Translation of "Oggetto" in French

0.004 sec.

Examples of using "Oggetto" in a sentence and their french translations:

- Non gettate alcun oggetto dal finestrino.
- Non gettare alcun oggetto dal finestrino.

- Ne jetez aucun objet par la fenêtre.
- Ne jette aucun objet par la fenêtre.

Sarà oggetto di future ricerche.

Ça sera le sujet de recherches futures.

oggetto di studio e ricerca.

objet d'étude et de recherche.

È un oggetto da collezione.

C'est un objet de collection.

Questo è un vero oggetto popolare.

- C'est un article fort populaire.
- C'est un article très populaire.

Non gettare alcun oggetto dal finestrino.

Ne rien jeter par la fenêtre.

Forse nessun altro oggetto nella vita dell'uomo,

peut-être aucun autre objet de la vie humaine,

C'è qualche oggetto interessante esposto al museo.

Il y a quelques objets exposés intéressants au musée.

Nel museo è esposto qualche oggetto interessante.

Il y a quelques objets exposés intéressants au musée.

Ho notato un oggetto apparire attraverso la foschia.

J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume.

Si tratta della presentazione di un oggetto complesso.

Il s'agit de la présentation d'un objet complexe.

La causa dell'incidente è ancora oggetto di indagine.

L'enquête se poursuit quant aux causes de l'accident.

Il nome si riferisce a un oggetto particolare.

Le nom se réfère à un objet particulier.

È basato su un altro trucco oggetto di miei studi,

Il est basé sur un autre tour que j'ai étudié,

I miei poveri figli sono stati oggetto delle mie sperimentazioni.

Mes pauvres enfants ont été les sujets de toutes mes expériences.

Un oggetto di valore diminuisce di valore se è danneggiato.

Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé.

La casa è un oggetto che Gervaise non conosce ancora.

La maison est un objet que Gervaise ne connaît pas encore.

Cosa succede quando una forza inarrestabile colpisce un oggetto irremovibile?

Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?

- Frustrato di non essere più l'unico oggetto dei suoi desideri, Tom ha retrocesso Mary.
- Frustrato di non essere più l'unico oggetto dei suoi desideri, Tom retrocesse Mary.

Frustré de n'être plus l'objet exclusif de ses désirs, Tom relégua Mary.

Nella ricerca storica moderna Costantino il Grande è oggetto di discussioni controverse.

On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes.

È un oggetto di famiglia. È stato nella mia famiglia da diverse generazioni.

C'est un objet de famille. Il a été dans ma famille depuis des générations.

O per una combinazione di tutti e tre, rimane oggetto di un acceso dibattito. Sappiamo che

ou une combinaison des trois, reste le sujet d'un débat houleux. Nous savons qu'il

Robinson considera la natura un mero oggetto di studio scientifico, da sfruttare per i suoi propri usi e piaceri.

Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir.

Ricevi questo messaggio perché sei iscritto nella lista clienti e partner della nostra azienda. Per cancellarti, rispondi con oggetto "cancellami".

Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet « désinscription ».

Il peso dipende dalla forza gravitazionale con la quale ci attira un altro oggetto, che può essere la Terra o un altro corpo celeste.

Le poids dépend de la force gravitationnelle par laquelle nous attire un autre objet pouvant être la Terre ou un autre corps céleste.

In un universo lontano, molto lontano, in cui tutto ciò che è visualizzato diventa reale, un novellino ha cercato di visualizzare un oggetto quadridimensionale, per poi visualizzare un oggetto con un numero infinito di dimensioni che ha spedito tutta la nostra esistenza nel caos ponendo così fine all'universo così come lo conosciamo.

Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.

Gli americani hanno voluto imporre l’idea secondo la quale un libro o un film debba essere considerato come un oggetto commerciale qualunque. Poiché essi hanno compreso che oltre a quella bellica, diplomatica e commerciale esiste anche una guerra culturale. Una lotta che essi intendono vincere per ragioni nobili - gli Stati Uniti hanno sempre valutato i loro valori come universali - e meno nobili: la standardizzazione degli spiriti è il miglior mezzo per vendere i prodotti americani. Pensi che il cinema rappresenta il prodotto d’esportazione più importante, ben più che le armi, l’aeronautica o l’informatica! Da ciò la loro volontà d’imporre l’inglese come lingua mondiale. Anche se si nota da un paio di decenni una certa riduzione della loro influenza.

Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les Etats-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.