Translation of "Trovarlo" in French

0.004 sec.

Examples of using "Trovarlo" in a sentence and their french translations:

- Riesci a trovarlo?
- Puoi trovarlo?

- Peux-tu la trouver ?
- Peux-tu le trouver ?

Dove trovarlo.

où le trouver.

Devo trovarlo.

Je dois le trouver.

Puoi trovarlo?

Peux-tu le trouver ?

Come trovarlo?

- Comment le trouve-t-on ?
- Comment est-ce qu'on le trouve ?

- Non riesco a trovarlo.
- Io non riesco a trovarlo.

- Je n'arrive pas à le trouver.
- Je n'arrive pas à la trouver.

Riesci a trovarlo?

Peux-tu le trouver ?

- Prova a trovarlo.
- Prova a trovarla.
- Provi a trovarlo.
- Provi a trovarla.
- Provate a trovarlo.
- Provate a trovarla.

- Essaie de le trouver.
- Tentez de le trouver.

Alcuni potrebbero trovarlo interessante,

Cela peut en intéresser certains d'entre vous,

Potresti aiutarmi a trovarlo?

Pouvez-vous m'aider à le trouver ?

- Devo trovarlo.
- Devo trovarla.

Je dois le trouver.

Non abbiamo possibilità di trovarlo.

Il n'y a aucune chance que nous le trouvions.

- Devo trovarlo.
- Lo devo trovare.

Je dois trouver ça.

- È andata a trovarlo in 20 ottobre.
- Lei è andata a trovarlo in 20 ottobre.

- Elle lui rendit visite le 20 octobre.
- Elle lui a rendu visite le 20 octobre.

- Dobbiamo trovare lui prima.
- Prima dobbiamo trovarlo.

Nous devons le trouver en premier.

Di tanto in tanto andiamo a trovarlo.

Nous lui rendons visite de temps en temps.

Tom vorrebbe che Mary andasse a trovarlo.

Tom aimerait que Mary vienne lui rendre visite.

- Non riuscivo a trovarla.
- Non riuscivo a trovarlo.

- Je n'ai pas pu le trouver.
- Je n'ai pas pu la trouver.
- Je ne pus le trouver.
- Je ne pus la trouver.

- Pensi che Tom possa trovarlo?
- Tu pensi che Tom possa trovarlo?
- Pensa che Tom possa trovarlo?
- Lei pensa che Tom possa trovarlo?
- Pensate che Tom possa trovarlo?
- Voi pensate che Tom possa trovarlo?
- Pensi che Tom possa trovarla?
- Tu pensi che Tom possa trovarla?
- Pensa che Tom possa trovarla?
- Lei pensa che Tom possa trovarla?
- Pensate che Tom possa trovarla?
- Voi pensate che Tom possa trovarla?
- Pensi che Tom riesca a trovarlo?
- Tu pensi che Tom riesca a trovarlo?
- Pensa che Tom riesca a trovarlo?
- Lei pensa che Tom riesca a trovarlo?
- Pensate che Tom riesca a trovarlo?
- Voi pensate che Tom riesca a trovarlo?
- Pensi che Tom riesca a trovarla?
- Tu pensi che Tom riesca a trovarla?
- Pensa che Tom riesca a trovarla?
- Lei pensa che Tom riesca a trovarla?
- Pensate che Tom riesca a trovarla?
- Voi pensate che Tom riesca a trovarla?

- Est-ce que tu penses que Tom peut le trouver ?
- Est-ce que vous pensez que Tom peut le trouver ?

- Devo trovarlo.
- Devo trovarla.
- Lo devo trovare.
- La devo trovare.

Je dois le trouver.

- Non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarlo da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarla da nessuna parte.

- Je n'ai pu le trouver nulle part.
- Je ne l'ai trouvée nulle part.

- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscito a trovarlo.
- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscita a trovarlo.

J'ai cherché partout mon briquet sans pouvoir le trouver.

- Non riesco a trovarlo da nessuna parte.
- Io non riesco a trovarlo da nessuna parte.
- Non riesco a trovarla da nessuna parte.
- Io non riesco a trovarla da nessuna parte.

Je n'arrive à le trouver nulle part.

- Sono sicuro di essere in grado di trovarlo.
- Sono sicuro di essere in grado di trovarla.
- Sono sicura di essere in grado di trovarlo.
- Sono sicura di essere in grado di trovarla.

Je suis sûr que je pourrais le trouver.

Perché un animale selvatico che si fa le sue cose, ottenere qualcosa da questa strana creatura umana che va a trovarlo?

Comment cet animal sauvage qui vit sa vie pourrait tirer quelque chose de cet étrange visiteur humain ?