Translation of "Salvato" in French

0.011 sec.

Examples of using "Salvato" in a sentence and their french translations:

- Mi hai salvato la vita.
- Mi ha salvato la vita.
- Mi avete salvato la vita.
- Tu mi hai salvato la vita.
- Lei mi ha salvato la vita.
- Voi mi avete salvato la vita.

Tu m'as sauvé la vie.

- Mi hai salvato il culo.
- Mi ha salvato il culo.
- Mi avete salvato il culo.

- Tu m'as sauvé la peau.
- Vous m'avez sauvé la peau.

- Non può essere salvato.
- Lui non può essere salvato.

Il ne peut être sauvé.

- Uomo avvisato, mezzo salvato.
- Uomo avvisato è mezzo salvato.

Un homme averti en vaut deux.

Vi ho salvato.

- Je vous ai sauvé.
- Je vous ai sauvée.

- Ti ho salvato la vita.
- Le ho salvato la vita.

- Je t'ai sauvé la vie.
- Je vous ai sauvé la vie.

- Mi ha salvato dal pericolo.
- Lui mi ha salvato dal pericolo.

Il m'a sauvé du danger.

- Mi hai salvato la vita.
- Tu mi hai salvato la vita.

Tu m'as sauvé la vie.

Uomo avvisato, mezzo salvato.

Un homme averti en vaut deux.

L'hanno salvato dal pericolo.

Ils l'ont sauvé du danger.

- Tom fu salvato da un passante.
- Tom venne salvato da un passante.
- Tom è stato salvato da un passante.

Tom a été sauvé par un passant.

- Tom ti ha salvato la vita.
- Tom le ha salvato la vita.

Tom vous a sauvé la vie.

- In quale cartella hai salvato il file?
- In quale cartella ha salvato il file?
- In quale cartella avete salvato il file?

Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ?

- Uomo avvisato, mezzo salvato.
- Meglio prevenire che curare.
- Uomo avvisato è mezzo salvato.

- Mieux vaut prévenir que guérir.
- Deux précautions valent mieux qu'une.

Mi ha salvato la vita.

Il m'a sauvé la vie.

Tom ha salvato molte vite.

Tom a sauvé de nombreuses vies.

Tom ci ha salvato tutti.

Tom nous a tous sauvés.

Mi hai salvato la vita.

Tu m'as sauvé la vie.

Mi hai salvato la pelle.

Tu m'as sauvé la peau.

Ha salvato un cane dall'annegamento.

Il a sauvé un chien de la noyade.

- Ho salvato il gatto.
- Io ho salvato il gatto.
- Ho salvato la gatta.
- Io ho salvato la gatta.
- Salvai il gatto.
- Io salvai il gatto.
- Salvai la gatta.
- Io salvai la gatta.

J'ai sauvé le chat.

Qualcuno mi ha salvato la vita.

Quelqu'un m'a sauvé la vie.

Tom mi ha salvato la vita.

Tom m'a sauvé la vie.

- Grazie per avermi salvato.
- Grazie per avermi salvata.
- Grazie di avermi salvato.
- Grazie di avermi salvata.

- Merci de m'avoir sauvé.
- Merci de m'avoir sauvée.

- Ha salvato la situazione.
- Lui ha salvato la situazione.
- Salvò la situazione.
- Lui salvò la situazione.

Il a récupéré la situation.

- Ti ho già salvato la vita due volte.
- Le ho già salvato la vita due volte.

- Je t'ai déjà sauvé la vie deux fois.
- Je vous ai déjà sauvé la vie deux fois.

Se non mi aveste salvato sarei annegata.

Je me serais noyée si vous ne m'aviez pas sauvée.

Se non mi avessi salvato sarei annegata.

Je me serais noyée si tu ne m'avais pas sauvée.

- Ne ho salvato uno.
- Io ne ho salvato uno.
- Ne ho salvata una.
- Io ne ho salvata una.

J'en ai mis un de côté.

- So che Tom ha salvato la vita di Mary.
- Lo so che Tom ha salvato la vita di Mary.

Je sais que Tom a sauvé la vie de Mary.

Ha salvato il cane in pericolo di vita.

Il a sauvé le chien au péril de sa vie.

- Mi ha salvato la vita.
- Lui mi ha salvato la vita.
- Mi salvò la vita.
- Lui mi salvò la vita.

Il m'a sauvé la vie.

Abbiamo salvato un uccellino che era caduto dal nido.

- Nous avons sauvé un petit oiseau qui était tombé du nid.
- On a sauvé un petit oiseau qui était tombé du nid.

Il soldato ha salvato l'amico al prezzo della sua vita.

Le soldat a sauvé son ami au prix de sa vie.

- Tom mi ha salvato la vita.
- Tom mi salvò la vita.

Tom m'a sauvé la vie.

E aprii la cartella dove avevo salvato tutte le mail di odio.

et ouvert le dossier où j'avais gardé tous les messages de haine.

- Lui mi ha salvato dal pericolo.
- Lui mi ha salvata dal pericolo.

- Il m'a sauvé du danger.
- Il m'a sauvée du danger.

- Il giovane ha salvato la ragazza dall'annegamento.
- Il giovane salvò la ragazza dall'annegamento.

Le jeune homme sauva la fille de la noyade.

Un genio non è altri che uno che è stato salvato dalla follia.

Un génie n'est que quelqu'un que l'on a sauvé de la folie.

Nessun peccatore è mai salvato dopo i primi venti minuti di un sermone.

Aucun pécheur n'est jamais sauvé après les vingt premières minutes d'un sermon.

- Ken si è salvato la faccia superando l'esame.
- Ken si salvò la faccia superando l'esame.
- Ken si è salvato la faccia passando l'esame.
- Ken si salvò la faccia passando l'esame.

Ken sauva la face en réussissant à l'examen.

Il pilota si è salvato con il paracadute, ma il relitto è ancora disperso.

Le pilote a réussi a sauter à temps, mais l'avion est introuvable.

- Ha salvato il bambino dalla casa in fiamme.
- Lui ha salvato il bambino dalla casa in fiamme.
- Salvò il bambino dalla casa in fiamme.
- Lui salvò il bambino dalla casa in fiamme.

Il a secouru l'enfant de la maison en feu.

L'equipaggio dell'Apollo 8 avrebbe viaggiato per 240.000 miglia da casa, senza alcuna speranza di essere salvato se il loro

L'équipage d'Apollo 8 voyagerait à 240 000 miles de chez lui, sans espoir de sauvetage en cas de

So che mi sarei salvato con te, ma io preferisco che tu perisca con me. Io preferisco la tua morte che la mia vita!

Je sais que j’aurais pu me sauver avec toi, mais j’aime mieux que tu périsses avec moi. J’aime mieux ta mort que ma vie !