Translation of "Domattina" in German

0.008 sec.

Examples of using "Domattina" in a sentence and their german translations:

- Vieni domattina.
- Vieni domani mattina.
- Venite domattina.
- Venite domani mattina.
- Venga domattina.
- Venga domani mattina.

- Kommen Sie morgen Vormittag.
- Kommt morgen Vormittag.
- Komme morgen Vormittag.
- Kommen Sie morgen früh.

- Cominceremo domani mattina.
- Inizieremo domattina.
- Cominceremo domattina.
- Inizieremo domani mattina.

Wir fangen morgen früh an.

- Domattina va bene.
- Domani mattina va bene.
- Domattina andrà bene.
- Domani mattina andrà bene.

Morgen früh wird es gehen.

- Svegliami presto domani mattina.
- Svegliatemi presto domani mattina.
- Mi svegli presto domani mattina.
- Svegliami presto domattina.
- Svegliatemi presto domattina.
- Mi svegli presto domattina.

Wecke mich morgen früh zeitig.

- Alzati presto domattina!
- Alzati presto domani mattina!
- Alzatevi presto domattina!
- Alzatevi presto domani mattina!
- Si alzi presto domattina!
- Si alzi presto domani mattina!

Stehe morgen früh zeitig auf!

Lui si dovrà alzare presto domattina.

Er wird morgen früh aufstehen müssen.

Per favore svegliami alle sei domattina.

- Weckt mich bitte um sechs Uhr früh.
- Wecke mich bitte um sechs Uhr früh.
- Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr früh.

Adesso dormiamo e domattina continueremo le ricerche.

Ruhen wir uns erst einmal aus und setzen unsere Suche am Morgen fort.

Dormiamoci su e continuiamo la ricerca domattina.

Ruhen wir uns aus und setzen die Suche am Morgen fort.

- Ci vedremo domattina.
- Ci vedremo domani mattina.

Bis morgen früh!

Non dimenticarti di portarmi con te domattina.

Vergiss nicht, mich morgen früh mitzunehmen.

- Ho tempo domani mattina.
- Ho tempo domattina.

Morgen früh habe ich Zeit.

- Non puoi andare domattina?
- Non può andare domattina?
- Non potete andare domattina?
- Non riesci ad andare domattina?
- Non riesce ad andare domattina?
- Non riuscite ad andare domattina?
- Non puoi andare domani mattina?
- Non può andare domani mattina?
- Non potete andare domani mattina?
- Non riesci ad andare domani mattina?
- Non riuscite ad andare domani mattina?
- Non riesce ad andare domani mattina?

Kannst du nicht morgen früh gehen?

- Chiamami alle sei domattina.
- Chiamami alle sei domani mattina.
- Chiamatemi alle sei domattina.
- Chiamatemi alle sei domani mattina.
- Mi chiami alle sei domattina.
- Mi chiami alle sei domani mattina.

- Ruf mich morgen früh um sechs Uhr an.
- Ruf mich morgen früh um sechs an.

- Chiamami in ufficio domattina.
- Chiamami in ufficio domani mattina.
- Chiamatemi in ufficio domattina.
- Chiamatemi in ufficio domani mattina.
- Mi chiami in ufficio domani mattina.
- Mi chiami in ufficio domattina.

Rufe mich morgen früh im Büro an.

Mi pare che sia tutto pronto per domattina.

Okay, ich denke, es ist bereit für den Morgen.

- Lascio il Giappone domattina.
- Io lascio il Giappone domattina.
- Lascio il Giappone domani mattina.
- Io lascio il Giappone domani mattina.

Ich werde Japan morgen früh verlassen.

Dobbiamo sopravvivere a questo clima brutale sino a domattina,

Wir müssen dieses brutale Klima bis zum Morgen überstehen,

Dobbiamo sopravvivere a questo clima brutale fino a domattina,

Wir müssen dieses brutale Klima bis zum Morgen überstehen.

- Tom lascia Kobe domattina.
- Tom lascia Kobe domani mattina.

Tom verlässt Kobe morgen früh.

- Chiamami alle sei domattina.
- Chiamami alle sei domani mattina.

Ruf mich morgen früh um sechs Uhr an.

- Abbiamo fino a domattina.
- Abbiamo fino a domani mattina.

Wir haben Zeit bis morgen früh.

- Non dovete dimenticare di svegliarmi domattina.
- Non devi dimenticare di svegliarmi domani mattina.
- Non devi dimenticare di svegliarmi domattina.
- Non deve dimenticare di svegliarmi domani mattina.
- Non deve dimenticare di svegliarmi domattina.
- Non dovete dimenticare di svegliarmi domani mattina.
- Non devi dimenticarti di svegliarmi domani mattina.
- Non devi dimenticarti di svegliarmi domattina.
- Non deve dimenticarsi di svegliarmi domani mattina.
- Non deve dimenticarsi di svegliarmi domattina.
- Non dovete dimenticarvi di svegliarmi domani mattina.
- Non dovete dimenticarvi di svegliarmi domattina.

- Du darfst nicht vergessen, mich morgen zu wecken!
- Sie dürfen nicht vergessen, mich morgen zu wecken!
- Ihr dürft nicht vergessen, mich morgen zu wecken!

- Tom arriverà a Boston domani mattina.
- Tom arriverà a Boston domattina.

Tom kommt morgen früh in Boston an.

Quando mi alzerò domattina, il sole brillerà e gli uccelli staranno cantando.

Wenn ich morgen früh aufstehe, wird die Sonne schon scheinen und die Vögel singen.

- Voglio delle uova per colazione domattina.
- Io voglio delle uova per colazione domattina.
- Voglio delle uova per colazione domani mattina.
- Io voglio delle uova per colazione domani mattina.

Ich möchte morgen Eier zum Frühstück.

- Ho un colloquio di lavoro domattina.
- Io ho un colloquio di lavoro domattina.
- Ho un colloquio di lavoro domani mattina.
- Io ho un colloquio di lavoro domani mattina.

Ich habe morgen früh ein Vorstellungsgespräch.

- Vorrei fare il check-out domattina.
- Vorrei fare il check-out domani mattina.

Ich würde gerne morgen früh ausziehen.

- Incontriamoci in stazione alle otto domattina.
- Incontriamoci in stazione alle otto domani mattina.

Treffen wir uns morgen früh um acht am Bahnhof!

- Per piacere, ricordati di svegliarmi alle sette domattina.
- Per favore, ricordati di svegliarmi alle sette domattina.
- Per piacere, ricordatevi di svegliarmi alle sette domattina.
- Per favore, ricordatevi di svegliarmi alle sette domattina.
- Per piacere, si ricordi di svegliarmi alle sette domattina.
- Per favore, si ricordi di svegliarmi alle sette domattina.
- Per piacere, ricordati di svegliarmi alle sette domani mattina.
- Per favore, ricordati di svegliarmi alle sette domani mattina.
- Per piacere, ricordatevi di svegliarmi alle sette domani mattina.
- Per favore, ricordatevi di svegliarmi alle sette domani mattina.
- Per piacere, si ricordi di svegliarmi alle sette domani mattina.
- Per favore, si ricordi di svegliarmi alle sette domani mattina.

Bitte denke daran, mich morgen früh um sieben zu wecken.

- L'intervista è fissata per le dieci di domattina.
- L'intervista è fissata per le dieci di domani mattina.
- L'intervista è fissata per le 10 di domattina.
- L'intervista è fissata per le 10 di domani mattina.

- Das Vorstellungsgespräch ist für morgen früh zehn Uhr angesetzt.
- Das Gespräch ist für morgen früh zehn Uhr angesetzt.