Translation of "Penna" in French

0.016 sec.

Examples of using "Penna" in a sentence and their french translations:

- Hai una penna?
- Tu hai una penna?

- Tu as un stylo ?
- As-tu un stylo ?

- Voglio un amico di penna.
- Io voglio un amico di penna.
- Voglio un'amica di penna.
- Io voglio un'amica di penna.

Je veux un correspondant.

- Scrivi con penna e inchiostro.
- Scriva con penna e inchiostro.
- Scrivete con penna e inchiostro.

Écrivez à l'encre et au stylo.

- Ha una penna ottica.
- Lui ha una penna ottica.

Il a un crayon optique.

Hai una penna?

- Tu as un stylo ?
- As-tu un stylo ?

- Ha dato una penna ad ognuno.
- Ha dato una penna ciascuno.

Il a donné une plume à chacun.

Non ho una penna.

Je n'ai aucun stylo.

Quanto costa questa penna?

- Combien coûte ce stylo ?
- Combien coûte ce stylo ?

La penna non scrive.

Le stylo ne fonctionne pas.

Questa penna è vostra?

Est-ce que ce stylo est à vous ?

Gli darò la penna.

Je lui donnerai un stylo.

Ho dimenticato la penna.

J'ai oublié mon stylo.

- Hai una biro?
- Avete una biro?
- Hai una penna?
- Tu hai una biro?
- Tu hai una penna?
- Voi avete una biro?
- Avete una penna?
- Voi avete una penna?
- Ha una biro?
- Lei ha una biro?
- Ha una penna?
- Lei ha una penna?

- Avez-vous un stylo ?
- Tu as un stylo ?
- As-tu un stylo ?

- Vorrei essere il tuo amico di penna.
- Io vorrei essere il tuo amico di penna.
- Vorrei essere la tua amica di penna.
- Io vorrei essere la tua amica di penna.
- Vorrei essere la sua amica di penna.
- Io vorrei essere la sua amica di penna.
- Vorrei essere la vostra amica di penna.
- Io vorrei essere la vostra amica di penna.
- Vorrei essere il suo amico di penna.
- Io vorrei essere il suo amico di penna.
- Vorrei essere il vostro amico di penna.
- Io vorrei essere il vostro amico di penna.
- Mi piacerebbe essere il tuo amico di penna.
- A me piacerebbe essere il tuo amico di penna.
- Mi piacerebbe essere il suo amico di penna.
- A me piacerebbe essere il suo amico di penna.
- Mi piacerebbe essere il vostro amico di penna.
- A me piacerebbe essere il vostro amico di penna.
- Mi piacerebbe essere la tua amica di penna.
- A me piacerebbe essere la tua amica di penna.
- Mi piacerebbe essere la sua amica di penna.
- A me piacerebbe essere la sua amica di penna.
- Mi piacerebbe essere la vostra amica di penna.
- A me piacerebbe essere la vostra amica di penna.

J'aimerais être votre correspondant.

- Avete una biro?
- Voi avete una biro?
- Avete una penna?
- Voi avete una penna?
- Ha una biro?
- Lei ha una biro?
- Ha una penna?
- Lei ha una penna?

- Avez-vous un stylo ?
- Tu as un stylo ?
- As-tu un stylo ?
- Vous avez un stylo ?
- Est-ce que tu as un stylo ?
- Est-ce que vous avez un stylo ?

- Ho un amico di penna in Australia.
- Io ho un amico di penna in Australia.
- Ho un'amica di penna in Australia.
- Io ho un'amica di penna in Australia.

J'ai un correspondant en Australie.

Teneva in mano una penna.

Il tenait un stylo dans la main.

La penna è sul tavolo.

- Le stylo à bille est sur la table.
- Le stylo est sur la table.

Sto cercando la mia penna.

Je cherche mon stylo.

Cerco un'amica di penna francese.

Je cherche un correspondant français.

Devo cercare la mia penna.

- Je dois chercher mon stylo.
- Je dois rechercher mon stylo.

Questa è una penna stilografica.

C'est un stylo à encre.

Non potresti prestarmi la penna?

Me prêterais-tu ton stylo ?

Scrivete con la penna stilografica.

Écrivez au stylo-plume.

- C'è una biro sulla scrivania?
- C'è una penna sulla scrivania?
- C'è una penna sul banco?

Y a-t-il un stylo sur le bureau ?

La penna ferisce più della spada.

La plume est plus forte que l'épée.

- Ho una penna.
- Ho una biro.

J’ai un stylo.

Non voglio scrivere con questa penna.

Je ne veux pas écrire avec ce stylo.

Non scrivere con la penna rossa.

N'écris pas à l'encre rouge.

Per favore, scrivete con la penna.

Veuillez écrire avec un stylo.

Mi dia questa penna, per favore.

