Translation of "Rende" in French

0.010 sec.

Examples of using "Rende" in a sentence and their french translations:

- Cosa ti rende felice?
- Cosa la rende felice?
- Cosa vi rende felici?

- Qu'est-ce qui vous rend heureux ?
- Qu'est-ce qui vous rend heureuse ?
- Qu'est-ce qui vous rend heureuses ?
- Qu'est-ce qui te rend heureux ?
- Qu'est-ce qui te rend heureuse ?

- Mi rende felice.
- Lei mi rende felice.

Elle me rend heureux.

- Cosa ti rende così triste?
- Cosa la rende così triste?
- Cosa vi rende così tristi?

Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?

L'amore rende ingegnosi.

L'amour rend ingénieux.

Tatoeba rende dipendenti.

Tatoeba rend accro.

L'amore rende ciechi.

L'amour rend aveugle.

- Cosa ti rende così triste?
- Cosa vi rende così tristi?

Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?

- È quello che mi rende nervoso.
- È quello che mi rende nervosa.
- È ciò che mi rende nervoso.
- È ciò che mi rende nervosa.

- C'est ce qui me rend nerveux.
- C'est ce qui me rend nerveuse.

Lui si rende immobile:

Lui se tient immobile :

Leggere mi rende felice.

Lire me rend heureux.

Mi rende così felice.

- Cela me rend si heureux.
- Cela me rend si heureuse.

Mi rende molto felice.

- Ça me rend très heureux.
- Ça me rend très heureuse.

Rende tutto più semplice.

- Ça rend tout plus simple.
- Ça simplifie tout.

Rende chiare le cose.

Ça clarifie les choses.

- È quello che lo rende così difficile.
- È quello che la rende così difficile.
- È ciò che lo rende così difficile.
- È ciò che la rende così difficile.

C'est ce qui le rend si difficile.

Ci rende ciò che siamo:

fait de nous ce que nous sommes :

Il latte ci rende forti.

Le lait nous rend fort.

L'immagine rende meglio da lontano.

Cette image rend mieux de loin.

- Mi rende triste.
- Mi rattrista.

Ça me rend triste.

Cosa ti rende così triste?

Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?

- Il tuo sorriso mi rende sempre felice.
- Il suo sorriso mi rende sempre felice.

- Ton sourire me rend toujours heureux.
- Votre sourire me rend toujours heureux.

- Qualunque cosa ti renda felice mi rende felice.
- Qualunque cosa vi renda felici mi rende felice.
- Qualunque cosa la renda felice mi rende felice.

Tout ce qui te rend heureux me rend autant heureux.

Questo rende il mondo più piccolo.

Nous réduisons le monde.

Sia riscoprire cosa ci rende umani,

consiste à redécouvrir ce qui nous rend humains

Questa foto non gli rende giustizia.

Cette photo ne lui rend pas justice.

Perché l'amore ci rende così felici?

Pourquoi l'amour nous rend-il si heureux ?

La guerra non rende felice nessuno.

- La guerre ne rend personne heureux.
- La guerre ne rend heureux personne.

Parlare in pubblico mi rende nervoso.

- Parler en public me rend nerveux.
- Parler devant un public me rend nerveux.

La gelosia non rende fedele nessuno.

La jalousie ne rend personne fidèle.

Questa situazione non mi rende felice.

- Cette situation ne me rend pas heureuse.
- Cette situation ne me rend pas heureux.

E la cosa che mi rende disperata

Et ce qui me désespère,

Essere rapace non ti rende un capitalista,

Être rapace ne fait pas de vous un capitaliste,

Questo rende gli intermediari molto più potenti.

Ce transfert crée des intermédiaires beaucoup plus puissants.

Forse questo mi rende un po' partigiano,

Peut-être que cela me rend un peu biaisé,

rende le città posti migliori per vivere.

améliore la vie dans les villes

La musica rende felice la nostra vita.

La musique rend notre vie heureuse.

- La pratica rende perfetti.
- Sbagliando si impara.

- La pratique conduit à la perfection.
- La pratique rend parfait.

Una borsa pesante rende il cuore leggero.

Une bourse pleine remplit le cœur de joie.

Mi rende la vita un vero inferno.

Il fait de ma vie un enfer.

- Quello che non mi uccide, mi rende più forte.
- Ciò che non mi uccide mi rende più forte.

Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.

- Quello che non ci uccide ci rende più forti.
- Ciò che non ci uccide ci rende più forti.

Ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.

- È la tua terribile arroganza che ti rende completamente insopportabile.
- È la sua terribile arroganza che la rende completamente insopportabile.
- È la vostra terribile arroganza che vi rende completamente insopportabile.

C'est ta crasse arrogance qui te rend complètement insupportable.

Di ciò che ci rende amici del cuore

ce qui fait des meilleurs amis,

La parola "tremendo" non rende giustizia alla sensazione.

Le mot "affreux" est un euphémisme.

È questo che rende TED ciò che è.

C'est ce qui fait de TED ce que c'est.

Cosa rende queste tecnologie in particolare, così pericolose?

Qu'est-ce qui fait que cette technologie en particulier est dangereuse ?

Che lo rende fluorescente sotto i raggi UV.

qui le rend fluorescent sous les ultraviolets.

Quindi ciò che rende lo stile dell'edificio elevato,

Ainsi, ce qui rend le bâtiment élégant

Voglio parlare di ciò che la rende facile.

Je veux parler de ce qui la rend facile.

Non lo rende meno tremendo, non è vero?

Cela n'excuse rien, non ?

Perché essere gay ti rende meno uomo, giusto?

Comme si être gay vous rendait moins homme.

La minima parola di critica la rende nervosa.

Le moindre mot de critique la rend nerveuse.

Ciò che non uccide ti rende più forte.

