Translation of "Incidente" in German

0.010 sec.

Examples of using "Incidente" in a sentence and their german translations:

- Ho causato un incidente.
- Io ho causato un incidente.
- Causai un incidente.
- Io causai un incidente.
- Ho provocato un incidente.
- Io ho provocato un incidente.
- Provocai un incidente.
- Io provocai un incidente.

Ich habe einen Unfall verursacht.

- Era un incidente?
- È stato un incidente?
- Fu un incidente?

War es ein Unfall?

- Ho avuto un incidente.
- Ho fatto un incidente.
- Feci un incidente.

Ich hatte einen Unfall.

- È stato un incidente.
- Era un incidente.

Es war ein Unfall.

- Non era un incidente.
- Non fu un incidente.
- Non è stato un incidente.

- Das war kein Unfall.
- Es war kein Unfall.

- C'è stato un incidente.
- Ci fu un incidente.

Es gab einen Unfall.

- Ha avuto un incidente stradale.
- Lui ha avuto un incidente stradale.
- Ebbe un incidente stradale.
- Lui ebbe un incidente stradale.

Er hatte einen Verkehrsunfall.

- Sei responsabile di questo incidente.
- Tu sei responsabile di questo incidente.
- È responsabile di questo incidente.
- Lei è responsabile di questo incidente.
- Siete responsabili di questo incidente.
- Voi siete responsabili di questo incidente.

- Du bist für diesen Unfall verantwortlich.
- Sie sind für diesen Unfall verantwortlich.

- Questo incidente è abbastanza inspiegabile.
- Questo incidente è abbastanza innaturale.
- Questo incidente è abbastanza misterioso.

Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich.

- È stato un terribile incidente.
- Fu un terribile incidente.

Das war ein schrecklicher Unfall.

- Ho causato un incidente.
- Io ho causato un incidente.

Ich habe einen Unfall verursacht.

- È stato un incidente spiacevole.
- Fu un incidente spiacevole.

Das war ein bedauernswerter Unfall.

- Tom ha avuto un incidente.
- Tom ebbe un incidente.

Tom hatte einen Unfall.

- Non dimenticherò mai questo incidente.
- Io non dimenticherò mai questo incidente.
- Non scorderò mai questo incidente.
- Io non scorderò mai questo incidente.

Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen.

- Lei è morta in un incidente aereo.
- È morta in un incidente aereo.
- Morì in un incidente aereo.
- Lei morì in un incidente aereo.

Sie kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.

- Ha avuto un incidente sul lavoro.
- Lui ha avuto un incidente sul lavoro.
- Ebbe un incidente sul lavoro.
- Lui ebbe un incidente sul lavoro.

Er hatte einen Arbeitsunfall.

- Hai mai visto un incidente stradale?
- Tu hai mai visto un incidente stradale?
- Ha mai visto un incidente stradale?
- Lei ha mai visto un incidente stradale?
- Avete mai visto un incidente stradale?
- Voi avete mai visto un incidente stradale?

- Hast du jemals einen Autounfall gesehen?
- Haben Sie jemals einen Autounfall gesehen?
- Habt ihr jemals einen Autounfall gesehen?

- Tom ha avuto un brutto incidente.
- Tom ebbe un brutto incidente.

Tom hatte einen schweren Unfall.

- Ho avuto un grave incidente.
- Io ho avuto un grave incidente.

Ich hatte einen schweren Unfall.

- Sono sicuro che fosse un incidente.
- Io sono sicuro che fosse un incidente.
- Sono sicura che fosse un incidente.
- Io sono sicura che fosse un incidente.

- Ich bin mir sicher, dass es ein Unfall war.
- Ich bin mir sicher, dass es ein Versehen war.

Non fu un incidente.

Es war kein Unfall.

C'è stato un incidente.

Es gab einen Unfall.

È successo un incidente.

Ein Unfall ist passiert.

Ha fatto un incidente.

- Er hatte einen Unfall.
- Er hatte einen Verkehrsunfall.

È stato un incidente.

- Das ist zufällig passiert.
- Es geschah zufällig.

Ho avuto un incidente.

Ich hatte einen Unfall.

- Si tratta di un incidente da poco.
- È un incidente da poco.

- Es ist ein unbedeutender Vorfall.
- Es ist ein unwichtiges Ereignis.

- Dick ha avuto un incidente stradale.
- Dick ha subito un incidente stradale.
- Dick è stato coinvolto in un incidente stradale.

- Dick hatte einen Verkehrsunfall.
- Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.