S'il te plaît, donne-moi ce stylo.

- Ecco una penna.
- Ecco una biro.

Voilà un stylo.

Non scrivete con la penna rossa.

N'écrivez pas à l'encre rouge.

Posso prendere in prestito questa penna?

Puis-je emprunter ce stylo ?

Ho bisogno di carta e penna.

- Il me faut un stylo et du papier.
- J'ai besoin d'un papier et d'un stylo.

Utilizzo la penna que m'hai dato.

J'utilise le stylo que tu m'as donné.

- Quanto costa questa penna?
- Quanto costa questa biro?
- Quanto costa quella penna?
- Quanto costa quella biro?

Combien coûte ce stylo ?

- Ridammi la mia biro.
- Ridammi la mia penna.
- Ridatemi la mia biro.
- Ridatemi la mia penna.
- Mi ridia la mia biro.
- Mi ridia la mia penna.

Rends-moi mon stylo.

- Alejandra ha scritto alla sua amica di penna in Italia.
- Alejandra ha scritto al suo amico di penna in Italia.
- Alejandra scrisse al suo amico di penna in Italia.
- Alejandra scrisse alla sua amica di penna in Italia.

- Alejandra a écrit à son correspondant en Italie.
- Alejandra a écrit à sa correspondante en Italie.

Ho una nuova penna; te la presterò.

J'ai un nouveau stylo; je te le prêterai.

Mi sono piegato per prendere la penna.

Je me suis penché pour prendre la plume.

Ho perso la mia nuova penna stilografica.

J'ai perdu mon nouveau stylo plume.

Questa è una penna o una matita?

Est-ce un stylo ou un crayon ?

- Hai una penna rossa?
- Tu hai una penna rossa?
- Hai una biro rossa?
- Tu hai una biro rossa?

As-tu un stylo rouge ?

- Posso usare la tua biro?
- Posso usare la sua biro?
- Posso usare la vostra biro?
- Posso usare la tua penna?
- Posso usare la sua penna?
- Posso usare la vostra penna?

- Puis-je faire usage de votre stylo ?
- Puis-je utiliser ton stylo ?

- Mi presteresti la tua biro?
- Mi presteresti la tua penna?
- Mi prestereste la vostra biro?
- Mi prestereste la vostra penna?
- Mi presterebbe la sua biro?
- Mi presterebbe la sua penna?

Me prêterais-tu ton stylo ?

- Hai visto la mia penna?
- Hai visto la mia biro?
- Ha visto la mia penna?
- Ha visto la mia biro?
- Avete visto la mia penna?
- Avete visto la mia biro?

Avez-vous vu mon stylo ?

- Questa è la tua biro?
- Questa è la tua penna?
- Questa è la sua biro?
- Questa è la sua penna?
- Questa è la vostra biro?
- Questa è la vostra penna?

- C'est ton stylo ?
- C'est votre stylo ?

- Qual è la tua penna?
- Qual è la tua biro?
- Qual è la sua penna?
- Qual è la sua biro?
- Qual è la vostra penna?
- Qual è la vostra biro?

- Lequel est ton stylo ?
- Lequel est votre stylo ?

- Per favore, dammi questa penna.
- Per piacere, dammi questa penna.
- Per favore, datemi questa penna.
- Per piacere, datemi questa penna.
- Per favore, mi dia questa penna.
- Per piacere, mi dia questa penna.
- Per favore, mi dia questa biro.
- Per piacere, mi dia questa biro.
- Per favore, dammi questa biro.
- Per piacere, dammi questa biro.
- Per favore, datemi questa biro.
- Per piacere, datemi questa biro.

- S'il te plaît, donne-moi ce stylo.
- S'il vous plaît, donnez-moi ce stylo.

Fosse come scrivere a penna su un quaderno:

était comme écrire au stylo dans un cahier :

- Quanto costa questa penna?
- Quanto costa questa biro?

- Combien coûte ce stylo ?
- Combien coûte ce stylo ?

- La biro è rotta.
- La penna è rotta.

Le stylo est cassé.

- Questa biro è mia.
- Questa penna è mia.

Ce stylo est à moi.

Scrivete con la penna a sfera, per favore.

- Écrivez avec un stylo à bille s'il vous plait.
- Veuillez écrire avec un stylo à bille.

- Questa è una biro.
- Questa è una penna.

- C'est un stylo à encre.
- C'est un stylo.

Questa è la penna che ho perso ieri.

C'est le stylo que j'ai perdu hier.

- Dov'è la mia penna?
- Dov'è la mia biro?

Où est mon stylo ?

- La penna che ho perso ieri era una penna nuova.
- La biro che ho perso ieri era una biro nuova.

Le stylo que j'ai perdu hier était neuf.

- Jiro comunica con il suo amico di penna in Australia.
- Jiro comunica con la sua amica di penna in Australia.

