Translation of "Pronti" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Pronti" in a sentence and their portuguese translations:

- Tutti sono pronti.
- Sono tutti pronti.

Todos estão prontos.

Siamo pronti.

Estou pronto.

Siamo pronti?

- Terminamos?
- Nós terminamos?

- Pronti, attenti, via!
- Pronti, partenza, via!
- Ai blocchi di partenza, pronti, partenza, via!

- Nas suas marcas. Preparar. Já!
- Uma, duas, meia e já!
- Preparar... apontar... fogo!

Pronti, ai posti,

Preparar. Apontar.

E siamo pronti.

E estamos prontos.

Siete tutti pronti?

Estão todos prontos?

- Sono pronti.
- Loro sono pronti.
- Sono pronte.
- Loro sono pronte.

Eles estão prontos.

- Eravamo pronti.
- Noi eravamo pronti.
- Eravamo pronte.
- Noi eravamo pronte.

- Nós estávamos prontos.
- Nós estávamos prontas.

- Noi siamo pronti.
- Siamo pronti.
- Siamo pronte.
- Noi siamo pronte.

- Nós estamos prontos.
- Estamos prontos.

- Erano pronti.
- Loro erano pronti.
- Erano pronte.
- Loro erano pronte.

- Eles estavam preparados.
- Elas estavam preparadas.

- Penso che siano tutti pronti.
- Io penso che siano tutti pronti.

Eu acho que todos estão prontos.

Pronti, ai posti, via!

Preparar, apontar, até logo!

Pronti! Ai posti! Via!

Preparar! Apontar! Até já!

Andiamo quando sarete pronti.

Partamos quando você estiver pronto.

Voi siete tutti pronti?

- Estão todos prontos?
- Vocês estão todos prontos?

Voi ragazzi siete pronti?

- Vocês estão prontos?
- Estão prontos?

Siamo pronti per il recupero.

estamos prontos para a extração.

Dobbiamo essere pronti per questo.

Devemos estar preparados para isso.

- Siamo preparati.
- Noi siamo preparati.
- Siamo preparate.
- Noi siamo preparate.
- Noi siamo pronti.
- Siamo pronti.

Nós estamos preparados.

E siamo pronti. Ok, ci siamo.

E vamos a isto. Estamos prontos.

Mi infilo questo e siamo pronti.

Vou apertar isto e estaremos prontos.

- Siamo tutti pronti?
- Siamo tutte pronte?

Estamos todos prontos?

Quando saranno pronti i nostri passaporti?

- Quando ficarão prontos os nossos passaportes?
- Quando os nossos passaportes ficarão prontos?

- Siete tutti pronti per la gita?
- Siete tutti pronti per il viaggio?
- Siete tutte pronte per la gita?
- Siete tutte pronte per il viaggio?
- Sono tutti pronti per il viaggio?
- Tutti sono pronti per il viaggio?

Todo mundo está pronto para a viagem?

Siamo pronti per un valzer di Schubert.

vamos para uma valsa de Schubert,

I miei uomini sono pronti a morire.

Os meus homens estão preparados para morrer.

- Siamo pronti a tutto.
- Noi siamo pronti a tutto.
- Siamo pronte a tutto.
- Noi siamo pronte a tutto.

Estamos prontos para qualquer coisa.

- Siamo pronti a partire.
- Noi siamo pronti a partire.
- Siamo pronte a partire.
- Noi siamo pronte a partire.

Estamos prontos para sair.

Ok, siamo quasi pronti. Prendo un casco e vado.

Vamos preparar-nos, pôr o capacete e avançar.

La capite molto facilmente, siete pronti ad andare avanti.

é fácil de entender, e está pronto para seguir adiante.

- Siamo pronti per la cena.
- Noi siamo pronti per la cena.
- Siamo pronte per la cena.
- Noi siamo pronte per la cena.

Estamos prontos para jantar.

Siamo pronti. È forte scendere nella tana di un serpente.

E estamos prontos. É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

I soldati erano pronti a morire per il loro paese.

Os soldados estavam prontos para morrer por seu país.

Tra soli tre mesi saranno pronti per riprodursi a loro volta.

