Translation of "Parlava" in German

0.004 sec.

Examples of using "Parlava" in a sentence and their german translations:

- Parlava da solo.
- Lui parlava da solo.

- Er sprach mit sich selbst.
- Er führte Selbstgespräche.

- Non parlava che il tedesco.
- Lei non parlava che il tedesco.
- Parlava solo il tedesco.
- Lei parlava solo il tedesco.
- Parlava soltanto il tedesco.
- Lei parlava soltanto il tedesco.

Sie sprach nur Deutsch.

- Tom parlava solo in francese.
- Tom parlava soltanto in francese.
- Tom parlava solamente in francese.

Tom sprach nur Französisch.

- Parlava bene il giapponese.
- Lei parlava bene il giapponese.

Sie sprach gut Japanisch.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.

Sie sprach nur Deutsch.

- Parlava solo in tedesco.
- Lui parlava solo in tedesco.

Er sprach nur Deutsch.

- Parlava sempre più forte.
- Lui parlava sempre più forte.

Er sprach immer lauter.

Parlava senza agire.

Er redete, ohne zu handeln.

Parlava da solo.

- Er sprach mit sich selbst.
- Er führte Selbstgespräche.

Parlava nel sonno.

- Er sprach im Schlaf.
- Er redete im Schlaf.

Parlava in maniera puerile.

Sie sprach kindisch.

Parlava una lingua strana.

Er sprach eine seltsame Sprache.

Ma nessuno ne parlava, mai.

Aber niemand sprach darüber.

Praticamente, a volte mentre parlava

Manchmal, wenn sie redete,

Mia madre parlava cinque lingue.

Meine Mutter konnte fünf Sprachen sprechen.

Tom parlava solo in tedesco.

Tom sprach nur Deutsch.

Marie parlava solo in tedesco.

Maria sprach nur Deutsch.

Ero imbarazzata quando mi parlava.

Ich war verlegen, als er mich ansprach.

Tom parlava a voce alta.

Tom sprach sehr laut.

Lui parlava con grande entusiasmo.

Er sprach mit großer Begeisterung.

- Tom mi ha detto che parlava francese.
- Tom mi ha detto che lui parlava francese.

Tom sagte mir, er spreche Französisch.

Ho dimenticato che Tom parlava francese.

Ich hatte vergessen, dass Tom Französisch spricht.

Tom parlava il francese piuttosto fluentemente.

Tom sprach einigermaßen fließend Französisch.

Tom parlava francese meglio di Mary.

Tom konnte mal besser Französisch als Maria.

- Cleopatra era molto intelligente. Parlava almeno nove lingue.
- Cleopatra era molto intelligente. Lei parlava almeno nove lingue.

Kleopatra war sehr intelligent. Sie sprach mindestens neun Sprachen.

Tutti sapevano che parlava molto bene l'inglese.

Jeder wusste, dass sie sehr gut Englisch sprach.

Tom parlava il francese meglio di Mary.

Tom sprach besser Französisch als Maria.

Tom parlava, ma Mary non lo ascoltava.

Tom sprach, doch Maria hörte ihm nicht zu.

Tom parlava, ma Mary non lo sentiva.

Tom redete, doch Maria hörte ihm nicht zu.

- Parlava lentamente.
- Ha parlato lentamente.
- Parlò lentamente.

Er sprach langsam.

- Ha parlato molto.
- Parlava molto.
- Parlò molto.

Er redete viel.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.
- Parlavate solo in tedesco.
- Voi parlavate solo in tedesco.

- Sie sprachen nur Deutsch.
- Ihr spracht nur Deutsch.

Dopo due anni parlava già correntemente il tedesco.

- Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch.
- Nach zwei Jahren sprach sie bereits fließend Deutsch.

Questa è la macchina di cui parlava ieri Linda.

Das ist das Auto, von dem Linda gestern gesprochen hat.

All'eta di venti anni lui parlava in sette lingue.

Im Alter von zwanzig Jahren sprach er sieben Sprachen.

- Tom ha parlato in francese?
- Tom parlava in francese?

Hat Tom Französisch gesprochen?

- Non mi piaceva il modo in cui parlava con le persone.
- A me non piaceva il modo in cui parlava con le persone.
- Non mi piaceva il modo in cui lei parlava con le persone.
- A me non piaceva il modo in cui lei parlava con le persone.
- Non mi piaceva il modo in cui lei parlava con la gente.
- A me non piaceva il modo in cui lei parlava con la gente.
- Non mi piaceva il modo in cui parlava con la gente.
- A me non piaceva il modo in cui parlava con la gente.

Ich mochte ihre Art nicht, mit Leuten zu reden.

Parlava in un inglese stentato che era difficile da capire.

Er sprach in gebrochenem Englisch, das schwer zu verstehen war.

Jessie parlava male il francese e peggio ancora il tedesco.

Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch.

Il filosofo Socrate in carcere parlava della morte con i compagni.

Der Philosoph Sokrates sprach im Gefängnis mit seinen Gefährten über den Tod.

Tom parlava splendidamente in francese, ma non capiva una parola di inglese.

Tom sprach hervorragend Französisch, aber er verstand kein Wort Englisch.

- Tom ha parlato di sport.
- Tom parlò di sport.
- Tom parlava di sport.

Tom sprach über Sport.