Translation of "Saranno" in French

0.018 sec.

Examples of using "Saranno" in a sentence and their french translations:

- Saranno gelosi.
- Loro saranno gelosi.
- Saranno gelose.
- Loro saranno gelose.

- Ils seront jaloux.
- Elles seront jalouses.

- Dove saranno?
- Loro dove saranno?
- Dove saranno loro?

- Où seront-ils ?
- Où seront-elles ?

- Saranno arrabbiati.
- Loro saranno arrabbiati.

Ils seront en colère.

- Saranno arrabbiate.
- Loro saranno arrabbiate.

Elles seront en colère.

- Saranno pronti.
- Loro saranno pronti.

Ils seront prêts.

- Saranno pronte.
- Loro saranno pronte.

Elles seront prêtes.

- Saranno delusi.
- Loro saranno delusi.

Ils seront déçus.

- Saranno deluse.
- Loro saranno deluse.

Elles seront déçues.

- Saranno gelosi.
- Loro saranno gelosi.

Ils seront jaloux.

- Saranno gelose.
- Loro saranno gelose.

Elles seront jalouses.

- Saranno amichevoli.
- Loro saranno amichevoli.

Ils seront amicaux.

- Saranno qui stasera.
- Loro saranno qui stasera.
- Saranno qui stanotte.
- Loro saranno qui stanotte.

- Ils seront là ce soir.
- Elles seront ici ce soir.

- Saranno tutti stanchi.
- Tutti saranno stanchi.

Tout le monde va être fatigué.

- Saranno tutti qui stasera.
- Saranno tutte qui stasera.
- Saranno tutti qui stanotte.
- Saranno tutte qui stanotte.

- Ils seront tous là ce soir.
- Elles seront toutes là ce soir.

- Saranno molto felici.
- Loro saranno molto felici.

Elles seront très heureuses.

- Non saranno pronti.
- Loro non saranno pronti.

Ils ne seront pas prêts.

- Non saranno pronte.
- Loro non saranno pronte.

Elles ne seront pas prêtes.

- Ci saranno delle conseguenze.
- Ci saranno conseguenze.

Il va y avoir des conséquences.

- Saranno i vostri insegnanti.
- Loro saranno i vostri insegnanti.
- Saranno i suoi insegnanti.
- Loro saranno i suoi insegnanti.

Ils vont être vos instituteurs.

- Saranno le vostre insegnanti.
- Loro saranno le vostre insegnanti.
- Saranno le sue insegnanti.
- Loro saranno le sue insegnanti.

Elles vont être vos institutrices.

- Saranno presto le tre.
- Presto saranno le tre.

Il sera bientôt trois heures.

- Non saranno mai d'accordo.
- Loro non saranno mai d'accordo.

Ils ne tomberont jamais d'accord.

- Ci saranno effetti permanenti?
- Ci saranno degli effetti permanenti?

Y aura-t-il des effets permanents ?

- Avranno sete.
- Loro avranno sete.
- Saranno assetati.
- Saranno assetate.

- Ils auront soif.
- Elles auront soif.

- Non saranno ancora arrivati.
- Loro non saranno ancora arrivati.

- Ils ne seront pas encore arrivés.
- Elles ne seront pas encore arrivées.

- Ormai saranno lì per te.
- Ormai loro saranno lì per te.
- Ormai saranno là per te.
- Ormai loro saranno là per te.

Désormais, ils vont être là pour toi.

- Gli alberi saranno presto vuoti.
- Gli alberi saranno presto spogli.

- Les arbres seront vite dénudés.
- Les arbres seront bientôt dénudés.

- Penso che saranno in ritardo.
- Io penso che saranno in ritardo.
- Penso che loro saranno in ritardo.
- Io penso che loro saranno in ritardo.

- Je pense qu'ils seront en retard.
- Je pense qu'elles seront en retard.

Le case che saranno vendute saranno meglio equipaggiate della casa testimone.

Les maisons qui vont être vendues seront mieux équipées que la maison témoin.

Saranno abbastanza forti da

Seront-ils assez forts pour

Saranno presto di ritorno.

Ils vont bientôt revenir.

Ci saranno delle conseguenze.

- Il va y avoir des conséquences.
- Il y aura des conséquences.

- Tutti saranno a casa a Natale.
- Saranno tutti a casa a Natale.

Tout le monde sera à la maison à Noël.

- Tutti saranno a casa per Natale.
- Saranno tutti a casa per Natale.

Tout le monde sera à la maison pour Noël.

- Non saranno in grado di dirlo.
- Loro non saranno in grado di dirlo.

- Ils ne seront pas en mesure de le dire.
- Elles ne seront pas en mesure de le dire.

Ci saranno spoiler sui classici.

je vais déflorer quelques classiques.

Queste persone saranno colpite direttamente.

tous ces gens seront directement touchés.

Ci saranno più situazioni estreme:

Des changements extrêmes :

saranno in grado di farlo.

elles peuvent le faire.

Religione e clero saranno rispettati ".

religion et le clergé seront respectés.

I primi saranno gli ultimi.

Les premiers seront les derniers.

Loro saranno le vostre insegnanti.

Elles vont être vos institutrices.

Chiamatemi se ci saranno problemi.

Appelez-moi si vous avez des problèmes.

Chiamami se ci saranno problemi.

Appelle-moi si tu as des problèmes.

- I miei nonni saranno qui per Natale.
- I miei nonni saranno qua per Natale.

Mes grands-parents seront là pour Noël.

Gli ospedali saranno le nostre case.

Le lit d'hôpital du futur sera dans nos propres maisons.

Saranno fantastiche per mille motivi diversi.

