Translation of "Preoccupati" in French

0.006 sec.

Examples of using "Preoccupati" in a sentence and their french translations:

- Tutti sembrano preoccupati.
- Sembrano tutti preoccupati.

Tout le monde a l'air soucieux.

- Tutti sono preoccupati.
- Sono tutti preoccupati.

Tout le monde est inquiet.

Sono preoccupati.

Ils sont inquiets.

Non siamo preoccupati.

Nous ne nous en faisons pas.

- Eravamo preoccupati.
- Noi eravamo preoccupati.
- Eravamo preoccupate.
- Noi eravamo preoccupate.

Nous nous faisions du souci.

- Sono preoccupati.
- Loro sono preoccupati.
- Sono preoccupate.
- Loro sono preoccupate.

- Ils sont inquiets.
- Elles sont inquiètes.

- Siamo preoccupati.
- Noi siamo preoccupati.
- Siamo preoccupate.
- Noi siamo preoccupate.

Nous nous faisons du souci.

Dobbiamo essere molto preoccupati.

Nous devons être très inquiets.

Tom e Mary erano preoccupati.

Tom et Mary étaient inquiets.

Tom e Mary sono preoccupati.

Tom et Mary sont inquiets.

- Eravamo così preoccupati.
- Noi eravamo così preoccupati.
- Eravamo così preoccupate.
- Noi eravamo così preoccupate.

- Nous étions si inquiets.
- Nous étions si inquiètes.

- Dovremmo essere preoccupati?
- Noi dovremmo essere preoccupati?
- Dovremmo essere preoccupate?
- Noi dovremmo essere preoccupate?

- Devrions-nous être inquiets ?
- Devrions-nous être inquiètes ?

- Devono essere preoccupati.
- Loro devono essere preoccupati.
- Devono essere preoccupate.
- Loro devono essere preoccupate.

Ils doivent être inquiets.

Perché ci dicono di essere preoccupati.

Car ils nous disent qu'ils sont inquiets.

Siamo preoccupati che siano evasori fiscali.

Ça nous déplait s’ils fuient le fisc.

Eravamo preoccupati che avrebbe funzionato ancora.

Nous craignions que cela fonctionne toujours.

Tom e Mary sono molto preoccupati.

Tom et Mary sont très inquiets.

- Siamo preoccupati per te.
- Noi siamo preoccupati per te.
- Siamo preoccupati per voi.
- Noi siamo preoccupati per voi.
- Siamo preoccupati per lei.
- Noi siamo preoccupati per lei.
- Siamo preoccupate per lei.
- Noi siamo preoccupate per lei.
- Siamo preoccupate per voi.
- Noi siamo preoccupate per voi.
- Siamo preoccupate per te.
- Noi siamo preoccupate per te.

- Nous nous inquiétons pour toi.
- Nous sommes inquiets à votre sujet.

- Eravamo preoccupati per te.
- Noi eravamo preoccupati per te.
- Eravamo preoccupate per te.
- Noi eravamo preoccupate per te.
- Eravamo preoccupate per voi.
- Noi eravamo preoccupate per voi.
- Eravamo preoccupati per voi.
- Noi eravamo preoccupati per voi.
- Eravamo preoccupati per lei.
- Noi eravamo preoccupati per lei.
- Eravamo preoccupate per lei.
- Noi eravamo preoccupate per lei.

- Nous étions inquiètes à votre sujet.
- Nous étions inquiets pour toi.

Siamo già molto preoccupati per il fatto

Nous sommes déjà très inquiets du fait

Tutti sono più preoccupati per la persistente siccità.

Tout le monde est plus préoccupé par la sécheresse persistante.

Sono preoccupati per non poter ottenere l'educazione che necessitano.

Ils s'inquiètent de ne pas recevoir l'éducation dont ils ont besoin.

- Siamo preoccupati per il nostro pianeta.
- Noi siamo preoccupati per il nostro pianeta.
- Siamo preoccupate per il nostro pianeta.
- Noi siamo preoccupate per il nostro pianeta.

Nous nous occupons de notre planète.

Molti consumatori sono preoccupati per i rischi alla salute del cibo geneticamente modificato.

De nombreux consommateurs s'inquiètent des risques sanitaires de la nourriture génétiquement modifiée.

- Sei preoccupato.
- Tu sei preoccupato.
- Sei preoccupata.
- Tu sei preoccupata.
- È preoccupata.
- Lei è preoccupata.
- È preoccupato.
- Lei è preoccupato.
- Siete preoccupati.
- Voi siete preoccupati.
- Siete preoccupate.
- Voi siete preoccupate.

Vous êtes inquiets.

- Siamo preoccupati per la nonna e il nonno.
- Noi siamo preoccupati per la nonna e il nonno.
- Siamo preoccupate per la nonna e il nonno.
- Noi siamo preoccupate per la nonna e il nonno.

- Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman.
- Nous nous faisons du souci au sujet de bon papa et bonne maman.

- Non essere preoccupato.
- Non essere preoccupata.
- Non sia preoccupato.
- Non sia preoccupata.
- Non siate preoccupati.
- Non siate preoccupate.

Ne vous en faites pas.

- Sei preoccupato, vero?
- Sei preoccupata, vero?
- Siete preoccupati, vero?
- Siete preoccupate, vero?
- È preoccupato, vero?
- È preoccupata, vero?

- Vous êtes soucieux, n'est-ce pas ?
- Vous êtes soucieuse, n'est-ce pas ?
- Vous êtes soucieuses, n'est-ce pas ?
- Vous êtes inquiet, n'est-ce pas ?
- Vous êtes inquiètes, n'est-ce pas ?
- Vous êtes inquiète, n'est-ce pas ?
- Vous êtes inquiets, n'est-ce pas ?
- Tu es inquiète, pas vrai ?
- Tu es inquiet, pas vrai ?

- Di cosa sei preoccupato?
- Di cosa sei preoccupata?
- Di cos'è preoccupato?
- Di cos'è preoccupata?
- Di cosa siete preoccupati?
- Di cosa siete preoccupate?

Qu'est-ce qui t'inquiète ?

- Non essere così preoccupato.
- Non essere così preoccupata.
- Non sia così preoccupato.
- Non sia così preoccupata.
- Non siate così preoccupati.
- Non siate così preoccupate.

Ne vous inquiétez pas comme ça.

- Eri preoccupato per me?
- Tu eri preoccupato per me?
- Eri preoccupata per me?
- Tu eri preoccupata per me?
- Era preoccupata per me?
- Lei era preoccupata per me?
- Era preoccupato per me?
- Lei era preoccupato per me?
- Eravate preoccupati per me?
- Voi eravate preoccupati per me?
- Eravate preoccupate per me?
- Voi eravate preoccupate per me?

- Tu t'es inquiété pour moi ?
- Tu t'es fait des soucis pour moi ?

I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban.

Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.