der deutschen Bundesländer und der italienischen Vizeminister teilnehmen.

Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.

Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.

- Tom è andato a Boston per prendere parte ad una conferenza.
- Tom è andato a Boston per partecipare a una conferenza.
- Tom andò a Boston per partecipare a una conferenza.
- Tom andò a Boston per prendere parte a una conferenza.

- Tom fuhr nach Boston, um an einer Konferenz teilzunehmen.
- Tom fuhr nach Boston, um eine Konferenz zu besuchen.

Le imprese europee possono, consapevolmente o meno, prendere parte a tali abusi, ma possono anche partecipare alla loro eliminazione.

Die europäischen Unternehmen können dieses Fehlverhalten wissentlich oder unwissentlich teilen, sie können aber auch daran mitwirken, es abzustellen.

Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici.

Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.

La cosa più importante nei Giochi Olimpici non è vincere ma partecipare, così come nella vita la cosa più importante non è il trionfo ma la lotta. L’essenziale non è aver conquistato qualcosa, ma aver combattuto bene.

Das Wichtigste an den Olympischen Spielen ist nicht der Sieg, sondern die Teilnahme, wie auch das Wichtigste im Leben nicht der Sieg, sondern das Streben nach einem Ziel ist. Das Wichtigste ist nicht, erobert zu haben, sondern gut gekämpft zu haben.