Translation of "Incontrata" in German

0.007 sec.

Examples of using "Incontrata" in a sentence and their german translations:

- L'hai incontrata?
- L'avete incontrata?
- L'ha incontrata?
- L'hai conosciuta?
- L'ha conosciuta?
- L'avete conosciuta?

- Haben Sie sie getroffen?
- Habt ihr sie getroffen?

L'hai incontrata?

- Hast du sie getroffen?
- Hast du ihn getroffen?

L'ho incontrata prima.

Ich habe sie schon mal getroffen.

- Quando l'hai incontrata?
- Quando l'ha incontrata?
- Quando l'avete incontrata?
- Quando l'hai conosciuta?
- Quando l'ha conosciuta?
- Quando l'avete conosciuta?

Wann hast du sie getroffen?

L'ho incontrata per caso.

Ich habe sie zufällig getroffen.

L'ho incontrata un'ora fa.

Ich habe sie vor einer Stunde getroffen.

L'abbiamo incontrata per caso.

Wir trafen sie zufällig.

Forse l'hai incontrata lì?

Vielleicht haben Sie sie dort getroffen?

L'ho incontrata l'inverno scorso.

- Ich habe sie im letzten Winter kennengelernt.
- Ich lernte sie im Winter des letzten Jahres kennen.

L'ho incontrata in aeroporto.

Ich habe sie am Flughafen getroffen.

- Quando l'hai incontrata per la prima volta?
- Quando l'ha incontrata per la prima volta?
- Quando l'avete incontrata per la prima volta?
- Quand'è stata la prima volta che l'hai incontrata?
- Quand'è stata la prima volta che l'ha incontrata?
- Quand'è stata la prima volta che l'avete incontrata?

Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen?

Ha negato di averla incontrata.

- Er bestritt, sich mit ihr getroffen zu haben.
- Er bestritt, sich mit ihm getroffen zu haben.

L'ho incontrata al campus ieri.

Ich habe sie gestern auf dem Campus getroffen.

L'ho incontrata dopo il lavoro.

Ich traf sie nach der Arbeit.

L'ho incontrata per strada per caso.

Ich habe sie zufällig auf der Straße getroffen.

Forse l'ho incontrata da qualche parte.

Ich könnte ihr irgendwo begegnet sein.

- L'ho già incontrata.
- L'ho già conosciuta.

Ich habe sie schon kennengelernt.

L'ho incontrata per caso sulla Third Avenue.

Ich habe sie zufällig auf der Third Avenue getroffen.

L'ho incontrata su un ponte a Toronto.

Ich traf sie auf einer Brücke in Toronto.

Quando l'hai incontrata per la prima volta?

Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?

- Non l'ho mai conosciuta.
- Non l'ho mai incontrata.

- Ich bin ihr noch nie begegnet.
- Ich habe sie noch nie getroffen.

- L'ho incontrata un'ora fa.
- L'ho conosciuta un'ora fa.

Ich habe sie vor einer Stunde getroffen.

L'ho incontrata durante il mio soggiorno in Messico.

Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes.

Non sono riuscito a ricordare di averla mai incontrata.

Ich konnte mich nicht daran erinnern, sie jemals getroffen zu haben.

Ho l'impressione di averla già incontrata da qualche parte.

Ich habe den Eindruck, dass ich sie schon irgendwo getroffen habe.

L'ho incontrata in un coffee shop vicino la stazione.

Ich traf sie in einem Café in der Nähe des Bahnhofes.

- L'ho incontrata qualche mese fa.
- L'ho conosciuta qualche mese fa.

Ich traf sie vor einigen Monaten.

- Ha negato di averla conosciuta.
- Ha negato di averla incontrata.

Er bestritt, sich mit ihr getroffen zu haben.

Mi sono innamorato di lei dal momento in cui l'ho incontrata.

- Ich verliebte mich auf den ersten Blick in sie.
- Ich habe mich auf den ersten Blick in sie verliebt.

- Mi sono incontrato con lei oggi.
- Io mi sono incontrato con lei oggi.
- Mi sono incontrata con lei oggi.
- Io mi sono incontrata con lei oggi.

Ich habe mich heute mit ihr getroffen.

- Potrei averla incontrata da qualche parte.
- Potrei averla conosciuta da qualche parte.

Ich könnte ihr irgendwo begegnet sein.

- L'ho incontrata durante il mio soggiorno in Messico.
- L'ho conosciuta durante il mio soggiorno in Messico.

- Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes.
- Ich lernte sie während meines Mexikoaufenthaltes kennen.

- L'ho conosciuta a una festa.
- La conobbi a una festa.
- L'ho incontrata a una festa.
- La incontrai a una festa.

- Ich traf sie auf einer Party.
- Ich habe sie auf einer Party getroffen.

- L'ho incontrata mentre tornavo a casa.
- L'ho conosciuta mentre tornavo a casa.
- La incontrai mentre tornavo a casa.
- La conobbi mentre tornavo a casa.
- L'ho incontrata tornando a casa.
- L'ho conosciuta tornando a casa.
- La incontrai tornando a casa.
- La conobbi tornando a casa.

Ich traf sie auf meinem Nachhauseweg.

- La incontrai mentre andavo a scuola.
- L'ho incontrata mentre andavo a scuola.
- L'ho conosciuta mentre andavo a scuola.
- La conobbi mentre andavo a scuola.

Ich traf sie auf dem Weg zur Schule.

- Ero molto ricco finché non l'ho incontrata.
- Ero molto ricca finché non l'ho incontrata.
- Ero molto ricco finché non l'ho conosciuta.
- Ero molto ricca finché non l'ho conosciuta.
- Ero molto ricco finché non la incontrai.
- Ero molto ricca finché non la incontrai.
- Ero molto ricco finché non la conobbi.
- Ero molto ricca finché non la conobbi.

Ich war sehr reich, bis ich sie traf.

- Sei proprio fastidioso come l'ultima volta che ti ho incontrato.
- Sei proprio fastidiosa come l'ultima volta che ti ho incontrata.
- È proprio fastidioso come l'ultima volta che l'ho incontrato.
- È proprio fastidiosa come l'ultima volta che l'ho incontrata.
- Siete proprio fastidiosi come l'ultima volta che vi ho incontrati.
- Siete proprio fastidiose come l'ultima volta che vi ho incontrate.

Du bist genauso nervig wie das letzte Mal, wo ich dich getroffen habe.

- L'ho incontrata a Londra per la prima volta.
- L'ho conosciuta a Londra per la prima volta.
- La incontrai a Londra per la prima volta.
- La conobbi a Londra per la prima volta.

Ich habe sie das erste Mal in London getroffen.