Dentro de apenas três meses, as crias já poderão dar à luz.

- Non siamo ancora pronti ad andare.
- Noi non siamo ancora pronti ad andare.
- Non siamo ancora pronte ad andare.
- Noi non siamo ancora pronte ad andare.

- Ainda não estamos prontos para ir.
- Ainda não estamos prontas para ir.

- Sarai pronto.
- Tu sarai pronto.
- Sarete pronti.
- Voi sarete pronti.
- Sarete pronte.
- Voi sarete pronte.
- Tu sarai pronta.
- Sarai pronta.
- Sarà pronta.
- Lei sarà pronto.
- Sarà pronto.

Você estará pronto.

Siamo pronti ad andare. È forte scendere nella tana di un serpente.

E estamos prontos. É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

- Sei pronto?
- È pronta?
- È pronto?
- Sei pronta?
- Siete pronti?
- Siete pronte?

- Você está pronto?
- Você está pronta?
- Está pronta?
- Estão prontas?

- Siamo pronti ad andare se tu lo sei.
- Noi siamo pronti ad andare se tu lo sei.
- Siamo pronte ad andare se tu lo sei.
- Noi siamo pronte ad andare se tu lo sei.
- Siamo pronte ad andare se lei lo è.
- Noi siamo pronte ad andare se lei lo è.
- Siamo pronti ad andare se lei lo è.
- Noi siamo pronti ad andare se lei lo è.
- Siamo pronti ad andare se voi lo siete.
- Noi siamo pronti ad andare se voi lo siete.
- Siamo pronte ad andare se voi lo siete.
- Noi siamo pronte ad andare se voi lo siete.

Nós estamos prontos para ir se você estiver.

Quando arretrano la testa e si arrotolano, sono pronti a scattare e a colpire.

Quando puxam a cabeça para trás e recuam, significa que podem lançar-se e atacar.

- Sei pronto a cominciare la tua avventura?
- Siete pronti a cominciare la vostra avventura?

- Você está pronto para começar a sua jornada?
- Você está pronta para começar a sua jornada?

- Siamo preparati al peggio.
- Noi siamo preparati al peggio.
- Siamo preparate al peggio.
- Noi siamo preparate al peggio.
- Siamo pronti al peggio.
- Noi siamo pronti al peggio.
- Siamo pronte al peggio.
- Noi siamo pronte al peggio.

Estamos preparados para o pior.

- Sei pronto ora?
- Sei pronta ora?
- È pronto ora?
- È pronta ora?
- Siete pronti ora?
- Siete pronte ora?
- Sei pronto adesso?
- Sei pronta adesso?
- È pronto adesso?
- È pronta adesso?
- Siete pronti adesso?
- Siete pronte adesso?

Você está pronto agora?

- Penso che tu sia pronto.
- Io penso che tu sia pronto.
- Penso che tu sia pronta.
- Io penso che tu sia pronta.
- Penso che lei sia pronta.
- Io penso che lei sia pronta.
- Penso che lei sia pronto.
- Io penso che lei sia pronto.
- Penso che siate pronti.
- Io penso che siate pronti.
- Penso che siate pronte.
- Io penso che siate pronte.
- Penso che voi siate pronte.
- Io penso che voi siate pronte.
- Penso che voi siate pronti.
- Io penso che voi siate pronti.

- Eu acho que você está pronto.
- Eu acho que você está pronta.
- Acho que você está pronto.
- Acho que você está pronta.
- Eu acho que vocês estão prontos.

- Sei pronto per mangiare?
- Sei pronta per mangiare?
- Siete pronti per mangiare?
- Siete pronte per mangiare?
- È pronto per mangiare?
- È pronta per mangiare?

Está pronta para comer?

- Sei pronto ad andare?
- Sei pronta ad andare?
- Siete pronti ad andare?
- Siete pronte ad andare?
- È pronto ad andare?
- È pronta ad andare?

- Você está pronto para ir?
- Você está pronta para partir?

- Sei pronto a ordinare?
- Sei pronta a ordinare?
- Siete pronti a ordinare?
- Siete pronte a ordinare?
- È pronto a ordinare?
- È pronta a ordinare?