Jiro communique avec son correspondant australien.

- C'è una penna sul banco.
- C'è una penna sulla scrivania.
- C'è una biro sulla scrivania.
- C'è una biro sul banco.

Il y a un stylo sur le bureau.

- Ho dimenticato la mia penna.
- Ho dimenticato la mia biro.
- Ho scordato la mia penna.
- Ho scordato la mia biro.

J'ai oublié mon stylo.

- Questa è la sua biro?
- Questa è la sua penna?
- Questa è la vostra biro?
- Questa è la vostra penna?

C'est votre stylo ?

Ho una penna a sfera, ma ne voglio un'altra.

J'ai un stylo à bille mais j'en veux un autre.

- Per piacere, scrivi con una penna.
- Per piacere, scrivi con una biro.
- Per favore, scrivi con una penna.
- Per favore, scrivi con una biro.
- Per favore, scriva con una penna.
- Per favore, scriva con una biro.
- Per piacere, scriva con una penna.
- Per piacere, scriva con una biro.
- Per piacere, scrivete con una penna.
- Per piacere, scrivete con una biro.
- Per favore, scrivete con una penna.
- Per favore, scrivete con una biro.

Veuillez écrire avec un stylo.

- Tom mi ha dato una penna.
- Tom mi diede una penna.
- Tom mi ha dato una biro.
- Tom mi diede una biro.

Tom m'a donné un stylo.

- Comprerò una penna per lui.
- Io comprerò una penna per lui.
- Comprerò una biro per lui.
- Io comprerò una biro per lui.

Je lui achèterai un stylo.

- Ho perso la mia biro preferita.
- Io ho perso la mia biro preferita.
- Ho perso la mia penna preferita.
- Io ho perso la mia penna preferita.
- Persi la mia penna preferita.
- Io persi la mia penna preferita.
- Persi la mia biro preferita.
- Io persi la mia biro preferita.

J'ai perdu mon stylo préféré.

- Ho perso la mia biro.
- Ho perso la mia penna.

J'ai perdu mon stylo.

- La penna ha finito l'inchiostro.
- La biro ha finito l'inchiostro.

Le stylo n'a plus d'encre.

- Questa è la tua biro?
- Questa è la tua penna?

C'est ton stylo ?

- La biro è sul tavolo.
- La penna è sul tavolo.

- Le stylo à bille est sur la table.
- Le bic est sur la table.

- Di chi è questa penna?
- Di chi è questa biro?

À qui est ce stylo ?

- Questa biro non scrive bene.
- Questa penna non scrive bene.

Ce stylo n'écrit pas bien.

- Questa penna è di Robert.
- Questa biro è di Robert.

Ce stylo est à Robert.

- Questa penna appartiene a me.
- Questa biro appartiene a me.

Ce stylo m'appartient.

Ho comprato una penna come regalo per il tuo compleanno.

Je t'ai acheté un crayon comme cadeau d'anniversaire.

- È la biro di Tom.
- È la penna di Tom.

C'est le stylo de Tom.

- Comprerò una biro per lei.
- Comprerò una penna per lei.

Je lui achèterai un stylo.

Ho preso un foglio di carta e una penna dalla tasca.

Je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe.

- Non voglio scrivere con questa biro.
- Non voglio scrivere con questa penna.
- Io non voglio scrivere con questa penna.
- Io non voglio scrivere con questa biro.

Je ne veux pas écrire avec ce stylo.

- Non ha mai chiesto una biro.
- Lui non ha mai chiesto una biro.
- Non ha mai chiesto una penna.
- Lui non ha mai chiesto una penna.

Il n'a jamais demandé un stylo.

- Ha comprato questa penna in quel negozio.
- Lei ha comprato questa penna in quel negozio.
- Ha comprato questa biro in quel negozio.
- Lei ha comprato questa biro in quel negozio.
- Comprò questa biro in quel negozio.
- Lei comprò questa biro in quel negozio.
- Comprò questa penna in quel negozio.
- Lei comprò questa penna in quel negozio.

Elle a acheté ce stylo dans ce magasin.

- Posso prendere in prestito la tua biro?
- Posso prendere in prestito la tua penna?
- Posso prendere in prestito la sua biro?
- Posso prendere in prestito la sua penna?
- Posso prendere in prestito la vostra biro?
- Posso prendere in prestito la vostra penna?

Puis-je emprunter votre stylo ?

- Paul mi ha regalato una penna.
- Paul mi ha regalato una biro.

Paul m'a offert un stylo.

- Ho alcune penne.
- Ho qualche biro.
- Io ho qualche biro.
- Ho qualche penna.
- Io ho qualche penna.
- Io ho alcune penne.
- Ho alcune biro.
- Io ho alcune biro.

J'ai quelques stylos.