Translation of "Veleno" in French

0.016 sec.

Examples of using "Veleno" in a sentence and their french translations:

È veleno.

C'est du poison.

- Lo zucchero è un veleno?
- Lo zucchero è veleno?

- Le sucre est-il un poison ?
- Le sucre est-il un poison?

- Si è suicidata con del veleno.
- Lei si è suicidata con del veleno.
- Si suicidò con del veleno.
- Lei si suicidò con del veleno.
- Si è uccisa con del veleno.
- Lei si è uccisa con del veleno.
- Si uccise con del veleno.
- Lei si uccise con del veleno.
- Si è uccisa prendendo del veleno.
- Lei si è uccisa prendendo del veleno.
- Si è suicidata prendendo del veleno.
- Lei si è suicidata prendendo del veleno.
- Si suicidò prendendo del veleno.
- Lei si suicidò prendendo del veleno.
- Si uccise prendendo del veleno.
- Lei si uccise prendendo del veleno.

Elle s'est suicidée avec du poison.

Estraiamo il veleno.

Bon, pour récupérer le venin,

- Si suicidò con del veleno.
- Si uccise con del veleno.
- Lui si uccise con del veleno.
- Si è ucciso con del veleno.
- Lui si è ucciso con del veleno.
- Si è suicidato con del veleno.
- Lui si è suicidato con del veleno.
- Lui si suicidò con del veleno.

- Il s'est suicidé en prenant du poison.
- Il s'est suicidé par ingestion de poison.

- Ha messo del veleno nella torta.
- Lei ha messo del veleno nella torta.
- Mise del veleno nella torta.
- Lei mise del veleno nella torta.

- Elle mélangea du poison au gâteau.
- Elle a mélangé du poison au gâteau.

- Si è suicidata con del veleno.
- Lei si è suicidata con del veleno.

Elle s'est suicidée avec du poison.

- Si è suicidato ingerendo del veleno.
- Lui si è suicidato ingerendo del veleno.

Il s'est suicidé en ingérant du poison.

E rilasciano un veleno paralizzante.

en libérant un cocktail paralysant.

Va bene, raccogliamo il veleno.

Bon, pour récupérer le venin,

Questo pesce non contiene veleno.

Ce poisson ne contient pas de poison.

Rapidità degli attacchi, potenza del veleno,

la vitesse des effets et la puissance du venin,

Per sbaglio ho assunto del veleno.

Il a pris du poison par erreur.

Si è suicidata con del veleno.

Elle s'est suicidée avec du poison.

Il sospetto è il veleno dell'amicizia.

Soupçon est d'amitié poison.

Per sbaglio lui bevve del veleno.

Il a pris du poison par erreur.

Questo liquido trasparente contiene del veleno.

Ce liquide transparent contient du poison.

- Questo liquido trasparente contiene una sorta di veleno.
- Questo liquido trasparente contiene una specie di veleno.

Ce liquide transparent contient une sorte de poison.

Voglio il veleno della sacca dello scorpione.

Je veux récupérer le venin contenu dans sa poche à venin.

Ma il veleno dura poco col caldo.

Le venin ne tiendra pas pas cette chaleur.

Il veleno causa problemi respiratori e poi paralisi

le venin provoque des problèmes respiratoires, puis la paralysie,

E il veleno sgocciola dalle zanne nel vasetto.

et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot.

Voglio il veleno della sacca di uno scorpione.

Je veux récupérer le venin contenu dans sa poche à venin.

Non bsognerebbe scambiare un veleno per un regalo.

On ne doit pas confondre poison et présent.

Lui ha bevuto il veleno ed è morto.

Il but du poison et mourut.

E poi il veleno sgocciola dalle zanne nel vasetto.

et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot. Allez.

I piccoli scorpioni corteccia hanno abbastanza veleno da ucciderti.

Vous savez, ce petit Centruroides est capable de tuer.

E il veleno sgocciola dalla zanne dentro il vasetto.

et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot. Allez.

L'unica parte pericolosa sono le zanne e il veleno.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

E il veleno sgocciola dalle zanne dentro il vasetto.

et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot. Allez.

Ma non è solo veleno, è anche un antidoto.

Pourtant, s'il s'agit d'un poison, c'est aussi un antidote.

Il veleno che hanno è potentissimo. C'è poco da scherzare.

Leur pouvoir, c'est leur venin puissant. Il ne faut pas s'y frotter.