- Rimase ucciso in un incidente aereo.
- Lui rimase ucciso in un incidente aereo.
- È rimasto ucciso in un incidente aereo.
- Lui è rimasto ucciso in un incidente aereo.

- Er wurde bei einem Flugzeugunfall getötet.
- Er starb bei einem Flugzeugunfall.

- È rimasto ferito in un incidente stradale.
- Lui è rimasto ferito in un incidente stradale.
- Rimase ferito in un incidente stradale.
- Lui rimase ferito in un incidente stradale.

Er wurde bei einem Verkehrsunfall verwundet.

- Tom è morto in un tragico incidente.
- Tom morì in un tragico incidente.

Tom kam bei einem tragischen Unfall ums Leben.

- È stato accecato in un incidente.
- Lui è stato accecato in un incidente.

- Er erblindete bei einem Unfall.
- Bei einem Unfall wurde er geblendet.

- Tom ha avuto un incidente al lavoro.
- Tom ebbe un incidente al lavoro.

- Tom hatte einen Unfall bei der Arbeit.
- Tom hatte einen Arbeitsunfall.

Devono avere avuto un incidente.

Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben.

È appena successo un incidente.

Gerade ist ein Unfall passiert.

Forse non era un incidente.

Vielleicht war es kein Unfall.

Abbiamo avuto un piccolo incidente.

Wir hatten einen kleinen Unfall.

Ho appena fatto un incidente.

Ich hatte gerade einen Unfall.

Non è stato un incidente.

Dies war kein Unfall.

- Jimmy è stato ferito in un incidente stradale.
- Jimmy è rimasto ferito in un incidente stradale.
- Jimmy rimase in un incidente stradale.

Jimmy wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.

- Ha corso il rischio di fare un incidente.
- Lui ha corso il rischio di fare un incidente.
- Corse il rischio di fare un incidente.
- Lui corse il rischio di fare un incidente.

Er riskierte einen Unfall.

- È rimasto gravemente ferito in un incidente stradale.
- Lui è rimasto gravemente ferito in un incidente stradale.
- Rimase gravemente ferito in un incidente stradale.
- Lui rimase gravemente ferito in un incidente stradale.

Er wurde bei dem Unfall schwer verletzt.

- Ha corso il rischio di fare un incidente.
- Corse il rischio di fare un incidente.
- Lei ha corso il rischio di fare un incidente.
- Lei corse il rischio di fare un incidente.

Sie riskierte einen Unfall.

- È successo un terribile incidente in sua assenza.
- Successe un terribile incidente in sua assenza.

In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall.

- Ha perso la vita in un incidente.
- Lui ha perso la vita in un incidente.

- Er hat sein Leben bei einem Unfall verloren.
- Er kam bei einem Unfall ums Leben.

- La morte di Tom fu un incidente.
- La morte di Tom è stata un incidente.

Toms Tod war ein Unfall.

- Il loro figlio è morto in un incidente.
- Il loro figlio morì in un incidente.

Ihr Sohn kam bei einem Unfall ums Leben.

- Non ho mai fatto un incidente stradale.
- Io non ho mai fatto un incidente stradale.

Ich habe nie einen Verkehrsunfall gehabt.

- Mary è rimasta ferita in un incidente stradale.
- Mary rimase ferita in un incidente stradale.

Maria wurde bei einem Autounfall verletzt.

- Ha perso la vita in un incidente stradale.
- Perse la vita in un incidente stradale.

- Er verlor sein Leben bei einem Verkehrsunfall.
- Er kam bei einem Autounfall ums Leben.

- Tom è rimasto ucciso in un incidente stradale.
- Tom rimase ucciso in un incidente stradale.

Tom kam bei einem Verkehrsunfall ums Leben.

- Non ne avevo intenzione. È stato un incidente.
- Non ne avevo intenzione. Fu un incidente.

Ich wollte das nicht. Es war ein Unfall.

- Ha perso suo figlio in un incidente d'auto.
- Perse suo figlio in un incidente d'auto.

Er hat bei einem Autounfall seinen Sohn verloren.

Guidate lentamente, potreste avere un incidente.

Fahre langsam, oder es kann ein Unfall passieren.

Bob deve avere avuto un incidente.

Bob hatte wohl einen Unfall.

Ho avuto un incidente sul lavoro.

Ich hatte einen Arbeitsunfall.

Ti ritengo responsabile di questo incidente.

Ich halte Sie für den für diesen Vorfall Verantwortlichen.

È avvenuto un incidente terribile ieri.

- Gestern gab es einen traurigen Unfall.
- Gestern kam es zu einem schrecklichen Unfall.

