Translation of "Gesù" in German

0.003 sec.

Examples of using "Gesù" in a sentence and their german translations:

- Gesù ti accoglie.
- Gesù vi accoglie.
- Gesù la accoglie.

Jesus heißt dich willkommen.

- Gesù ti odia.
- Gesù vi odia.
- Gesù la odia.

- Jesus hasst dich.
- Jesus verabscheut dich.
- Jesus verabscheut euch.
- Jesus verabscheut Sie.
- Jesus abhorresziert Sie.

- Gesù pianse.
- Gesù scoppiò in pianto.
- Gesù versò lacrime.

Jesus weinte.

- Gesù vi ama.
- Gesù la ama.

- Jesus liebt euch.
- Jesus liebt Sie.

- Cosa farebbe Gesù?
- Che cosa farebbe Gesù?

- Was würde Jesus tun?
- Was täte Jesus?

- Gesù ha risposto loro.
- Gesù rispose loro.

Jesus antwortete ihnen.

"Gesù Cristo ..."

"Jesus Christus ..."

- Gesù è nato a Betlemme.
- Gesù nacque a Betlemme.

Jesus wurde in Bethlehem geboren.

Gesù era socialista.

Jesus war ein Sozialist.

- Grazie, Jesus.
- Grazie, Gesù.

Danke, Jesus.

- La madre di Gesù era lì.
- La madre di Gesù era là.

Jesu Mutter war dort.

- Credi che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Tu credi che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Crede che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Lei crede che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Voi credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?

- Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat?
- Glaubt ihr, dass Judas Jesus Christus verraten hat?
- Glauben Sie, dass Judas Jesus Christus verraten hat?

- Gesù Cristo si è convertito al Buddismo.
- Gesù Cristo si convertì al Buddismo.

Jesus Christus ist zum Buddhismus konvertiert.

Gesù ha degli addominali d'acciaio.

Jesus hat Bauchmuskeln aus Stahl.

Gesù è nato a Betlemme.

Jesus wurde in Bethlehem geboren.

Io son Gesù che tu perseguiti.

Ich bin Jesus, den du verfolgst.

- Uno degli apostoli di Gesù si chiamava Paolo.
- Uno dei discepoli di Gesù si chiamava Paolo.

Einer der Apostel Jesu hieß Paulus.

La Vergine Maria è la madre di Gesù.

Die Jungfrau Maria ist die Mutter Jesu.

La data esatta della nascita di Gesù è sconosciuta.

Das genaue Datum der Geburt Jesu ist unbekannt.

Gesù è morto sulla croce per i nostri peccati.

Jesus starb am Kreuz für unsere Sünden.

Il giorno successivo Gesù decise di partire per la Galilea.

Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen.

I Re Magi donarono a Gesù Bambino oro, mirra e incenso.

Die Heiligen Drei Könige schenkten dem Jesuskind Gold, Myrrhe und Weihrauch.

La forma a cuore è diventata nota come Sacro Cuore di Gesù.

steht die Herzform für das Heiligste Herz Jesu.

La Pasqua è la festa cristiana che celebra la risurrezione di Gesù.

Ostern ist ein christliches Fest, um die Auferstehung von Jesus zu feiern.

Allora Gesù si voltò e, vedendo che lo seguivano, disse:"Che cercate?".

Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“

Sarebbe diverso il mondo se Gesù fosse nato mille anni più tardi?

Wäre die Welt anders, wenn Jesus tausend Jahre später geboren worden wäre?

Allora Gesù dalla Galilea si recò al Giordano da Giovanni per esser da lui battezzato.

Zu der Zeit kam Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, daß er sich von ihm taufen ließe.