Prima troveremo queste creature e prima reintegreremo l'antidoto al veleno.

Plus vite on trouvera ces créatures, plus vite on pourra remplacer l'antivenin.

Guarda qua. Vedi quella sacca sul dorso con il veleno?

Regardez-moi ça. Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

C'è una sola parte pericolosa, il veleno e le zanne.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

E il veleno inizia a sgocciolare dalle zanne nel vasetto.

et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot.

Per poi rilasciare veleno al suo interno, come un serpente,

avant d'administrer un poison, à la manière d'un serpent.

Non c'è alcun antidoto per il veleno di questo serpente.

Il n'y a pas d'antidote au poison de ce serpent.

Una goccia di veleno è sufficiente per uccidere 160 persone.

Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.

Le pedicellarie si attaccano alla pelle e iniettano il potente veleno.

ces pédicellaires attraperont votre peau et injecteront un venin puissant.

Le zanne e il veleno sono l'unica parte pericolosa che ha.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

Bel lavoro! Ma il veleno non durerà a lungo col caldo,

Beau travail ! Mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

Più veloce batte il cuore, più velocemente si diffonde il veleno.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

E il veleno inizia a sgocciolare dalle zanne dentro il vasetto.

et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot.

Più in fretta batte il cuore, prima si diffonde il veleno.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

La cattiveria beve da sé la maggior parte del proprio veleno.

La méchanceté boit elle-même la plus grande partie de son venin.

Ma è il veleno, frutto di evoluzione millenaria, la vera arma segreta.

mais son venin, développé au fil des millénaires, est la clé de ces effets.

Tutto parte dal suo veleno, un potente, rapido e letale cocktail anticoagulante.

Eh bien, cela commence avec son venin, un puissant cocktail mortel, anticoagulant et à action rapide.

Alcune di queste rane hanno così tanto veleno da uccidere un uomo.

Certaines de ces grenouilles ont assez de venin pour tuer un homme.

E poi il veleno sgocciola dalle zanne dentro il vasetto di vetro.

et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot.

Almeno siamo riusciti a raccogliere parte del veleno necessario per fare l'antidoto.

Au moins, on a récupéré certains des venins nécessaires à la fabrication de l'antivenin pour l'hôpital.

Più in fretta batte il cuore, più velocemente si diffonde il veleno.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

Almeno abbiamo raccolto parte del veleno necessario per fare l'antidoto per l'ospedale.

Au moins, on a récupéré certains des venins nécessaires à la fabrication de l'antivenin pour l'hôpital.

C'è solo una parte pericolosa, e sono le zanne e il veleno.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

La sola parte pericolosa del serpente sono il veleno e le zanne.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

Almeno abbiamo una parte del veleno che serviva per fare l'antidoto per l'ospedale.

Au moins, on a récupéré certains des venins nécessaires à la préparation de l'antivenin pour l'hôpital.

L'unica parte pericolosa del serpente sono il veleno e le zanne. Ok, andiamo.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs. Bon, allons-y.

C'è ancora molto deserto da esplorare, ma il veleno durerà poco col caldo.

On a encore plein d'endroits à explorer, mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

Più forte ti batte il cuore, più in fretta si diffonde il veleno.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

Lui ha perso le ultime speranze e si è ucciso assumendo del veleno.

- Il a perdu espoir et s'est tué avec du poison.
- Il perdit espoir et se tua à l'aide de poison.

Ma parte del veleno era rimasto sotto pelle e reagiva, pungendo ancora e ancora.

mais une partie du venin est restée sous sa peau, et se fait sentir, encore et encore.

Se, come questo, hanno piccole pinze e una grossa sacca di veleno sulla coda,

Si, comme celui-ci, il a de petites pinces et une grosse poche à venin,

Si pensa che la vittima abbia ingerito una grande quantità di veleno per errore.

On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.

Il suo veleno agisce così in fretta sul sangue che può uccidere in meno di un'ora.

Avec l'échide carénée, les effets sont si rapides avec le sang, que ce venin peut tuer en moins d'une heure.

Se ti punge, hai circa 60 minuti prima che il veleno inizi a chiuderti le vie respiratorie.

Quand on se fait piquer, on a environ 60 min avant que le venin ne bloque les voies respiratoires.

La scolopendra sarà anche cattiva, ma ha un lato buono. Nella medicina cinese, il veleno viene usato per curare convulsioni e piaghe.

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.