Ces voitures seront fantastiques, et ce pour tout un tas de raisons.

La chiamo non appena saranno tornati.

Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.

Saranno così felici di riavere Tom.

- Ils seront si heureux de retrouver Tom.
- Elles seront si heureuses de retrouver Tom.

- Spero che non ci saranno spargimenti di sangue.
- Io spero che non ci saranno spargimenti di sangue.

J’espère qu’il n’y aura pas d’effusion de sang.

I vostri vicini ve ne saranno grati.

Les voisins vous remercieront.

Non saranno in grado di farlo oggi.

Ils ne pourront pas le faire aujourd'hui.

Pare che ci saranno presto delle elezioni.

- Il paraît qu'il y aura des élections bientôt.
- Ça sent les élections prochaines.

- Le nostre tre figlie saranno tutte qui per Natale.
- Le nostre tre figlie saranno tutte qua per Natale.

Nos trois filles seront ici pour Noël.

Ci saranno tante persone che guarderanno questo video,

c'est que beaucoup de gens vont regarder cette vidéo,

Ma ci saranno anche meraviglie e bellezze salvifiche.

mais aussi des merveilles et des moments de grâce.

Mi metto questo. Ci saranno molte pietre smosse!

Je vais mettre ça. Il va y avoir des éboulements.

Ancora più sotto ci saranno le fattorie oceaniche.

Encore plus bas, il y a des fermes océaniques

E la nostra privacy mentale saranno in pericolo.

et notre vie privée mentale, seront menacés.

E ci saranno inondazioni quando l'acqua non serve,

Des déluges arriveront quand on n'aura pas besoin d'eau

Queste vette non saranno sicure ancora per molto.

Ces sommets ne seront bientôt plus sûrs.

Finché le sue ali non saranno egualmente forti,

Si les deux ailes ne sont pas également fortes,

Ciò significa che le teste saranno relativamente grandi.

Cela signifie que les têtes seront relativement grandes.

- Gli ostaggi saranno liberati.
- Gli ostaggi verranno liberati.

- Les otages seront libérés.
- Les otages vont être libérés.

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.

I suoi commenti osceni saranno cancellati dalla registrazione.

Ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement.

Se fai tutto saggiamente, non ci saranno problemi.

Si vous faites tout sagement, il n'y aura aucun problème.

E che ce ne saranno di più in futuro,

et que ça ne va qu'augmenter,

Infatti, penso i miei ragazzi saranno i primi Vichinghi

Et je crois que mes enfants vont être les premiers vikings

Quando farà giorno, saranno visibili a tutti i predatori.

De jour, ils seront exposés aux prédateurs.

Molti dei vostri figli saranno imparentati con i miei.

Beaucoup de vos enfants seront parents avec les miens.

La nostra vendetta saranno le risate dei nostri figli.

Notre vengeance sera le rire de nos enfants.

Coloro che vorranno venire con noi saranno i benvenuti.

Ceux qui voudront venir avec nous seront les bienvenus.

- Questi problemi verranno risolti nel futuro prossimo.
- Questi problemi saranno risolti nel futuro prossimo.
- Questi problemi saranno risolti in un futuro prossimo.

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

- Il punto è sapere se i miei genitori saranno d'accordo o meno.
- La domanda è se i miei saranno d'accordo o meno.

La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas.

Ma senza la terza componente, non saranno amicizie che funzionano.

mais sans le troisième élément, ce n'est pas une amitié saine.

E, presumibilmente, ci saranno mondi dove la vita non inizia.

et il y a sans doute des mondes où la vie ne prend pas.

saranno meglio orientate alla missione, e sosterranno anche gli insegnanti.

elles sont plus concentrées sur les missions, et aident plus les enseignants.

Entro il 2100 saranno circa 4, i miliardi di tonnellate.

En 2100, cela représentera environ 4 milliards de tonnes.

Quelli che possono saranno in grado di conquistare il mondo ".

Ceux qui le peuvent seront aptes à conquérir le monde. »

Toglierò la gomma da masticare quando se ne saranno andati.

J'enlèverai le chewing-gum quand ils seront partis.

Le frasi di Dan saranno tradotte in tutte le lingue.

Les phrases de Dan seront traduites dans toutes les langues.

- Sono sicuro che Tom e Mary saranno stanchi quando arrivano a casa.
- Sono sicura che Tom e Mary saranno stanchi quando arrivano a casa.

- Je suis sûr que Tom et Mary seront fatigués lorsqu'ils rentreront chez eux.
- Je suis sûre que Tom et Mary seront fatigués lorsqu'ils rentreront chez eux.

Se c'è acqua, là sotto, probabilmente ci saranno anche degli animali.

S'il y a de l'eau en bas, ça veut sûrement dire qu'il y a des animaux.

Saranno più dotati per lo sviluppo di scienza, tecnologia e innovazione.

Ils auront les outils pour déployer la science, la technologie, l'innovation.

Tra soli tre mesi saranno pronti per riprodursi a loro volta.

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

Coloro che saranno selezionati dovranno affrontare notevoli test medici e psicologici.

Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.

La Russia e la Cina non saranno mai distrutte dal terrorismo.

La Russie et la Chine ne seront jamais détruites par le terrorisme.

- Qua sotto puoi leggere le istruzioni che ti saranno date durante l'esame finale.
- Qua sotto potete leggere le istruzioni che vi saranno date durante l'esame finale.

Ci-dessous vous pouvez lire les instructions que l'on vous donnera pendant l'examen final.

Saranno quasi 140 chilogrammi di macchina assassina. E non mi ha visto.

C'est une machine à tuer d'environ 140 kg. Il ne m'a pas vu.