Posso anotar o pedido?

- Sei pronto a uscire?
- Sei pronta a uscire?
- Siete pronti a uscire?
- Siete pronte a uscire?
- È pronto a uscire?
- È pronta a uscire?

- Você está pronto para sair?
- Vocês estão prontos para sair?

- Sei pronto per parlarne?
- Tu sei pronto per parlarne?
- Sei pronta per parlarne?
- Tu sei pronta per parlarne?
- È pronta per parlarne?
- Lei è pronta per parlarne?
- È pronto per parlarne?
- Lei è pronto per parlarne?
- Siete pronti per parlarne?
- Voi siete pronti per parlarne?
- Siete pronte per parlarne?
- Voi siete pronte per parlarne?

Você está preparado para falar sobre isso?

- Non sei pronto a iniziare?
- Non sei pronta a iniziare?
- Non è pronto a iniziare?
- Non è pronta a iniziare?
- Non siete pronti a iniziare?
- Non siete pronte a iniziare?
- Non sei pronto a cominciare?
- Non sei pronta a cominciare?
- Non è pronto a cominciare?
- Non è pronta a cominciare?
- Non siete pronti a cominciare?
- Non siete pronte a cominciare?

- Você não está pronto para começar?
- Você não está pronta para começar?

- Sei pronto per il viaggio?
- Sei pronta per il viaggio?
- Siete pronti per il viaggio?
- Siete pronte per il viaggio?
- È pronto per il viaggio?
- È pronta per il viaggio?

- Você está pronto para a viagem?
- Estão prontos para a viagem?

- Sei pronto a fare festa?
- Sei pronta a fare festa?
- È pronto a fare festa?
- È pronta a fare festa?
- Siete pronti a fare festa?
- Siete pronte a fare festa?

- Estás pronto para a festa?
- Estais prontos para a festa?
- Está pronto para a festa?

- Dille che non sei pronto.
- Dille che non sei pronta.
- Le dica che non è pronto.
- Le dica che non è pronta.
- Ditele che non siete pronti.
- Ditele che non siete pronte.

- Diga a ela que você não está pronto.
- Digam a ela que vocês não estão prontos.

- Sei pronto a studiare il klingon?
- Sei pronta a studiare il klingon?
- È pronto a studiare il klingon?
- È pronta a studiare il klingon?
- Siete pronti a studiare il klingon?
- Siete pronte a studiare il klingon?

Você está pronto para estudar klingon?

- Sei pronto a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronta a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronto a sentire le cattive notizie?
- Sei pronta a sentire le cattive notizie?
- Siete pronti a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronte a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronti a sentire le cattive notizie?
- Siete pronte a sentire le cattive notizie?
- È pronto a sentire la cattiva notizia?
- È pronta a sentire la cattiva notizia?
- È pronto a sentire le cattive notizie?
- È pronta a sentire le cattive notizie?

Você está pronto para ouvir as más notícias?

- Sei troppo pronto a parlare male degli altri.
- Tu sei troppo pronto a parlare male degli altri.
- Sei troppo pronta a parlare male degli altri.
- Tu sei troppo pronta a parlare male degli altri.
- È troppo pronto a parlare male degli altri.
- Lei è troppo pronto a parlare male degli altri.
- È troppo pronta a parlare male degli altri.
- Lei è troppo pronta a parlare male degli altri.
- Siete troppo pronti a parlare male degli altri.
- Voi siete troppo pronti a parlare male degli altri.
- Siete troppo pronte a parlare male degli altri.
- Voi siete troppo pronte a parlare male degli altri.

Você está sempre pronto para falar mal dos outros.

- Sei preparato per il peggio?
- Sei preparata per il peggio?
- Siete preparati per il peggio?
- Siete preparate per il peggio?
- È preparato per il peggio?
- È preparata per il peggio?
- Sei pronto al peggio?
- Sei pronta al peggio?
- È pronto al peggio?
- È pronta al peggio?
- Siete pronti al peggio?
- Siete pronte al peggio?

Você está preparado para o pior?