Lui ha avuto un incidente stradale.

Er hatte einen Verkehrsunfall.

Tom era in un incidente stradale.

Tom wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.

Perché dai importanza a questo incidente?

Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei?

C'è stato un incidente stradale ieri.

Gestern gab es einen Autounfall.

Tom è responsabile di questo incidente.

- Tom ist für diesen Unfall verantwortlich.
- Diesen Unfall hat Tom zu verantworten.
- Tom trägt die Schuld an diesem Unfall.

- Mi sono rotto la gamba in un incidente stradale.
- Mi sono rotta la gamba in un incidente stradale.
- Mi ruppi la gamba in un incidente stradale.

- Ich habe mir bei einem Verkehrsunfall das Bein gebrochen.
- Ich brach mir bei einem Verkehrsunfall das Bein.

- Ha perso i suoi genitori in un incidente aereo.
- Perse i suoi genitori in un incidente aereo.

Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall.

- Tom ha perso suo figlio in un incidente stradale.
- Tom perse suo figlio in un incidente stradale.

Tom hat bei einem Autounfall seinen Sohn verloren.

- Tom è stato ucciso in un incidente di caccia.
- Tom fu ucciso in un incidente di caccia.

Tom kam bei einem Jagdunfall ums Leben.

- I genitori di Tom sono morti in un incidente.
- I genitori di Tom morirono in un incidente.

Toms Eltern kamen bei einem Unfall ums Leben.

- Non ho nulla a che fare con questo incidente.
- Non ho niente a che fare con questo incidente.
- Io non ho niente a che fare con questo incidente.
- Io non ho nulla a che fare con questo incidente.

Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.

- Ebbe un incidente e si fratturò la gamba.
- Lui ebbe un incidente e si fratturò la gamba.
- Ha avuto un incidente e si è fratturato la gamba.
- Lui ha avuto un incidente e si è fratturato la gamba.

Er hatte einen Unfall und brach sich ein Bein.

Sembra che ci sia stato un incidente.

Es scheint einen Unfall gegeben zu haben.

Guidate con prudenza, altrimenti farete un incidente.

- Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch einen Unfall haben.
- Fahr vorsichtiger, sonst baust du noch einen Unfall!

L'uomo è morto in un incidente d'auto.

Der Mann starb bei einem Autounfall.

Abbiamo imparato che ha avuto un incidente.

Wir erfuhren, dass er einen Unfall hatte.

È rimasta ferita in un incidente d'auto.

Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.

C'è stato un terribile incidente in autostrada.

- Auf der Autobahn gab es einen schrecklichen Unfall.
- Auf der Schnellstraße gab es einen schrecklichen Unfall.

Un triste incidente ha avuto luogo ieri.

Gestern gab es einen traurigen Unfall.

Uno dei lavoratori ha avuto un incidente.

- Ein Arbeiter hatte einen Unfall.
- Eine Arbeiterin hatte einen Unfall.

- Dopo il suo incidente è felice di essere vivo.
- Dopo il suo incidente lui è felice di essere vivo.

Er ist froh, nach seinem Unfall am Leben zu sein.

Mentre stavo aspettando l'autobus ho visto un incidente.

Während ich auf den Bus wartete, sah ich einen Verkehrsunfall.

Il vecchio ci ha parlato dello spassoso incidente.

Der alte Mann erzählte uns von jenem amüsanten Vorfall.

Lei è rimasta ferita in un incidente d'auto.

Sie wurde bei einem Autounfall verletzt.

Ho perso mia moglie in un tragico incidente.

Ich habe meine Frau bei einem Verkehrsunfall verloren.

Dick è stato protagonista in un incidente stradale.

- Dick hatte einen Verkehrsunfall.
- Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.

Tom è stato coinvolto in un incidente stradale.

Tom wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.

Persino gli specialisti non capiscono questo incidente incredibile.

Selbst Fachleute verstehen diesen unglaublichen Unfall nicht.

Un comportamento del genere può causare un incidente.

Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.

Ho visto l'intero incidente con i miei occhi.

Ich sah den ganzen Unfall mit meinen eigenen Augen.

Perse i suoi genitori in un incidente aereo.

Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall.

- Tom ha perso il suo unico figlio in un incidente stradale.
- Tom perse il suo unico figlio in un incidente stradale.

Tom hat seinen einzigen Sohn bei einem Verkehrsunfall verloren.

Ha perso i suoi genitori in un incidente aereo.

Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall.

Mio cugino è morto in un grave incidente stradale.

Mein Cousin kam bei einem schweren Verkehrsunfall ums Leben.