Ce qui ne vous tue pas vous renforce.

Tom rende le cose molto facili per me.

Tom me rend les choses très faciles.

- Mi rendi felice.
- Tu mi rendi felice.
- Mi rende felice.
- Lei mi rende felice.
- Mi rendete felice.
- Voi mi rendete felice.

Tu me rends heureux.

Essere in questa relazione ti rende una persona migliore.

Être dans cette relation fait de vous une meilleure personne.

Ma l'umidità della giungla rende le rocce molto scivolose.

Mais l'humidité de la jungle rend ces rochers glissants.

Ed è qui per ricordarci cosa ci rende umani.

et elle est là pour nous rappeler ce qui fait de nous des hommes.

Ma è ciò che rende la mia arte possibile.

mais c'est elle qui rend mon art possible.

Lakchmamma rende preghiere di ringraziamento sul suo piccolo tempio.

Aujourd'hui, Lakchmamma fait des prières de remerciement dans son temple artisanal.

Ciò rende più difficile seguire i richiami della madre,

Difficile d'entendre les appels de leur mère.

Poter spendere dei soldi in libri mi rende felice.

Pouvoir dépenser de l'argent en livres me rend heureux.

"Questo rende le cose complicate e un po' spaventose".

"Ca rend alors les choses compliquées et un peu effrayant."

Non sempre un bel paesaggio rende una buona foto.

Un beau paysage ne donne pas toujours une belle image.

Però non vedo dove finisce, e questo lo rende pericoloso.

Mais je n'en vois pas le bout, et ça, c'est toujours dangereux.

In ogni caso, è la famiglia che ti rende forte,

Dans tous les cas, c'est la famille qui vous rend fort,

In ogni caso è la "famiglia" che ti rende forte,

Dans tous les cas, c'est la "famille" qui vous rend fort,

Ma si rende conto del messaggio sbagliato che sta mandando?

Mais a-t-il conscience du message négatif qu'il envoie ?

È la tua terribile arroganza che ti rende completamente insopportabile.

C'est ta crasse arrogance qui te rend complètement insupportable.

Fa male sapere che la mia assenza la rende felice.

Ça fait mal de savoir que mon absence la rend heureuse.

La maggiore luce rende la caccia più difficile per la leonessa.

La lumière rend la chasse difficile pour la lionne.

Un originale scritto con semplicità e chiarezza rende felici i traduttori.

Un original écrit avec simplicité et clarté rend les traducteurs heureux.

Il tipo di infelicità che rende difficile alzarsi dal letto la mattina;

Dans le genre de mal-être qui fait qu'on n'a pas envie de se lever le matin.

La grazia sufficiente ci rende in grado di fare una buona azione.

La grâce suffisante nous rend aptes à faire un acte bon.

- Mi rende così felice.
- Mi rendi così felice.
- Mi rendete così felici.

- Tu me rends si heureuse.
- Tu me rends si heureux.

Ma oggi non voglio parlare di ciò che rende difficile la mia vita.

Mais aujourd'hui, je ne veux pas parler de ce qui me rend la vie dure.

La grande stazza del vecchio maschio lo rende molto meno agile degli altri.

La taille du vieux mâle le rend bien moins agile que les autres.

E ciò che lo rende potente è sapere che l'ha detto qualcun altro.

et savoir ce que quelqu'un d'autre a dit rend ça très fort.

Siti preferiti e la crittografia aggiuntiva rende il Wi-Fi pubblico senza problemi.

sites préférés , et un cryptage supplémentaire rend le Wifi public sans souci.

Colui che non impedisce un crimine quando potrebbe farlo se ne rende complice.

Celui qui n'empêche pas un crime alors qu'il le pourrait s'en rend complice.

Ciò perché l'abilità della Mercatore di mantenere la forma e gli angoli rende

Selon Google, c'est parce que la capacité de Mercator de conserver les formes et les angles rend

Non preoccuparti se la vita che fai ti rende difficile legare con le persone.

Mais ne vous inquiétez pas si votre vie vous empêche de communiquer.

Ciò che rende ancora più insidiosi questi stupendi assassini è la capacità di nascondersi.

Ce qui rend ces magnifiques assassins encore plus dangereux, c'est leur capacité à dissimuler leur présence.

Quello che forse detta più sconcerto è che questo non ci rende più sicuri.

Ce qui est plus déconcertant est que nous ne sommes pas plus en sécurité.

La neve rende più difficile trovare cibo sul suolo della foresta. Deve cercare altrove.

La neige complique la recherche de nourriture sur le sol forestier. Elle doit chercher ailleurs.

Maria si rende conto che la roccia è un ostacolo sulla strada per la valle.

Marie comprend que le bloc de rocher est un obstacle sur le chemin qui conduit à la vallée.

Andare in chiesa non vi rende più cristiani di quanto andare in garage vi renda automobilisti.

Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture.

Una tale abbondanza di prede rende questo posto perfetto per insegnare a un giovane giaguaro a cavarsela da solo.

Toutes ces proies en font un terrain d'entraînement idéal pour un jeune jaguar apprenant à survivre.

Conoscere la storia delle grandi partite e dei grandi tornei ci rende più interessati a comprendere l'affascinante gioco degli scacchi.

Connaître l'histoire des grands jeux et des grands tournois nous rend plus intéressés par la compréhension du jeu fascinant des échecs.

- Rende la mia giornata infinitamente più luminosa.
- Lei rende la mia giornata infinitamente più luminosa.
- Rendi la mia giornata infinitamente più luminosa.
- Tu rendi la mia giornata infinitamente più luminosa.
- Rendete la mia giornata infinitamente più luminosa.
- Voi rendete la mia giornata infinitamente più luminosa.

Tu illumines ma journée.